Page 738 of 796

7387-2. Postupy v případě nouze
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
Hladina chladicí kapaliny je uspokojující, pokud je mezi ryskami
"FULL" (plná) a "LOW" (nízká) na nádržce.
Nádržka
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízká)
Pokud je to nutné, doplňte
chladicí kapalinu.
V případě nouze, pokud není do-
stupná chladicí kapalina, může
být použita voda.
Nastartujte hybridní systém a z apněte systém klimatizace, abys-
te zkontrolovali, že běží ventilátory chladiče a abyste zkontro lo-
vali úniky chladi cí kapaliny z chladiče nebo hadic.
Ventilátory běží, když je zapnut systém klimatizace ihned po studeném
startu. Ověřte činnost ventilátorů pomocí zvuku ventilátoru a p roudění
vzduchu. Pokud je obtížné to zkontrolovat, opakovaně zapněte a vypně-
te systém klimatizace. (Ventilátory nemusí běžet při teplotách pod bo-
dem mrazu.)
Pokud nejsou ventil átory v činnosti:
Ihned vypněte hybridní systém a kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toy ota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
Pokud jsou ventilá tory v činnosti:
Nechte vozidlo prohlédnout u nejbližšího autorizovaného prodej-
ce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
4
5
6
7
Page 739 of 796
7397-2. Postupy v případě nouze
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
7
Když nastanou potíže
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "Přehřátý hyb-
ridní systém. S nížený výkon."
Zastavte vozidlo na bezpečném místě.
Vypněte hybridní systém a opatrně zvedněte kapotu.
Poté, co se hybridní systém ochladí, prohlédněte hadice a blok
chladiče (chladič), zda neuniká kapalina.
Chladič
Ventilátory chlazení
Pokud uniká velké množství chladicí kapaliny, ihned kontaktujte kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kter ýko-
liv spolehlivý servis.
Hladina chladicí kapaliny je uspokojující, pokud je mezi ryskam i
"FULL" nebo "F" (plná) a "LOW" nebo "L" (nízká) na nádržce.
Nádržka
Ryska "FULL" nebo "F" (plná)
Ryska "LOW" nebo "L" (nízká)
1
2
3
Motor 2ZR-FXEMotor M20A-FXS
4
Motor 2ZR-FXEMotor M20A-FXS
Page 740 of 796
7407-2. Postupy v případě nouze
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
Pokud je to nutné, doplňte chladicí kapalinu.
Pokud není dostupná chladicí k apalina, jako nouzové opatření
použijte vodu a nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat u které -
hokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Po vypnutí hybridního systému a vyčkání po dobu 5 minut nebo
déle, znovu nastartujte hybridní systém a zkontrolujte, zda je na
multiinformačním displeji zobraz eno "Přehřátý hybridní systém".
Pokud hlášení nezmizí:
Vypněte hybridní systém a kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyot a, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
Pokud se hlášení nezobrazí:
Teplota hybridního systému pokle sla a s vozidlem je možné nor-
málně jet.
Pokud se však hlášení objevuje často znovu, kontaktujte kterého koliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo lehlivý
servis.
5
Motor 2ZR-FXEMotor M20A-FXS
6
Page 752 of 796

7528-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
Viskozita oleje (jako příklad je zde vysvětleno 0W-16):
• Hodnota 0W v označení 0W-16 vyjadřuje vlastnost oleje, která
umožňuje startování motoru za studena. Oleje s nižším číslem
před W umožňují snadnější starto vání motoru v chladném počasí.
• Hodnota 16 v označení 0W-16 vyja dřuje viskózní vlastnost oleje,
když má olej vysokou teplotu. Olej s vyšší viskozitou (s vyšší hod-
notou) je vhodnější, pokud vozidl o jezdí vyššími rychlostmi nebo
při extrémním zatížení.
Co znamenají štítky na nádobách oleje:
Některé nádoby oleje jsou označeny jednou nebo oběma registro-
vanými značkami API, aby vám pomohly zvolit olej, který byste m ěli
použít.
Servisní symbol API
Horní část: "API SERVICE SN"
znamená označení kvality oleje
podle American Petroleum Insti-
tute (API).
Střední část: "SAE 0W-16" zna-
mená třídu viskozity SAE.
Spodní část: "Resource-Con-
serving" znamená, že tento olej
zajišťuje úsporu paliva a ochra-
nu životního prostředí.
Značka certifikace ILSAC
Na přední straně nádobky je zobrazena certifikační značka The I nterna-
tional Lubricant Specification Advisory Committee (ILSAC)
Page 753 of 796

