1413-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
Vehículos con sistema de llave inteligente
Las puertas también se pueden bloquear y desbloquear con la lla ve mecá-
nica. ( P. 423)
■Señales de operación
Puertas:
Suena una señal acústica y los intermitentes de emergencia se a ctivan para indicar
que las puertas se han bloqueado/desbloqueado. (Bloqueado: Una vez; Desblo-
queado: Dos veces)
Ventanillas y techo solar:
Suena una señal acústica para indicar que las ventanillas y el techo solar están ope-
rando.
■ Función de seguridad
Si una puerta no se abre en aproximadamente 60 segundos después de que el vehí-
culo se desbloquea, la función de seguridad bloquea nuevamente de forma automá-
tica el vehículo.
■ Cuando la puerta no pu ede bloquearse mediante el sensor de bloqueo en la
superficie de la manija de la pu erta (vehículos con sistema de llave inteligente)
■ Señal acústica de bloqueo de puerta
Si una puerta no está completamente cerrada y se intenta bloque ar las puertas,
sonará una señal acústica. Cierre completamente la puerta para detener la señal
acústica y bloquee el vehículo una vez más.
■ Alarma
Al bloquear las puertas se establecerá el sistema de alarma. ( P. 82)
■ Si el sistema de llave inteligen te o el control remoto inalámbr ico no opera correc-
tamente (vehículos con sistema de llave inteligente)
Utilice la llave mecánica para bloquear y desbloquear las puert as. (P. 423)
Reemplace la pila de la llave por una nueva si está agotada. ( P. 3 7 2 )
Cuando la puerta no puede bloquearse incluso
cuando se toca con el dedo el sensor de blo-
queo en la superficie de la manija de la puerta,
toque el sensor de bloqueo con la palma de la
mano.
Si lleva guantes, quíteselos.
1443-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
■Cambio de la función de desbloque o de puerta (vehículos con sistema de llave
inteligente)
Es posible definir qué puertas desbloquea la función de entrada utilizando el control
remoto inalámbrico.
Desactive el interruptor del motor.
Cuando la luz indicadora de la superficie de la llave se encuen tre apagada, man-
tenga pulsado , o durante aproximadamente 5 segundos mien-
tras mantiene pulsado .
La configuración cambia cada vez que se efectúa una operación, tal como se muestra
a continuación. (Cuando cambie continuamente la configuración, suelte los botones,
espere por lo menos 5 segundos y repita el paso .)
*1: Pantalla de 4,2 pulgadas
*2: Pantalla de 7 pulgadas
Para evitar el disparo accidental de la alarma, desbloquee las puertas utilizando el
control remoto inalámbrico, y abra y cierre alguna puerta despu és de haber cambiado
la configuración. (Si no se abre una puerta en un lapso de 60 s egundos después de
pulsar , las puertas se volverán a bloquear y la alarma se acti vará de forma
automática).
En caso de que se dispare la alarma, deténgala inmediatamente. (P. 83)
■ Sistema de liberación de bloqueo de puertas por detección de im pacto
En caso de que el vehículo sea sujeto de un impacto fuerte, todas las puertas se des-
bloquearán. Sin embargo, dependiendo de la fuerza del impacto o del tipo de acci-
dente, el sistema podría no operar.
■ Señal acústica de puerta abierta
Si el vehículo alcanza una velocidad de 5 km/h (3 mph), la luz d e advertencia principal
parpadea y suena una señal acústica para indicar que la puerta o puertas no están
cerradas completamente.
Se muestra la puerta o puertas abiertas en la pantalla de infor mación múltiple.
1
2
2
Pantalla de informa-
ción múltipleFunción de desbloqueoPitido
Sujetar la manija de la puerta
del conductor sólo desbloquea
la puerta del conductor.
Exterior: Suena 3
veces
Interior: Suena una
vez
Sujetar la manija de la puerta
del pasajero delantero desblo-
quea todas las puertas.
Sujetar la manija de cualquier
puerta delantera desbloquea
todas las puertas.Exterior: Suena dos
veces
Interior: Suena una
vez
*1*2
*1*2
1453-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
■Condiciones que afectan la oper ación del sistema de llave inteligente o el control
remoto inalámbrico
Vehículos sin sistema de llave inteligente
P. 136
Vehículos con sistema de llave inteligente
P. 155
■ Personalización
Algunas funciones pueden personalizarse. ( P. 4 4 7 )
ADVERTENCIA
■ Para evitar un accidente
Observe las precauciones siguientes al conducir el vehículo.
El no hacerlo puede dar como resultado que se abra una puerta y que uno de los
ocupantes caiga fuera del vehículo, con riesgo de morir o resul tar lesionado grave-
mente.
● Asegúrese de que todas las puertas estén correctamente cerradas .
● No jale la manija interior de las puertas mientras conduce.
Tenga especial cuidado con las puertas delanteras, ya que es posible abrirlas
incluso si los botones internos de bloqueo están en posición de bloqueo.
● Coloque los bloqueos de protección para niños de puerta trasera cuando viajen
niños en los asientos traseros del vehículo.
