Page 225 of 316
223
Motores e cargas rebocáveis – DIESEL EURO 6.2
MotorBlueHDi 130 S&S BVM6BlueHDi 130 S&S EAT8
Caixa de velocidades Manual de 6
velocidadesAutomática de 8
velocidades
Código MAK
(DV5RC ML6
STTD)M A1
(DV5RC ATN8
STTD)
Comprimento Standard (L1) Long (L2) Standard (L1) Long (L2)
Tipo variante versão 5
lugaresECYHZJ -A ECYHZJ - C ECYHZR-A ECYHZR- C
7
lugaresECYHZJ - BECYHZJ-DECYHZR- B ECYHZR- D
Cilindrada (cm
3) 149 9149 9
Potência máx.: Norma CEE (kW) 9696
Combustível DieselDiesel
Reboque travado (no limite do GTW)
numa zona com 12% de inclinação (kg)5 lugares 15 0 0145 013 0 0 12 25
7
lugares 13 5 0125 0 115 01050
Reboque sem travões (kg) 5
lugares 750750750750
7
lugares
Peso máximo autorizado sobre
o
ponto de engate (kg) 5
lugares 74747474
7
lugares 50 505050
9
Caraterísticas técnicas
Page 226 of 316

224
Elementos de identificação
Diferentes elementos visíveis para
identificação e localização do seu veículo.
A. Número de identificação do veículo
(VIN), sob o capô.
Este número está gravado no chassis, perto da
cava da roda dianteira do lado direito.
B. Número de identificação do veículo (VIN)
na travessa inferior do para-brisas.
Este número está indicado numa etiqueta
colada e visível através do para-brisas. -
o n
úmero de identificação do veículo (VIN),
- p eso máximo tecnicamente admissível em
carga,
-
p
eso total de circulação admissível com
reboque (peso bruto),
-
o p
eso máximo sobre o eixo dianteiro,
-
o p
eso máximo sobre o eixo traseiro.
D. Etiqueta de pneus/pintura.
Esta etiqueta, colada no pilar central, do
lado do condutor, apresenta as seguintes
informações:
-
a
s pressões dos pneus com o veículo vazio
e carregado,
-
a
s dimensões dos pneus (incluindo índice
de carga e símbolo de velocidade do pneu),
-
a p
ressão de enchimento do pneu
sobresselente,
-
a r
eferência da cor da pintura.O veículo pode estar equipado de origem
com pneus com maiores índices de carga
e velocidade do que aqueles indicados
na etiqueta, sem afetar a
pressão de
enchimento.
C. Autocolante do fabricante.
Esta etiqueta autodestrutiva, colada no pilar
central, do lado direito ou esquerdo, apresenta
as seguintes informações:
-
o
nome do fabricante,
-
o n
úmero da homologação europeia de
veículo completo,
Caraterísticas técnicas
Page 227 of 316
1
Sistema de áudio Bluetooth®
Índice
Primeiros passos
2
C
omandos no volante
2
M
enus
4
R
ádio
4
R
ádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
6
M
ultimédia
7
T
elefone
1
0
Perguntas frequentes
1
4 As diferentes funções e definições
descritas variam consoante a
versão e
configuração do seu veículo.
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte
do condutor, o emparelhamento de um
telemóvel Bluetooth com o sistema mãos-
livres Bluetooth do seu sistema de áudio
deve ser realizado com o veículo parado
e a ignição ligada.
O sistema de áudio encontra-se codificado
de forma a
funcionar apenas no seu
veículo.
Todas as operações no sistema devem
ser realizadas exclusivamente pela rede
ou uma oficina autorizada para evitar
qualquer risco de eletrocussão, incêndio
ou anomalias mecânicas.
Para preser var a bateria, o sistema
d e áudio poderá desligar-se após
alguns minutos, se o
motor não estiver
a
funcionar.
.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 228 of 316
![Peugeot Rifter 2019 Manual do proprietário (in Portuguese) 2
Primeiros passos
Prima: Ligar/Desligar
Rotação: ajustar o volume.
Pressão breve: alterar a
fonte de
áudio (rádio; USB; AUX [se ligados
ao equipamento]; CD; streaming).
Pressão contínua: a Peugeot Rifter 2019 Manual do proprietário (in Portuguese) 2
Primeiros passos
Prima: Ligar/Desligar
Rotação: ajustar o volume.
Pressão breve: alterar a
fonte de
áudio (rádio; USB; AUX [se ligados
ao equipamento]; CD; streaming).
Pressão contínua: a](/manual-img/29/27257/w960_27257-227.png)
2
Primeiros passos
Prima: Ligar/Desligar
Rotação: ajustar o volume.
Pressão breve: alterar a
fonte de
áudio (rádio; USB; AUX [se ligados
ao equipamento]; CD; streaming).
Pressão contínua: apresentar
o
menu Telefone (se um telefone
estiver ligado).
Ajustar as definições de áudio:
Atenuador dianteiro/traseiro;
equilíbrio esquerdo-direito; graves/
agudos; intensidade sonora;
ambiente áudio.
Ativação/Desativação do ajuste
automático do volume (associado à
velocidade do veículo).
Rádio:
Pressão breve: apresentar a
lista
das estações de rádio.
Pressão contínua: atualizar a
lista.
Multimédia:
Pressão breve: apresentar a
lista
das pastas.
Pressão contínua: apresentar as
opções de classificação disponíveis. Selecione o
modo de apresentação
de ecrã, entre:
Data; Funções áudio; Computador
de bordo; Telefone.
Confirmar ou mostrar o
menu de
contexto.
Botões 1
a 6.
Pressão breve: selecionar a
estação
de rádio predefinida.
Pressão contínua: predefinir uma
estação de rádio.
Rádio:
Pesquisar automaticamente passo
a
passo para cima/para baixo
estações de rádio.
Multimédia:
Selecionar a
faixa de CD, USB,
streaming anterior/seguinte.
Percorrer uma lista.
Rádio:
Pesquisar manualmente passo a passo
para cima/para baixo estações de rádio.
Seleção da pasta MP3
anterior/
seguinte.
Multimédia:
Selecionar a
pasta/género/artista/lista
de reprodução anterior/seguinte no
dispositivo USB.
Percorrer uma lista.
Abandonar a operação em curso.
S ubir um nível (menu ou pasta).
Aceder ao menu principal.
Ativar/desativar a
função TA
(informações de trânsito).
Pressão contínua: selecionar o
tipo
de informações.
Seleção da banda de frequência
FM/DAB/AM.
Comandos no volante
Comandos no volante –
Tipo 1
Rádio:
Selecionar a estação de rádio
predefinida anterior/seguinte.
Selecionar o
elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma lista.
Multimédia:
Selecionar a
faixa anterior/seguinte.
Selecionar o
elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma lista.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 229 of 316

