237
3
COROLLA_TMUK_EL
3-3. Regolazione dei sedili
Prima di mettersi alla guida
■Sedili anteriori
1 Su
Tirare i poggiatesta verso l'alto.
2Giù
Spingere il poggiatesta verso il basso men-
tre si preme il pulsante di sbloccaggio .
■Sedili posteriori
1 Su
Tirare i poggiatesta verso l'alto.
2Giù
Spingere il poggiatesta verso il basso men-
tre si preme il pulsante di sbloccaggio .
■Regolazione dell'altezza dei poggiatesta (sedili anteriori)
Assicurarsi che i poggiatesta vengano rego-
lati in modo tale che il centro del poggiatesta sia il più vicino possibile alla parte superiore delle orecchie dell'occupante.
■Regolazione dei poggiatesta dei sedili posteriori
Durante l'utilizzo, alzare sempre il poggiate-
sta di un livello rispetto alla posizione di base.
Tirare il poggiatesta verso l'alto mentre
si preme il pulsante di sbloccaggio .
Poggiatesta
I poggiatesta sono forniti per i
sedili anteriori, i sedili posteriori
esterni e il sedile posteriore cen-
trale (se presente).
AVVISO
■Precauzioni relative ai poggiatesta
Adottare le seguenti avvertenze relative ai poggiatesta. La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
●Utilizzare i poggiatesta espressamente progettati per ciascun sedile.
●Regolare sempre i poggiatesta nella
posizione corretta.
●Dopo aver regolato i poggiatesta, spin- gerli verso il basso e accertarsi che
restino bloccati in posizione.
●Non guidare mai senza poggiatesta.
Regolazione di un poggiatesta
Rimozione dei poggiatesta
245
3
COROLLA_TMUK_EL
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
Prima di mettersi alla guida
6Tirare e trattenere di nuovo l'interruttore alzacristalli elettrici nella direzione di chiusura one-touch. Quando il finestrino
è completamente chiuso, continuare a trattenere l'interruttore ancora per 1 secondo o più.
Se l'interruttore viene rilasciato lungo la corsa
del finestrino, ricominciare dall'inizio. Se il finestrino inverte la corsa e non è possi-bile chiuderlo o aprirlo completamente, fare
ispezionare il veicolo da un qualsiasi conces- sionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Funzionamento finestrini collegato alla
chiusura centralizzata
●Veicoli senza sistema di apertura/avvia-
mento intelligente: Per aprire e chiudere i finestrini elettrici si può utilizzare la
chiave.* ( P. 1 8 2)
Veicoli con sistema di apertura/avviamento
intelligente: Per aprire e chiudere i fine- strini elettrici si può utilizzare la chiave
meccanica.* ( P.643)
●I finestrini elettrici possono essere aperti e
chiusi utilizzando il radiocomando a
distanza.* ( P.181)*: Queste impostazioni devono essere perso-
nalizzate da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. ( P. 6 6 6 )
AVVISO
Adottare le seguenti precauzioni. La man- cata osservanza potrebbe causare lesioni
gravi o mortali.
■Chiusura dei finestrini
●Il guidatore è responsabile di tutti gli azionamenti degli alzacristalli elettrici,
inclusi quelli dei passeggeri. Per evitare l'azionamento accidentale, soprattutto da parte di un bambino, non permettere
ai bambini di azionare gli alzacristalli elettrici. È possibile che i bambini e gli altri passeggeri restino intrappolati nei
finestrini elettrici con parti del corpo. Inoltre, quando a bordo è presente un bambino, è consigliabile utilizzare l'inter-
ruttore bloccaggio finestrino. ( P.246)
●Assicurarsi che nessuno dei passeggeri assuma una posizione tale per cui qual-
siasi parte del corpo possa rimanere intrappolata durante l'azionamento di un finestrino.
●Quando si usa il radiocomando a distanza, la chiave o la chiave mecca-
nica e si azionano gli alzacristalli elet- trici, azionare l'alzacristallo elettrico dopo avere accertato che non vi è
alcuna possibilità che parti del corpo di un passeggero rimangano intrappolate nel finestrino. Inoltre non permettere a
un bambino di azionare il finestrino con il radiocomando a distanza, la chiave o la chiave meccanica. È possibile che i
bambini e gli altri passeggeri restino intrappolati nei finestrini elettrici.
●Quando si scende dal veicolo, portare
l'interruttore motore in posizione off, prendere la chiave e lasciare il veicolo portando con sé il bambino. Potrebbe
verificarsi un azionamento accidentale dovuto a dispetti, ecc., che potrebbe provocare un incidente.