■ Al abrir o cerrar una puerta
Compruebe el lugar en el que se encuentra el vehículo como, por ejemplo, si el vehí-
culo está en una pendiente, si hay suficiente espacio para abri r una puerta y si hay
viento fuerte.
Al abrir o cerrar la puerta, mantenga apretada con fuerza la ma nija de la puerta para
prepararse para cualquier movimiento impredecible.
1483-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
■Luz de la cajuela
La luz de la cajuela se enciende cuando se abre la misma.
■ Función para evitar que se blo quee la cajuela con la llave elec trónica en el inte-
rior (vehículos con sistema de llave inteligente)
● Cuando todas las puertas están bloqueadas, sonará una alarma al cerrar la tapa de
la cajuela con la llave electrónica dentro de la misma.
En este caso, la tapa de la cajuela puede abrirse pulsando el b otón de desbloqueo
de la cajuela en la tapa de la cajuela.
● Cuando el duplicado de la llave electrónica está en la cajuela con todas las puertas
bloqueadas, se activa la función de prevención de encierro de la llave para poder
abrir la cajuela. Para evitar un robo, lleve consigo todas las llaves electrónicas al
salir del vehículo.
● Si la llave electrónica está en la cajuela con todas las puerta s bloqueadas, puede
que la llave no se detecte dependiendo del lugar en el que esté y las condiciones de
las ondas radio que la rodean. En este caso, la función de prev ención de encierro de
la llave no puede activarse, haciendo que todas las puertas que den bloqueadas al
cerrar la cajuela. Asegúrese de comprobar la ubicación de la llave antes de cerrar la
cajuela.
● La función de prevención de encierro no puede activarse si alguna de las puertas
está desbloqueada. En dicho caso, abra la cajuela usando el mec anismo de aper-
tura de la cajuela.
■ Señal acústica de cajuela abierta
Si el vehículo alcanza una velocidad de 5 km/h (3 mph), la luz d e advertencia principal
parpadea y suena una señal acústica para indicar que la cajuela todavía no está
cerrada completamente.
■ Palanca interna para abrir cajuela
■ Si el sistema de llave inteligen te o el control remoto inalámbr ico no opera correc-
tamente (vehículos con sistema de llave inteligente)
Utilice la llave mecánica para desbloquear la cajuela. ( P. 4 2 4 )
Reemplace la pila de la llave por una nueva si está agotada. ( P. 3 7 2 )
■ Personalización
Algunas funciones pueden personalizarse. ( P. 4 4 7 )
La tapa de la cajuela se puede abrir jalando
hacia arriba sobre la palanca luminiscente ubi-
cada en el interior de la tapa de la cajuela.
La palanca continuará iluminada por algún
tiempo después de haber cerrado la cajuela.
1493-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
■ Antes de conducir
● Asegúrese que la tapa de la cajuela está completamente cerrada. Si la tapa de la
cajuela no está completamente cerrada, podría abrirse inesperad amente mientras
maneja y golpear los objetos cercanos o equipaje que esté en la cajuela causando
un accidente.
● No permita que los niños jueguen en la cajuela.
Si por accidente un niño se queda encerrado en la cajuela, podría sufrir hiperter-
mia, sofocación u otras lesiones.
● No permita que los niños abran o cierren la tapa de la cajuela.
Hacerlo puede dar lugar a que la tapa de la cajuela se abra de manera inesperada
o que las manos, cabeza o cuello del niño queden atrapados por la tapa de la
cajuela al cerrarse.
■ Puntos importantes durante la conducción
No permita que viajen personas sentadas en la cajuela. En el ca so de un frenada
súbita o una colisión, quedan expuestos a morir o a sufrir una lesión grave.
1503-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
ADVERTENCIA
■Uso de la cajuela
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo así puede dar lugar a que partes de su cuerpo resulten atrapadas, lo
cual puede causar una lesión grave.
● Quite cualquier carga pesada, tal como hielo o nieve, de la tapa de la cajuela antes
de abrirla. El no hacerlo podría hacer que la tapa de la cajuela volviera a cerrarse
repentinamente después de abrirla.
● Al abrir o cerrar la tapa de la cajuela, cerciórese de que el área cercana a la misma
se encuentre libre.
● Si hay alguien cerca de la misma, asegúrese de que no corra peligro y avise que la
tapa de la cajuela se va abrir o a cerrar.
● Tenga precaución al abrir o cerrar la tapa de la cajuela en cli ma con viento ya que
éste puede moverla en condiciones de viento fuerte.
● Es más difícil abrir o cerrar la tapa de la cajuela sobre una pendiente que sobre
una superficie nivelada, así que esté atento ante la posibilidad de que la tapa de la
cajuela se abra o se cierre por sí sola de forma inesperada. Asegúrese de que la
tapa de la cajuela se encuentre completamente abierta y fija an tes de usarla.
● No coloque sobre la tapa de la cajuela accesorios que no sean piezas genuinas de
Toyota. Dicho peso adicional sobre la tapa de la cajuela puede hacer que ésta cie-
rre de nuevo repentinamente después de abrirla.