7538-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
8
Technické údaje vozidla
*: Objem kapaliny je referenční množství.
Pokud je nezbytná výměna, kontaktujte kteréhokoliv autorizované ho pro-
dejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Systém chlazení
Objem*
Benzínový
motor
Motor 2ZR-FXE
5,4 litru
Motor M20A-FXS
5,9 litru
Řídicí
jednotka
pohonu
Motor 2ZR-FXE
1,4 litru
Motor M20A-FXS
1,6 litru
Typ chladicí kapaliny
Používejte některý z následujících:
• "Toyota Super Long Life Coolant"
• Podobná vysoce kvalitní bezsilikátová, be-
zaminová, bezdusitanová a bezboritanová
chladicí kapalina na bázi etylénglykolu
s technologií trvanlivých hybridních organic-
kých kyselin
Nepoužívejte samotnou obyčejnou vodu.
Systém zapalování (zapalovací svíčky)
Výrobce
Motor 2ZR-FXE
DENSO FC16HR-CY9
Motor M20A-FXS
DENSO FC16HR-Q8
Mezera
Motor 2ZR-FXE
0.9 mm (0.035 in.)
Motor M20A-FXS
0,8 mm
UPOZORNĚNÍ
■ Iridiové zapalovací svíčky
Používejte pouze iridiové zapalovací svíčky. Neupravujte mezeru mezi elek-
trodami.
Page 754 of 796

7548-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
*: Objem kapaliny je referenční množství.
Pokud je nezbytná výměna, kontaktujte kteréhokoliv autorizované ho pro-
dejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Elektrický systém (12V akumulátor)
Akumulátor
Hodnota specifického napětí
při 20 C:
Specifická hustota elektrolytu
při 20 C:
12,0 V nebo vyšší
(Vypněte spínač POWER a zapněte dál-
kové světlomety na 30 sekund.)
Pokud je napětí nižší než standardní hod-
nota, dobijte akumulátor.
1,25 nebo vyšší
Pokud je specifická hustota nižší než
standardní hodnota, dobijte akumulátor.
Nabíjecí proud
Rychlé nabíjení
Pomalé nabíjení
15 A max.
5 A max.
Převodovka
Objem kapaliny*
Motor 2ZR-FXE
3,6 litru
Motor M20A-FXS
3,8 litru
Typ kapalinyToyota Genuine ATF WS
UPOZORNĚNÍ
■ Typ kapaliny převodovky
Použití jiné kapaliny převodovky než "Toyota Genuine ATF WS" mů že způ-
sobit zhoršení kvality řazení, zasekávání převodovky doprovázen é vibrace-
mi a rovněž i poškození převodovky vašeho vozidla.
Page 758 of 796

7588-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
Informace o palivu
■Použití směsi etanolu a benzínu v benzínovém motoru
Toyota umožňuje použití směsi etanolu a benzínu, pokud je obsah etanolu do
10 %. Ujistěte se, že směs etanolu a benzínu, která má být použ ita, má výše
uvedené oktanové číslo.
■ Když motor klepe
● Konzultujte to s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
● Občas můžete zaslechnout krátké a slabé klepání při akceleraci nebo jízdě
do kopce. To je normální a není důvod ke znepokojení.
Když uvidíte tyto typy palivových štítků u čerpací stanice, pou -
žijte pouze palivo s jedním z následujících štítků.
Oblast EU:
Musíte používat pouze bezolovn atý benzín odpovídající Evrop-
ské normě EN228.
Pro optimální výkon motoru zvolt e bezolovnatý benzín s oktano-
vým číslem 95 nebo vyšším.
Mimo oblast EU:
Musíte používat pouze bezolovnatý benzín.
Pro optimální výkon motoru zvolt e bezolovnatý benzín s oktano-
vým číslem 95 nebo vyšším.
Page 759 of 796

7598-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
8
Technické údaje vozidla
UPOZORNĚNÍ
■Poznámka ke kvalitě paliva
● Nepoužívejte nesprávná paliva. Pokud jsou použita nesprávná paliva, do-
jde k poškození motoru.
● Nepoužívejte benzín s metalickými aditivy, například mangan, železo nebo
olovo, jinak to může způsobit poškození vašeho motoru nebo syst ému ří-
zení emisí.
● Nepřidávejte komerční palivová aditiva, která obsahují metalická aditiva.
● Oblast EU: Bioetanolové palivo prodávané pod názvy např. "E50" nebo
"E85" a palivo obsahující velké množství etanolu by nemělo být používá-
no. Použití těchto paliv poškodí palivový systém vozidla. V pří padě jakých-
koliv pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prode jce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
● Mimo oblast EU: Bioetanolové palivo prodávané pod názvy např. "E50"
nebo "E85" a palivo obsahující velké množství etanolu by nemělo být pou-
žíváno. Vaše vozidlo může používat benzín smíchaný s maximálně 10 %
etanolu. Použití paliva s obsahem více než 10 % etanolu (E10) p oškodí
palivový systém vozidla. Musíte se ujistit, že tankování je pro váděno pou-
ze ze zdroje, kde může být zaručena specifikace a kvalita. V př ípadě ja-
kýchkoliv pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného p rodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
● Nepoužívejte směs benzínu s metanolem, např. M15, M85, M100.
Používání benzínu obsahujícího metanol může způsobit poškození nebo
selhání motoru.