249
3
COROLLA_TMUK_EL
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
Prima di mettersi alla guida
3Far scorrere in avanti l'interruttore
o e mantenerlo in posi-
zione. Continuare a premere l'interruttore
per circa 10 secondi dopo che l tetto apri- bile panoramico e il parasole elettronico si sono completamente chiusi e riaperti. Il
tetto apribile panoramico e il parasole
elettronico inizieranno a chiudersi.*
4 Controllare che il tetto apribile panora- mico e il parasole elettronico siano com-pletamente chiusi e rilasciare
l'interruttore.*: Se l'interruttore viene rilasciato nel
momento sbagliato, la procedura dovrà
essere eseguita nuovamente dall'inizio.
Se il tetto apribile panoramico o il parasole
elettronico continua a non chiudersi comple- tamente anche dopo aver eseguito corretta-mente la procedura precedente, fare
ispezionare il veicolo da un qualsiasi conces- sionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. ( P. 6 6 6 )
AVVISO
Adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanz a potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■Apertura e chiusura del parasole elet-
tronico
●Assicurarsi che nessuno dei passeggeri assuma una posizione tale per cui qual-siasi parte del corpo possa rimanere
intrappolata durante l'azionamento del parasole elettronico.
●Non permettere ai bambini di azionare il
parasole elettronico. La chiusura del parasole elettronico sul corpo di una persona potrebbe causare lesioni gravi
o mortali.
■Apertura del tetto apribile panora- mico
●Durante la marcia, non consentire ai
passeggeri di sporgere le mani o la testa all'esterno del veicolo.
●Non sedersi sul tetto apribile panora-
mico.
■Apertura e chiusura del tetto apribile panoramico
●Il guidatore è responsabile degli aziona-
menti di apertura e chiusura del tetto apribile panoramico. Per evitare l'azio-namento accidentale, soprattutto da
parte di un bambino, non permettere ai bambini di azionare il tetto apribile panoramico. È possibile che i bambini e
gli altri passeggeri restino intrappolati nel tetto apribile panoramico con parti del corpo.
250
COROLLA_TMUK_EL
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
AVVISO
●Assicurarsi che nessuno dei passeggeri
assuma una posizione tale per cui qual- siasi parte del corpo possa rimanere intrappolata durante l'azionamento del
tetto apribile panoramico.
●Quando si usa il radiocomando a
distanza, la chiave o la chiave mecca- nica e si aziona il tetto apribile panora-mico, azionare il tetto apribile
panoramico dopo avere accertato che non vi è alcuna possibilità che parti del corpo di un passeggero rimangano
intrappolate nel tetto apribile panora- mico. Inoltre non permettere a un bam-bino di azionare il tetto apribile
panoramico con il radiocomando a distanza, la chiave o la chiave mecca-nica. È possibile che i bambini e gli altri
passeggeri restino intrappolati nel tetto apribile panoramico.
●Quando si scende dal veicolo, portare
l'interruttore motore in posizione off, prendere la chiave e lasciare il veicolo portando con sé il bambino. Potrebbe
verificarsi un azionamento accidentale dovuto a dispetti, ecc., che potrebbe provocare un incidente.
■Funzione di protezione antibloccag-gio
●Non utilizzare mai alcuna parte del
corpo per attivare intenzionalmente la funzione di protezione antibloccaggio.
●La funzione di protezione antibloccaggio
potrebbe non funzionare se qualcosa rimane intrappolato poco prima che il tetto apribile panoramico o il parasole
elettronico si siano chiusi completa- mente. La funzione di protezione anti-bloccaggio, inoltre, non è progettata per
attivarsi mentre viene premuto l'interrut- tore. Prestare attenzione affinché le dita, ecc. non restino intrappolate.
■Per evitare ustioni o lesioni
Non toccare l'area compresa tra la parte inferiore del tetto apribile panoramico e il parasole elettronico. Le mani potrebbero
restare intrappolate e ci si potrebbe ferire. Se inoltre il veicolo viene lasciato a lungo alla luce diretta del sole, la parte inferiore
del tetto apribile panoramico potrebbe diventare molto calda e provocare ustioni.
NOTA
■Per evitare danni al tetto apribile
panoramico
●Prima di procedere all'apertura del tetto apribile panoramico, verificare che non vi siano oggetti estranei quali pietre o
ghiaccio attorno all'apertura.
●Non colpire la superficie o i bordi del tetto apribile panoramico con oggetti
rigidi.
■Dopo che il veicolo è stato lavato o esposto alla pioggia
Prima di procedere all'apertura del tetto
apribile panoramico, eliminare l'acqua dal tetto apribile panoramico. In caso contra-rio, l'acqua potrebbe penetrare nell'abita-
colo quando il tetto apribile panoramico viene aperto.
257
4
COROLLA_TMUK_EL
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida
AVVISO
●Veicoli con Multidrive: Non portare la
leva del cambio in posizione P mentre il veicolo è in movimento.Ciò potrebbe provocare danni al cambio
con conseguente perdita di controllo del veicolo.
