Page 449 of 855

PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
4474-6. Conseils relatifs à la conduite
4
Conduite
◆Climatiseur
N’utilisez le climatiseur que lorsque cela est nécessaire. Cela pour-
rait contribuer à réduire la consommation d’essence.
En été : Utilisez le mode Recirculation d’air, lorsque la température
ambiante est élevée. Cela contribuera à réduire la demande sur le
climatiseur ainsi que la consommation de carburant.
En hiver : Comme le moteur à essence ne s’arrêtera pas automati-
quement tant qu’il ne sera pas chaud et que l’intérieur du véhicule
ne sera pas réchauffé, il consommera du carburant. De plus, vous
pouvez réduire cette consommation en évitant de surutiliser le
chauffage.
◆Vérification de la pression de gonflage des pneus
Assurez-vous de vérifier la pression de gonflage des pneus fré-
quemment. Une pression de gonflage des pneus inadéquate peut
entraîner une piètre consommation de carburant.
De plus, comme les pneus neige peuvent générer beaucoup de
friction, les utiliser sur des routes sèches peut entraîner une piètre
consommation de carburant. Utilisez des pneus qui conviennent à
la saison.
◆Bagages
Le transport de bagages lourds entraînera une piètre consomma-
tion de carburant. Évitez de transporter des bagages superflus.
L’installation d’un gros porte-bagages de toit entraînera également
une piètre consommation de carburant.
◆Mise en température avant la conduite
Comme le moteur à essence démarre et s’arrête automatiquement
lorsqu’il est froid, il est inutile de le mettre en température. De plus,
la conduite fréquente sur de courtes distances provoquera des
mises en température à répétition, ce qui peut entraîner une
consommation accrue de carburant.
Page 450 of 855

448
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
4-6. Conseils relatifs à la conduite
Conseils pour la conduite en hiver
●Utilisez les liquides qui conviennent aux températures extérieures
qui prévalent.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement du moteur/de l’unité de commande électrique
• Liquide de lave-glace
● Faites vérifier l’état de la batterie de 12 volts par un technicien
agréé.
● Installez quatre pneus neige ou achetez un ensemble de chaînes
antidérapantes pour les pneus avant.
Assurez-vous que les pneus sont tous de dimension et de marque iden-
tiques, et que les chaînes correspondent à la dimension des pneus.
Procédez comme suit, selon les conditions de conduite :
●N’essayez pas de forcer pour ouvrir une glace ou pour déplacer un
essuie-glace qui a gelé. Pour faire fondre la glace, faites couler de
l’eau chaude sur la surface gelée. Essuyez immédiatement l’eau
qui a coulé pour l’empêcher de geler.
● Pour que le ventilateur du système de commande de la tempéra-
ture fonctionne correctement, retirez la neige accumulée dans les
évents de l’entrée d’air situés devant le pare-brise.
● Vérifiez si de la glace ou de la neige s’est accumulée sur les feux,
sur le toit du véhicule, sur le châssis, autour des pneus ou sur les
freins, et enlevez-la.
● Retirez la neige ou la boue de dessous vos chaussures avant
d’entrer dans le véhicule.
Préparez le véhicule et procédez aux inspections nécessaires
avant de le conduire en hiver. Conduisez toujours le véhicule en
fonction des conditions atmosphériques qui prévalent.
Préparation pour l’hiver
Avant de conduire le véhicule
Page 451 of 855

PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
4494-6. Conseils relatifs à la conduite
4
Conduite
Accélérez doucement, conservez une distance de sécurité entre votre
véhicule et celui qui vous précède, et conduisez plus lentement, à une
vitesse adaptée aux conditions routières.
Garez le véhicule, passez en position de changement de vitesse P,
puis bloquez les roues sans engager le frein de stationnement. Le
frein de stationnement pourrait geler et il serait alors impossible de le
relâcher. Si vous garez le véhicule sans engager le frein de stationne-
ment, assurez-vous de caler les roues.
Si vous négligiez de le faire, cela pourrait être dangereux, car le véhi-
cule risquerait de se déplacer de façon inopinée ce qui pourrait provo-
quer un accident.
Lorsque vous installez des chaînes antidérapantes, utilisez la bonne
dimension. La dimension des chaînes est réglementée pour chaque
dimension de pneu.
Chaînes latérales0,12 in. (3,0 mm)
1,18 in. (30,0 mm)
0,39 in. (10,0 mm)
Chaînes transversales 0,16 in. (4,0 mm)
0,98 in. (25,0 mm)
0,55 in. (14,0 mm)
La réglementation relative à l’utilisation des chaînes antidérapantes
varie en fonction de la région et du type de route. Renseignez-vous
toujours sur la réglementation locale avant d’installer les chaînes.
Pendant la conduite du véhicule
Lorsque vous garez le véhicule
Choix des chaînes antidérapantes
1
2
3
4
5
6
Réglementation relative à l’utilisation des chaînes antidéra-
pantes
Page 452 of 855

