3937-1. Información importante
7
Cuando se presenta un problema
Pise el pedal del freno de forma continua y con firmeza con ambos pies.
No pise el pedal del freno repetidamente, ya que esto aumentará el esfuerzo nece-
sario para desacelerar el vehículo.
Coloque la palanca de cambios en N.
Si la palanca de cambios se pone en N
Tras desacelerar el vehículo, deténgalo en un lugar seguro al margen de
la carretera.
Detenga el motor.
Si la palanca de cambios no se puede poner en N
Siga pisando el pedal del freno con ambos pies hasta conseguir reducir la
velocidad del vehículo lo máximo posible.
Vehículos sin sistema de llave inte-
ligente: Coloque el interruptor del
motor en la posición “ACC” para
detener el motor.
Vehículos con sistema de llave
inteligente: Para detener el motor,
mantenga presionado el interruptor
del motor durante 2 segundos con-
secutivos o más, o presiónelo bre-
vemente 3 o más veces seguidas.
Detenga el vehículo en un lugar seguro al margen de la carreter a.
Si debe detener el vehículo en caso de emer-
gencia
Solo en caso de emergencia, cuando le resulte imposible detener su
vehículo normalmente, utilice el siguiente procedimiento para d ete-
nerlo:
1
2
3
4
3
4
Mantenga pulsado durante 2 segundos o
más, o púlselo breve mente 3 veces o más
Q
R
3977-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Cuando se presenta un problema
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
■ Al remolcar el vehículo
AV I S O
■Para evitar daños al vehículo al remolcar con un camión tipo gr úa con levanta-
dor de ruedas
● Vehículos sin sistema de llave inteligente: No remolque el vehí culo desde la parte
trasera con el interruptor del motor en la posición “LOCK” o co n la llave fuera.
El mecanismo de bloqueo de la dirección no es lo suficientemente fuerte para sos-
tener las ruedas delanteras en línea recta.
● Vehículos con sistema de llave inteligente: No remolque el vehí culo desde la parte
trasera cuando el interruptor del motor está apagado. El mecanismo de bloqueo de
la dirección no es lo suficientemente fuerte para sostener las ruedas delanteras en
línea recta.
● Cuando levante el vehículo, asegúrese de que existe un espacio libre hasta el
suelo que sea adecuado para remolcar el vehículo con el extremo opuesto levan-
tado. Sin un espacio adecuado, el vehículo podría resultar daña do al ser remol-
cado.
■ Para evitar daños en el vehículo al remolcar con un camión tipo grúa con
eslinga
No remolque con un camión tipo grúa con eslinga, por la parte d elantera ni la tra-
sera.
Asegúrese de transportar el vehículo con las
ruedas delanteras o las cuatro ruedas separa-
das del suelo. Si se remolca el vehículo con
las ruedas delanteras tocando en el suelo,
podrían producirse daños en el tren motriz y
en otras piezas relacionadas.
4007-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Si se enciende una luz de adver tencia o suena
una señal acústica
Ejecute con calma las acciones siguientes si cualquiera de las luces de
advertencia se enciende o parpadea. Si una luz se enciende o pa rpa-
dea, pero luego se apaga, ello no necesariamente indica una fal la en el
sistema. Sin embargo, si esto vuelve a ocurrir, haga que su veh ículo
sea inspeccionado por su concesionario Toyota.
Lista de luces de advertencia y señales acústicas
Luz de adver- tenciaLuz de advertencia/Detalles/Acciones
Luz de advertencia del sistema de frenos Indica lo siguiente:
• El nivel del líquido de frenos es bajo; o
• El sistema de frenos está funcionando incorrectamente
Detenga de inmediato el vehículo en un lugar seguro y
comuníquese con su concesio nario Toyota. Continuar
manejando el vehículo puede ser peligroso.
(Si está instalado)
(Amarillo)
Luz de advertencia d el sistema de frenos
Indica una falla en el freno de estacionamiento eléctrico
Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo
revisen inmediatamente.
Luz indicadora de funcionamiento incorrecto
Indica una falla en:
• El sistema de control electrónico del motor;
• El sistema de control electrónico del acelerador; o
• El sistema de control electrónico de la transmisión automática .
Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo
revisen inmediatamente.
Luz de advertencia SRS
Indica una falla en:
• El sistema de bolsas de aire SRS;
• El sistema de clasificación de ocupantes del pasajero delan-tero; o
• El sistema de pretensores de los cinturones de seguridad
Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo
revisen inmediatamente.
Luz de advertencia ABS
Indica una falla en:
• El sistema ABS; o
• El sistema de asistencia de frenado
Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo
revisen inmediatamente.