●Non portare la leva del cambio in posi-
zione R mentre il veicolo sta avan- zando.Ciò potrebbe provocare danni al cambio
con conseguente perdita di controllo del veicolo.
●Non portare la leva del cambio in una
posizione di guida mentre il veicolo sta arretrando.Ciò potrebbe provocare danni al cambio
con conseguente perdita di controllo del veicolo.
●Portando la leva del cambio in posizione
N mentre il veicolo è in movimento, si disaccoppia il motore dalla trasmis-sione. La frenata motore non è disponi-
bile quando la leva è in posizione N.
●Veicoli con Multidrive: Prestare atten- zione a non spostare la leva del cambio
con il pedale acceleratore premuto. Por- tando la leva del cambio in posizioni
diverse da P o N, si potrebbe causare una rapida e improvvisa accelerazione del veicolo e provocare un incidente,
con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■Se si avverte un fischio o un rumore di sfregamento (indicatori di usura
delle pastiglie dei freni)
Far controllare e sostituire le pastiglie dei freni da un qualsiasi concessionario auto-rizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra
officina affidabile, il più presto possibile.
Se le pastiglie non vengono sostituite quando è necessario, si potrebbero provo-
care danni al rotore.
È pericoloso guidare il veicolo quando i limiti d'usura delle pastiglie dei freni e/o
quelli dei dischi dei freni sono stati supe- rati.
■Quando il veicolo è fermo
●Non portare su di giri il motore.Se il cambio è in una posizione diversa
da P (Multidrive) o N, il veicolo potrebbe accelerare in modo improvviso e inat-teso, provocando un incidente.
●Veicoli con Multidrive: Per evitare inci-denti dovuti allo spostamento acciden-tale del veicolo, tenere sempre premuto
il pedale freno quando il motore è in fun- zione e all'occorrenza inserire il freno di stazionamento.
●Se il veicolo è fermo su una pendenza, per evitare incidenti causati dall'arretra-mento o dall'avanzamento del veicolo,
premere sempre il pedale freno e all'occorrenza inserire il freno di stazio-namento.
●Evitare di accelerare o di portare su di giri il motore.Un aumento del numero di giri del
motore a veicolo fermo potrebbe cau- sare il surriscaldamento dell'impianto di scarico con conseguente rischio di
incendio se nelle vicinanze è presente materiale infiammabile.
■Quando il veicolo è parcheggiato
●Quando il veicolo è esposto al sole, non
lasciare nell'abitacolo occhiali, accen- dini, contenitori spray o lattine di bibite.Così facendo si potrebbero verificare le
seguenti conseguenze:
• La fuoriuscita di gas da un accendino o da un flacone spray potrebbe provocare un incendio.
• La temperatura all'interno del veicolo potrebbe provocare la deformazione o l'incrinatura delle lenti in plastica e delle
montature di occhiali in plastica.
• Le lattine di bibite potrebbero creparsi, provocando la fuoriuscita del contenuto
all'interno del veicolo e potrebbero cau- sare anche un cortocircuito nei compo-nenti elettrici del veicolo.
306
COROLLA_TMUK_EL
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4-5.Utilizzo dei s is temi d i sup porto alla guida
*: Se presente
■PCS (Sistema pre-collisione)
P. 3 1 7
■LTA (Sistema di tracciamento
della corsia)*
P. 3 2 4
*: Se presente
■LDA (Allarme di allontanamento
dalla corsia con controllo sterzo)*
P. 3 3 4
*: Se presente
■AHS (Sistema abbaglianti adat-
tivi)*
P. 2 9 4
*: Se presente
■Abbaglianti automatici*
P. 2 9 1
*: Se presente
■RSA (Assistente segnaletica stra-
dale)*
P. 3 6 8
*: Se presente
■Regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico con settore
di velocità*
P. 3 4 2
*: Se presente
■Regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico*
P. 3 5 3
*: Se presente
Due tipi di sensori, ubicati dietro alla
griglia anteriore e al parabrezza, rile-
vano le informazioni necessarie per
azionare i sistemi di assistenza alla
guida.
Sensore radar
Telecamera anteriore
Toyota Safety Sense*
Toyota Safety Sense è composto
dai seguenti sistemi di assistenza
alla guida e contribuisce a rendere
sicura e confortevole l'esperienza
di guida:
Sistema di assistenza alla
guida
AVVISO
■Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense è progettato in modo
da funzionare in base al presupposto che il guidatore conduca il veicolo in maniera sicura ed è pensato per contribuire a
ridurre l'impatto sugli occupanti e sul vei- colo in caso di collisione, nonché per assi-stere il guidatore in condizioni di guida
normali. Poiché esiste un limit e al grado di preci- sione del riconoscimento e delle presta-
zioni di controllo forniti da questo sistema, non affidarsi eccessivamente al sistema. Il guidatore ha sempre la responsabilità di
fare attenzione alla zona circostante il vei- colo e di guidare in modo sicuro.