3
Rádio:
Pressão breve: apresentar a lista
das estações de rádio.
Pressão contínua: atualizar a
lista.
Multimédia:
Pressão breve: apresentar a
lista
das pastas.
Pressão contínua: apresentar as
opções de classificação disponíveis.
Além da chamada telefónica:
Pressão breve: alterar a
fonte de
áudio (rádio; USB; AUX [se ligados
ao equipamento]; CD; streaming),
confirmação se o
menu “Telefone ”
está aber to.
Pressão contínua: abrir o
menu
“ Telefone ”.
Em caso de chamada telefónica:
Pressão breve: aceitar a
chamada.
Pressão contínua: rejeitar
a
chamada.
Durante a
chamada telefónica:
Pressão breve: abrir o
menu de
contexto do telefone.
Pressão contínua: terminar
a
chamada.
Confirmar a
seleção.
Aumentar o
volume. Diminuir o
volume.
Silenciar/restabelecer o som
premindo simultaneamente os
botões para aumentar ou diminuir
o
volume.
Comandos no volante –
Tipo 2
Aceder ao menu principal.
Aumentar o
volume.
Silenciar/repor o
som.
Diminuir o
volume. Além da chamada telefónica:
Pressão breve: alterar a
fonte de
áudio (rádio; USB; AUX [se ligados
ao equipamento]; CD; streaming),
confirmação se o menu “
Telefone ”
está aber to.
Pressão contínua: abrir o menu
“ Telefone ”.
Em caso de chamada telefónica:
Pressão breve: aceitar a
chamada.
Pressão contínua: rejeitar
a
chamada.
Durante a
chamada telefónica:
Pressão breve: abrir o menu de
contexto do telefone.
Pressão contínua: terminar
a chamada.
Iniciar o reconhecimento de voz do
seu smartphone através do sistema.
Rádio:
Pressão breve: apresentar a
lista
das estações de rádio.
Pressão contínua: atualizar a
lista.
Multimédia:
Pressão breve: apresentar a
lista
das pastas.
Pressão contínua: apresentar as
opções de classificação disponíveis.
.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 230 of 316

4
Rádio:
Selecionar a estação de rádio
predefinida anterior/seguinte.
Selecionar o
elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma
lista.
Multimédia:
Selecionar a
faixa anterior/seguinte.
Selecionar o
elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma
lista.
Premir o
botão rotativo: confirmar.
Menus
Consoante a versão.
“ Mu
ltimédia”: Parâmetros de
média, Parâmetros de rádio.
“ Telefone ”: Ligar, Gestão das listas
telef., Gestão do telefone, Desligar.
“ Computador de bordo ”.
“ Manutenção ”: Diagnóstico, Registo
dos alertas, etc. “
Ligações ”: Gestão das ligações,
procurar dispositivos.
“ Personalização-configuração ”:
Definir os parâmetros do veículo,
Seleção do idioma, Configuração
do ecrã, Seleção das unidades,
Regulação da data e hora.
Prima o botão “
MENU”.
Deslocação de um menu para outro.
Entrada num menu.
Rádio
Selecionar uma estação
Prima várias vezes seguidas o botão
FO NTE e selecione a
rádio.
Prima este botão para selecionar
uma banda de frequência (FM/DAB/
AM). Prima um dos botões para efetuar
uma procura automática das
estações de rádio.
Prima um dos botões para efetuar
uma procura manual de frequência
superior/inferior.
Prima este botão para apresentar
a
lista das estações captadas
localmente.
Para atualizar esta lista, prima
durante mais de dois segundos.
Durante a atualização o som é
desligado.
RDS
O ambiente exterior (colinas, prédios,
túneis, parques de estacionamento
subterrâneos, etc.) pode bloquear
a
receção, incluindo o modo RDS. Este
fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer
avaria dos equipamentos de áudio.
Se RDS não estiver disponível, o símbolo
RDS é apresentado no ecrã.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 231 of 316