4027-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Luz recordatoria de los cinturones de seguridad del conductor
y del pasajero delantero (señal acústica)
*2
Advierte al conductor y/o pasajero delantero que debe abrochar
su cinturón de seguridad
Abroche el cinturón de seguridad.
Si está ocupado el asiento del p asajero delantero, el cintu-
rón de seguridad del asiento del pasajero delantero tiene
que abrocharse para que se apague la luz de advertencia
(señal acústica).
(Tipo A)
(Tipo B)
Luces recordatorias del cinturó n de seguridad de los pasaje-
ros traseros (señal acústica)
*2
Avisa a los pasajeros traseros de que deben abrocharse los cin-
turones de seguridad.
Abroche el cinturón de seguridad.
Luz de advertencia principal
Suena la señal acústica y la luz de advertencia se enciende y
parpadea para indicar que el sistema de advertencia principal ha
detectado una falla.
P. 407
Luz de advertencia de presión de las llantas
Indica lo siguiente:
• Baja presión de las llantas como consecuencia de una llantaponchada;
• Baja presión de las llantas por causas naturales; o
• El sistema de aviso de la presión de las llantas no funciona correctamente
Detenga de inmediato el vehículo en un lugar seguro.
Método de manipulación ( P. 405)
Luz de adver-
tenciaLuz de advertencia/Detalles/Acciones
4047-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Luz de advertencia SRS
Este sistema de luz de advertencia supervisa el conjunto del se nsor de la bolsa de
aire, los sensores de impacto delanteros, los sensores de impac to laterales (puerta
delantera), los sensores de impacto laterales (delanteros), los sensores de impacto
laterales (traseros), el sensor de posición del asiento del con ductor, el interruptor de la
hebilla del cinturón de seguridad del conductor, el sistema de clasificación de ocupan-
tes del pasajero delantero (ECU y sensores), la luz indicadora “AIRBAG ON”, la luz
indicadora “AIRBAG OFF”, los pretensores del cinturón de seguri dad, las bolsas de
aire, el cableado de interconexión y las fuentes de alimentació n. (P. 35)
■ Sensor de detección de pasajero delantero, recordatorio de cint urón de seguri-
dad y señal acústica de advertencia
● Si se ha colocado equipaje sobre el asiento del pasajero delant ero, el sensor de
detección del pasajero delantero puede hacer que la luz de adve rtencia parpadee y
la señal acústica suene, incluso si no hay un pasajero sentado en el asiento.
● Si se coloca un cojín en el asiento, el sensor podría no detect ar al pasajero y la luz
de advertencia podría no funcionar correctamente.
■ Si la luz indicadora de funcionamiento incorrecto se enciende d urante la conduc-
ción
En primer lugar, lleve a cabo lo siguiente:
● ¿Está vacío el depósito de combustible?
Si está vacío, llénelo de inmediato.
● ¿Está floja la tapa del depósito de combustible?
Si está floja, apriétela bien.
La luz se apagará después de varios viajes.
Si la luz no se apaga después de varios viajes, contacte a su c oncesionario Toyota tan
pronto como le sea posible.
■ Luz de advertencia del sistema d e la dirección asistida (señal acústica)
La luz de advertencia del sistema de la dirección asistida eléc trica se enciende o
puede sonar la señal acústica cuando la carga de la batería es insuficiente o cuando
el voltaje disminuye temporalmente.
4057-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Cuando se presenta un problema
■Cuando se enciende la luz de advertencia de presión de las llan tas
Inspeccione las llantas para comprobar si hay una llanta poncha da.
Si hay una llanta ponchada: P. 4 1 1
Si no hay ninguna llanta ponchada:
Desactive el interruptor del motor y, a continuación, gírelo a la posición “ON” (vehículo
sin sistema de llave inteligente) o al modo de IGNITION ON (veh ículo con sistema de
llave inteligente). Compruebe si se enciende la luz de adverten cia de presión de las
llantas o parpadea.
Si se enciende la luz de advertencia de presión de las llantas
Cuando la temperatura de las llantas haya descendido lo suficiente, compruebe la
presión de inflado de cada llanta y ajústela al nivel especificado.
Si no se apaga la luz de advertencia incluso después de varios minutos, compruebe
que la presión de inflado de cada llanta se encuentra en el nivel especificado y lleve
a cabo la inicialización. ( P. 3 5 4 )
Si la luz de advertencia no se apaga varios minutos después de llevar a cabo la inicia-
lización, lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo revisen inmediata-
mente.