Sensori
308
COROLLA_TMUK_EL
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
AVVISO
●Non applicare oggetti, ad esempio ade-
sivi, adesivi trasparenti ecc., sul lato esterno del parabrezza davanti alla tele-camera anteriore (area ombreggiata
nell'illustrazione).
Dalla parte superiore del parabrezza
fino a circa 1 cm sotto la parte inferiore
della telecamera anteriore
Circa 20 cm (Circa 10 cm a destra e a
sinistra dal centro della telecamera
anteriore)
●Se la parte del parabrezza davanti alla telecamera anteriore è appannata o
coperta da condensa o ghiaccio, utiliz- zare lo sbrinatore del parabrezza per rimuovere l'appannamento, la condensa
o il ghiaccio. ( P.508, 513)
●Se non è possibile rimuovere corretta- mente le gocce d'acqua dalla zona del
parabrezza davanti alla telecamera anteriore utilizzando i tergicristalli, sosti-
tuire l'inserto o la spazzola dei tergicri- stalli.
Se gli inserti o le spazzole dei tergicristalli
devono essere sostituiti, contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
●Non attaccare un rivestimento atermico
oscurante al parabrezza.
●Sostituire il parabrezza se è danneg- giato o incrinato.
Se il parabrezza deve essere sostituito, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
●Non consentire ad alcun liquido di venire a contatto con la telecamera
anteriore.
●Impedire che la telecamera anteriore venga esposto a luci intense.
●Non sporcare o danneggiare la teleca-mera anteriore.Quando si pulisce l'interno del para-
brezza, evitare che il detergente per vetri venga a contatto con l'obiettivo della telecamera anteriore. Inoltre, non
toccare la lente. Se la lente è sporca o danneggiata, con-tattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
●Non sottoporre la telecamera anteriore
a un forte impatto.
●Non modificare la posizione di installa- zione o la direzione della telecamera
anteriore, né rimuoverla.
●Non smontare la telecamera anteriore.
●Non modificare alcun componente del
veicolo attorno alla telecamera anteriore (specchietto retrovisore interno, ecc.) o al tettuccio.
●Non collegare accessori al cofano, alla griglia anteriore o al paraurti anteriore che possano ostacolare la telecamera.
Per informazioni contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-cina Toyota, o un'altra officina affidabile.
●Se si deve montare sul tetto un oggetto lungo, come una tavola da surf, fare attenzione a non ostacolare la teleca-
mera anteriore.
●Non modificare i fari o altre luci.
316
COROLLA_TMUK_EL
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
●Nelle seguenti situazioni, se la situazione è cambiata (o il veicolo è stato guidato per un po')
e vengono rilevate le condizioni di funzionamento normali, il messaggio scompare e il sistema diventa operativo.
Se il messaggio non scompare, contattare un qual siasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
• Quando la temperatura intorno al sensore radar è al di fuori dell'intervallo operativo, ad esempio quando il veicolo è esposto al sole o viene lasciato in un ambiente estremamente freddo
• Quando la telecamera anteriore non è in grado di rilevare oggetti davanti al veicolo, ad esempio quando si guida al buio, nella neve o nella nebbia, o quando la telecamera ante-riore viene colpita da luci forti
Quando la temperatura intorno alla teleca-
mera anteriore è al di fuori dell'intervallo ope-
rativo, ad esempio quando il veicolo è esposto
al sole o viene lasciato in un ambiente estre-
mamente freddo
Se la telecamera anteriore è calda, ad esem-
pio dopo che il veicolo è rimasto parcheggiato
al sole, utilizzare l'impianto di condiziona-
mento aria per ridurre la temperatura attorno
alla telecamera anteriore.
Se quando il veicolo era parcheggiato è stato
utilizzato un parasole, a seconda del tipo, la
luce solare riflessa dalla superficie del para-
sole può causare un aumento eccessivo della
temperatura della telecamera anteriore.
Se la telecamera anteriore è fredda, ad esem-
pio dopo che il veicolo è rimasto parcheggiato
in un ambiente estremamente freddo, utiliz-
zare l'impianto di condizionamento aria per
aumentare la temperatura attorno alla teleca-
mera anteriore.
L'area davanti alla telecamera anteriore è
ostruita, ad esempio quando il cofano è aperto
o se un adesivo è attaccato alla parte di para-
brezza davanti alla telecamera anteriore.
Chiudere il cofano, rim uovere l'adesivo ecc.
per rimuovere l'ostruzione.
SituazioneAzioni