5
O RDS, se ativado, permite continuar a ouvir
a mesma estação graças ao regresso automático
a
frequências alternativas. No entanto, em
determinadas condições, a cobertura da estação
RDS não é garantida em todo o
país porque
as estações de rádio não abrangem 100%
do território. Esta situação explica a
perda de
receção da estação durante um trajeto.
Procedimento curto
No modo “ Rádio”, prima o botão OK para
ativar/desativar o modo RDS diretamente.
Procedimento longo
Prima o botão MENU.
Sel ecione “ Funções de áudio ”.
Prima OK.
Selecione a
função “Preferências
de banda de frequência FM ”.
Prima OK. Selecione “
Acompanhamento da
frequência (RDS) ”.
Prima OK , RDS é apresentado no
ecrã.
Reproduzir as mensagens
TA
A função de TA (informações de trânsito) dá
prioridade a mensagens de alerta de TA.
Para ficar ativa, esta função necessita da
receção correta de uma estação de rádio
que emita este tipo de mensagens. Assim
que for transmitida uma informação de
trânsito, a fonte sonora atual (Rádio, CD,
etc.) é interrompida automaticamente para
reproduzir a
mensagem de TA. A reprodução
normal da fonte multimédia é retomada
a
partir do fim da emissão da mensagem.
Tenha atenção quando aumentar
o volume durante a audição de
mensagens de TA. O volume poderá
ficar demasiado alto ao regressar à fonte
sonora anterior.
Prima o
botão TA para ativar ou
desativar as mensagens de trânsito.
Ouvir as mensagens de informação
A função INFO dá prioridade
a mensagens de alerta TA. Para ser
ativada, esta função necessita da receção
correta de uma estação de rádio que
emita este tipo de mensagens. Quando
está a
ser transmitida uma mensagem, a
fonte sonora atual (Rádio, CD, USB, etc.)
é interrompida automaticamente para
receber a
mensagem INFO. A reprodução
normal da fonte multimédia é retomada
a
partir do fim da emissão da mensagem. Premir continuamente este
botão para apresentar a
lista das
categorias.
Selecionar ou retirar a
seleção das
categorias.
Ativar ou desativar a
receção das
mensagens correspondentes.
Exibição de INFOS TEXTO
As informações de rádio em texto são
informações transmitidas pela estação de
rádio relativas à emissão da estação ou
da música, em execução.
.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 232 of 316

6
Quando a estação de rádio for
a presentada no ecrã, prima OK para
apresentar o
menu de contexto.
Selecione “ Apresentação de
RadioText (TXT) ” e confirme OK
para guardar.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Consoante a versão
S e a estação de rádio “DAB” atual não
estiver disponível em “FM” a opção “DAB
FM” é apresentada a
cinzento. Se alterar a
região, é recomendado
atualizar a lista de estações de rádio
predefinidas.
Apresentar a
lista de todas as
estações de rádio e “multiplex/
conjunto”.
Rádio digital terrestre
A rádio digital permite uma qualidade
de áudio superior e também categorias
adicionais de informações de trânsito (TA
INFO).
Os diferentes “multiplex /conjunto”
propõem uma escolha de rádios por
ordem alfabética.
Mudar de banda (FM1, FM2, DAB,
e t c .)
1 Visor de opções: se estiver ativo mas
não disponível, o visor é apresentado
a
cinzento.
2 Apresentar o
nome da estação atual.
3 Estações memorizadas, botões 1 a 6.
Pressão breve: selecionar a estação de rádio
predefinida.
Pressão contínua: memorização de uma estação
de rádio.
4 Apresentar o
nome do serviço “multiplex/conjunto”
a ser utilizado, também chamado de “ensemble”.
5 Apresentar o
Radio Text (TXT) da estação de
rádio atual.
6 Representa a
intensidade do sinal da banda a ser
escutada.
Mudar de estação no mesmo
“multiplex/conjunto”.
Iniciar uma procura pelo “multiplex/
conjunto” anterior/seguinte.
Pressão contínua: seleção das
categorias de notícias pretendidas
entre Transporte, Notícias,
Entretenimento e Flash Especial
(disponíveis consoante a
estação).
Quando a estação de rádio for apresentada no
e crã, prima “ OK” para apresentar o
menu de
contexto.
(Seguimento de frequência (RDS),
Acompanhamento DAB/FM, Apresentação de
RadioText (TXT), informações da estação, etc.)
Sistema de áudio Bluetooth®