● Al abrir la tapa de la cajuela, tenga cuidado
de no golpear a nadie en la cara o cualquier
otra parte del cuerpo.
● Al cerrar la tapa de la cajuela, tenga precau-
ción para evitar que sus dedos o partes del
cuerpo resulten atrapados.
● Al cerrar la tapa de la cajuela, asegúrese de
presionar ligeramente sobre su superficie
exterior.
1533-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
■Alarmas e indicadores de advertencia
Una combinación de alarmas externas e internas así como mensajes de advertencia
mostrados en la pantalla de información múltiple se usan para evitar el robo del vehí-
culo y accidentes dando como resultado una operación errónea. T ome las medidas
apropiadas en respuesta a cualquier mensaje de advertencia en l a pantalla de infor-
mación múltiple. ( P. 4 0 7 )
Cuando suena solo una alarma, las circunstancias y procedimientos de corrección
son los siguientes.
AlarmaSituaciónProcedimiento de corrección
La alarma exterior suena
una vez durante 5 segun-
dos Se intentaron bloquear las
puertas del vehículo mien-
tras estaba abierta una
puerta.
Cierre todas las puertas y
vuelva a bloquearlas.
Se cerró la cajuela mien-
tras la llave electrónica se
encontraba todavía en el
interior de la cajuela y
todas las puertas están
bloqueadas. Saque la llave electrónica
de la cajuela y cierre la
tapa de la cajuela.
La alarma interior suena
de forma repetida El interruptor del motor se
colocó en el modo
ACCESSORY mientras
estaba abierta la puerta
del conductor (Se abrió la
puerta del conductor
cuando el interruptor del
motor estaba en el modo
ACCESSORY).
Desactive el interruptor
del motor y cierre la
puerta del conductor.
Se apagó el interruptor del
motor mientras la puerta
del conductor estaba
abierta. Cierre la puerta del con-
ductor.
1563-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
■Nota para la función de entrada
●Aun cuando la llave electrónica esté dentro del rango de acción efectivo (áreas de
detección), es posible que el sistema no funcione correctamente en los siguientes
casos:
• La llave electrónica está demasiado cerca de la ventanilla o d e la manija de la
puerta exterior, cerca del suelo o en un lugar elevado cuando se bloquean o se
desbloquean las puertas.
• La llave electrónica está cerca del suelo o en un lugar elevado, o demasiado
cerca al centro de la defensa trasera cuando se abre la cajuela .
• La llave electrónica se encuentra en el tablero de instrumento s, en la bandeja
para paquetes trasera o suelo, o en los portaobjetos de la puer ta o en la guantera
cuando se arranca el motor o cuando se cambian los modos del in terruptor del
motor.
● No deje la llave electrónica sobre la parte superior del tabler o de instrumentos ni
cerca de los portaobjetos de la puerta al salir del vehículo. S egún las condiciones de
recepción de la onda radioeléctrica, la antena fuera de la cabi na podría detectarla y
la puerta se bloquearía desde el exterior, lo que podría provoc ar que la llave electró-
nica se quedase en el interior del vehículo.
● Mientras la llave electrónica esté dentro del margen de acción efectivo, cualquier
persona puede bloquear o desbloquear las puertas. Sin embargo, solo se pueden
usar las puertas que detecten la llave electrónica para desbloquear el vehículo.
● Incluso si la llave electrónica no se encuentra dentro del vehículo, es posible encen-
der el motor si la llave electrónica se encuentra cerca de la v entanilla.
● Es posible que las puertas se desbloqueen o bloqueen si una gra n cantidad de agua
salpica la manija de la puerta, tal como durante la lluvia o en un túnel de lavado,
cuando la llave electrónica se encuentra dentro del rango efectivo. (Las puertas se
bloquearán automáticamente después de aproximadamente 60 segund os si las
puertas no se abren y se cierran).
● Si se utiliza el control remoto inalámbrico para bloquear las p uertas cuando la llave
electrónica está cerca del vehículo, es posible que la función de entrada no desblo-
quee la puerta. (Utilice el control remoto inalámbrico para des bloquear las puertas).
● Es posible que la operación de bloqueo falle o se retrase si se toca el sensor de blo-
queo de puerta mientras usa guantes. Quítese los guantes y vuelva a tocar el sensor
de bloqueo.
● Cuando se lleva a cabo la operación de bloqueo mediante el sensor de bloqueo, se
mostrarán señales de reconocimiento hasta dos veces consecutiva s. Posterior-
mente, no se emitirá ninguna señal de reconocimiento.
*
● Si la manija de la puerta se moja mientras la llave electrónica está dentro del rango
de acción efectivo, la puerta podría bloquearse y desbloquearse repetidamente. En
tal caso, siga los siguientes p rocedimientos de corrección para lavar el vehículo:
• Ponga la llave electrónica en un lugar a 2 m (6 pies) de dista ncia del vehículo.
(Tome las precauciones necesarias para evitar el robo de la lla ve).
• Coloque la llave electrónica en el modo de ahorro de batería para desactivar el sistema de llave inteligente. ( P. 154)