Si la luz de advertencia de la presión de las llantas parpadea durante 1 minuto y
después permanece encendida
Es posible que exista un funcionamiento incorrecto del sistema de advertencia de la
presión de las llantas. Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo revisen
inmediatamente.
■ La luz de advertencia de presión de las llantas podría encenderse debido a cau-
sas naturales
La luz de advertencia de presión de las llantas puede encenderse debido a causas
naturales como fugas de aire y cambios de presión en el inflado de las llantas norma-
les provocados por cambios de temperatura. En este caso, el aju star la presión de
inflado de las llantas hará que se apague la luz de advertencia (después de unos
minutos).
■ Al reemplazar una llanta co n una llanta de refacción
La llanta de refacción también está equipada con una válvula y un transmisor de
advertencia de presión de llantas. La luz de advertencia de pre sión de las llantas se
encenderá si la presión de inflado de la llanta de refacción es baja. Si una llanta se
poncha, la luz de advertencia de presión de las llantas no se a pagará incluso si la
llanta ponchada es reemplazada con la llanta de refacción provi sional. Cambie la
llanta de refacción por la llanta reparada y ajuste adecuadamen te la presión de inflado
de la llanta. La luz de advertencia de presión de las llantas s e apagará después de
unos cuantos minutos.
■ Condiciones en las que el sistema de advertencia de presión de las llantas
podría no funcionar correctamente
P. 359
■ Señal acústica
En algunos casos, la señal acústica podría no ser escuchado a causa del ruido del
lugar o por un sonido de audio.
1
2
4067-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
ADVERTENCIA
■Si permanecen encendidas las luces de advertencia ABS y del sis tema de fre-
nos
Detenga su vehículo en un lugar seguro de inmediato y póngase e n contacto con su
concesionario Toyota. El vehículo podría llegar a ser extremada mente inestable
durante el frenado, y el sistema ABS podría fallar, lo cual pod ría ocasionar un acci-
dente dando como resultado la muerte o lesiones severas.
■ Cuando se enciende la luz de advertencia del sistema de la dire cción asistida
eléctrica
Cuando la luz se encienda en amarillo, la asistencia a la dirección asistida está res-
tringida. Cuando la luz se enciende en rojo, se pierde la asistencia a la dirección
asistida y las operaciones de manejo del volante se hacen sumamente pesadas.
Si el volante de dirección se pone más pesado de lo habitual mi entras lo utiliza, sujé-
telo firmemente y úselo con más fuerza de la usual.
■ Si se enciende la luz de advertencia de presión de las llantas
Asegúrese de observar las precauciones siguientes. De lo contra rio, podría produ-
cirse la pérdida de control del vehículo, lo que podría provoca r lesiones severas e
incluso la muerte.
● Detenga su vehículo en un lugar seguro tan pronto como le sea p osible. Ajuste
inmediatamente la presión de inflado de las llantas.
● Si la luz de advertencia de presión de las llantas se enciende después de un ajuste
de la presión de las llantas, es probable que usted tenga una llanta ponchada.
Revise las llantas. Si la llanta está ponchada, cámbiela por la llanta de refacción y
acuda al concesionario Toyota más cercano para reparar la llant a.
● Evite maniobras y frenadas súbitas. Si las llantas del vehículo se deterioran, usted
podría perder el control del volante de dirección o de los fren os.
■ En caso que llegase a ocurrir un a ponchadura o una fuga súbita de aire
Pudiera ser que el sistema de advertencia de presión de las lla ntas no se active de
inmediato.
AV I S O
■ Para asegurarse de que el sistema de aviso de la presión de las llantas fun-
ciona correctamente
No instale neumáticos con especificaciones diferentes o de marcas distintas dado
que es posible que el sistema de advertencia de presión de las llantas no funcione
adecuadamente.
4077-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Cuando se presenta un problema
Luz de advertencia principal
La luz de advertencia principal también se enciende o parpadea con el fin de indi-
car que se está mostrar un mensaje en la pantalla de informació n múltiple.
Pantalla de información múltiple
Método de manipulación
Siga las instrucciones del mensaje en la pantalla de información múltiple.
Si alguna de las luces de advertencia se enciende nuevamente de spués de
realizar las siguientes acciones, póngase en contacto con su co ncesionario
Toyota.
Si se muestra un me nsaje de advertencia
La pantalla de información múltiple muestra avisos sobre el fun ciona-
miento incorrecto del sistema, así como las operaciones realizadas de
forma incorrecta y los mensajes que indican la necesidad de man teni-
miento. Cuando se muestra un mensaje, lleve a cabo el procedimi ento
de corrección que resulte adecuado al mensaje.
Pantalla de 4,2 pulgadasPantalla de 7 pulgadas
1
2
3