450
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
4-6. Conseils relatifs à la conduite
■Installation de chaînes antidérapantes
Observez les précautions suivantes lorsque vous installez ou retirez les
chaînes :
●Installez et retirez les chaînes antidérapantes dans un endroit sécuritaire.
● Installez les chaînes antidérapantes sur les pneus avant uniquement. N’ins-
tallez pas de chaînes antidérapantes sur les pneus arrière.
● Installez les chaînes antidérapantes sur les pneus avant en les serrant le
plus possible. Retendez les chaînes après avoir parcouru de 1/4 à 1/2 mile
(0,5 à 1,0 km).
● Installez les chaînes antidérapantes selon les directives fournies lors de leur
achat.
AVERTISSEMENT
■Conduite avec des pneus neige
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
Les négliger pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule et occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez des pneus de la dimension prescrite.
● Gardez la pression d’air au niveau recommandé.
● Ne dépassez pas 75 mph (120 km/h), peu importe le type de pneus neige
utilisé.
● Les pneus neige doivent être installés impérativement sur les quatre
roues.
■ Conduite avec des chaînes antidérapantes
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
Les négliger pourrait nuire à une conduite sécuritaire du véhicule et occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne dépassez pas la vitesse permise avec les chaînes antidérapantes utili-
sées ou 30 mph (50 km/h), soit la plus basse des deux vitesses.
● Évitez de conduire sur des chaussées cahoteuses ou dans des nids-de-
poule.
● Évitez les accélérations soudaines, les braquages du volant et les frei-
nages brusques, ainsi que les changements de vitesse brusques qui pro-
voquent un freinage moteur soudain.
● Pour vous assurer de garder le contrôle du véhicule, ralentissez suffisam-
ment à l’approche d’un virage.
● N’utilisez pas le système LDA (système d’avertissement de sortie de voie
avec contrôle de la direction) (si le véhicule en est doté).
■ Lorsque vous garez le véhicule
Lorsque vous garez le véhicule sans engager le frein de stationnement,
assurez-vous de caler les roues. Si vous ne caliez pas les roues, le véhicule
pourrait se déplacer de façon inopinée et provoquer un accident.
Page 453 of 855
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
4514-6. Conseils relatifs à la conduite
4
Conduite
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus neige
Faites réparer ou remplacer vos pneus neige par un concessionnaire
Toyota ou par un détaillant de pneus reconnu.
Le retrait ou l’installation de pneus neige a en effet une incidence sur le
fonctionnement des capteurs de pression de pneu et des émetteurs.
■ Installation de chaînes antidérapantes
Il se peut que les capteurs de pression de pneu et les émetteurs ne fonc-
tionnent pas correctement lorsqu’on installe des chaînes antidérapantes.
Page 454 of 855
452
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
5-1. Opérations de baseTypes de systèmes audio............................... 454
Système audio .................. 455
Utilisation des contacteurs audio au volant ............... 458
Port AUX/Port USB .......... 459
Opérations audio de base................................ 460
5-2. Configuration Menu de configuration ...... 462
Paramètres généraux ....... 463
Paramètres audio ............. 465
Paramètres d’affichage .... 466
Paramètres de la voix....... 467
5-3. Utilisation du système multimédia
Sélection de la source audio............................... 468
Fonctionnement de l’écran de liste ............................ 469
Utilisation optimale du système audio ................ 471
Page 455 of 855

453
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
Système audio5
5-4. Utilisation de la radioFonctionnement de la radio ............................... 472
5-5. Lecture d’un CD audio et de disques
MP3/WMA/AAC
Fonctionnement du lecteur de CD ............................. 474
5-6. Utilisation d’un dispositif externe
Fonctionnement du lecteur iPod .................... 480
Fonctionnement du lecteur de périphérique
de stockage USB............ 485
Utilisation du port AUX ..... 490
5-7. Connexion Bluetooth
®
Avant d’utiliser la communication sans fil ... 491
Enregistrement d’un lecteur audio Bluetooth
®
pour la première fois....... 493
Enregistrement d’un téléphone Bluetooth
®
pour la première fois....... 494
Enregistrement d’un dispositif Bluetooth
®....... 495
Connexion d’un dispositif Bluetooth
®....... 497
Affichage des détails d’un dispositif Bluetooth
®....... 499
Paramètres Bluetooth®
détaillés .......................... 500 5-8. Audio Bluetooth
®
Écoute d’un lecteur audio
Bluetooth®...................... 502
5-9. Téléphone Bluetooth
®
Utilisation d’un téléphone Bluetooth®...................... 504
Faire un appel .................. 507
Recevoir un appel ............ 510
Parler au téléphone .......... 511
Fonction message du téléphone Bluetooth
®..... 514
Utilisation des contacteurs au volant ......................... 518
Paramètres du téléphone Bluetooth
®...................... 519
Paramètres des contacts/ de l’historique des
appels ............................. 521
Que faire si... (Dépannage) .................. 530
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®........................ 534
5-11. Utilisation du système de commande vocale
Système de commande vocale ............................. 540
Page 456 of 855
454
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
5-1. Opérations de base
Types de systèmes audio
Système audio Entune (Entune Audio)
P. 4 5 5
Système audio haut de gamme Entune avec navigation (Entune
Premium Audio with Navigation)
Si votre véhicule est doté d’un système de navigation, reportez-vous
au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
■ Utilisation de téléphones cellulaires
Vous pouvez entendre des interférences dans les haut-parleurs du système
audio si un téléphone cellulaire est utilisé à l’intérieur du véhicule ou près de
celui-ci lorsque le système audio fonctionne.
NOTE
■Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
Ne laissez pas le système audio allumé plus longtemps qu’il ne faut lorsque
le système hybride est éteint.
■ Pour éviter d’endommager le système audio
Veillez à ne pas renverser de boissons ni d’autres liquides sur le système
audio.