Page 105 of 324

103
Ovládacia páčka stieračov
Programovanie
Vaše vozidlo môže obsahovať aj určité
funkcie, ktorých parametre je možné aktivovať/
deaktivovať:V zimnom období nezapínajte stierače
skôr, ako odstránite sneh, ľad alebo
námrazu z čelného skla, okolo ramien
a líšt stieračov a tiež okolo tesnenia
predného skla.
Stierače nezapínajte, keď je čelné sklo
suché. V mimoriadne chladnom alebo
teplom počasí najpr v skontrolujte, či
lišty stieračov nie sú primrznuté alebo
prilepené k
čelnému sklu a až potom
zapnite stierače.
Manuálne ovládače
Stierače skla ovláda priamo vodič.
S manuálnym stieraním
( prerušovaným)
S automatickým stieraním
- automatické stieranie čelného skla,
- z adné stieranie skla pri zaradení spätného
chodu.
Predné stierače
Posuňte ovládaciu páčku nahor alebo nadol
do želanej polohy, aby ste zmenili rýchlosť
stierania.
Rýchle stieranie (silné zrážky).
Štandardné stieranie (mierne
zrá žk y).
Prerušované stieranie (úmerné
rýchlosti vozidla).
Vypnuté. Stieranie v jednotlivých cykloch
(zatlačte smerom nadol alebo
krátko potiahnite ovládač k sebe a
následne ho uvoľnite).
alebo Automatické stieranie (stlačte
smerom dole, následne
uvoľnite).
Stieranie v jednotlivých
cykloch (krátko potiahnite
ovládač smerom k sebe).
Automatické stieranie
čelného skla
Stierače čelného skla sa aktivujú automaticky
po zaznamenaní dažďa a nevyžadujú si žiaden
zásah vodiča. V prípade detekcie dažďa sa
rýchlosť stierania prispôsobí intenzite zrážok.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 106 of 324

104
Ostrekovač čelného skla a
svetlometov
Zapnutie
Krátko stlačte ovládač smerom dole.
Stierací cyklus potvrdí zohľadnenie
pokynu.
Na združenom prístroji sa rozsvieti
táto výstražná kontrolka a zobrazí
sa správa.
Vypnutie
Opäť krátko stlačte ovládaciu páčku
smerom nadol alebo umiestnite
ovládaciu páčku do inej polohy (Int,
1 alebo 2).
Táto výstražná kontrolka
na
združenom prístroji zhasne
a
zobrazí sa hlásenie.
Ak bolo zapaľovanie vypnuté dlhšie ako
jednu minútu, musia sa znova aktivovať
stierače čelného skla s automatickým
snímačom dažďa zatlačením ovládacej
páčky nadol.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti automatického
stierania budú stierače fungovať v režime
prerušovaného stierania.
Nechajte si skontrolovať vozidlo v
sieti
PEUGEOT alebo v
inej kvalifikovanej dielni. Ničím neprikrývajte dažďový senzor, ktorý
je prepojený so svetelným senzorom a
nachádza sa v hornej časti čelného skla
za vnútorným spätným zrkadlom.
Počas umývania vozidla na automatickej
linke vypnite automatické stieranie.
V zime sa odporúča počkať na úplné
rozmrazenie čelného skla a až potom
aktivovať automatické stieranie.
Stierač zadného skla
Vypnutie.
Prerušované stieranie.
Stieranie s ostrekovaním skla
(obmedzená doba).
Spätný chod
Ak je pri zaradení spätného chodu zapnutý
predný stierač, automaticky sa zapne aj zadný
stierač skla.
Aktivácia/deaktivácia
S audio systémom alebo
dotykovým displejom
Aktivácia alebo deaktivácia systému
sa uskutočňuje prostredníctvom
ponuky konfigurácie vozidla.
Tento systém je predvolene aktivovaný.
V
prípade intenzívneho sneženia alebo
námrazy alebo pri použití nosiča bicykla
na zadných vyklápacích dverách vozidla
deaktivujte zadné automatické stieranie.
F
P
otiahnite ovládač stieračov skla smerom k
sebe.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 107 of 324

105
Ostrekovač skla a následne stierač čelného
skla sa uvedú do činnosti na obmedzený čas.
Ostrekovače svetlometov sa aktivujú len v
prípade, ak sú rozsvietené stretávacie svetlá
a na vozidle za jazdy.
Pre aktiváciu ostrekovačov svetlometov pri
rozsvietených denných svetlách umiestnite
ovládač osvetlenia do polohy stretávacích
svetiel.
Na vozidlách vybavených automatickou
klimatizáciou má akýkoľvek zásah na
ovládači ostrekovania skla za následok
dočasné uzavretie vstupu vzduchu z
exteriéru z dôvodu obmedzenia pachov v
interiéri vozidla.
Minimálna hladina ostrekovača
skiel/svetlometov
Ak sa v nádržke dosiahne nízka
hladina, na vozidlách vybavených
ostrekovačmi svetlometov sa na
združenom prístroji zobrazí táto
kontrolka, sprevádzaná zvukovým
signálom a správou.
Kontrolka sa zobrazí pri každom zapnutí
zapaľovania alebo pri každom použití ovládača,
a to až do okamihu opätovného doplnenia
hladiny v nádržke.
Pri najbližšom zastavení vozidla doplňte
hladinu v nádržke ostrekovača skla/
svetlometov alebo si ju nechajte doplniť.
Servisná poloha predných
stieračov
Táto poloha umožňuje očistenie alebo výmenu
líšt stieračov. Môže byť užitočná aj v zimnom
období (ľad, sneh) na uvoľnenie líšt stieračov
od čelného skla.
Na zachovanie funkčnosti stieračov skla
vám odporúčame:
-
m
anipulovať s nimi opatrne,
-
p
ravidelne ich čistiť mydlovou vodou,
-
n
evyužívať ich na prichytenie kartónu
na čelné sklo,
-
v
ymieňať ich pri spozorovaní pr vých
znakov opotrebovania.
Pred demontážou lišty predného
stierača
F V priebehu pr vej minúty po vypnutí zapaľovania akákoľvek manipulácia s
ovládačom stieračov skla umiestni lišty do
vertikálnej polohy.
F
V
ykonajte požadovanú operáciu alebo
vymeňte lišty stieračov.
Po spätnej montáži lišty
predného stierača
F Ak chcete obnoviť pôvodnú polohu stieračov, zapnite zapaľovanie a použite
ovládač stieračov skla.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 108 of 324

106
Výmena ramienka stierača
skla
Demontáž/montáž v prednej časti
Dbajte na to, aby ste rameno stierača
nechytali v oblasti trysiek.
Nedotýkajte sa lišty stierača, pretože
môžete spôsobiť nenapraviteľné
poškodenie.
Keď stieračmi pohybujete, pevne ich
držte
– hrozí riziko poškodenia čelného
skla! F
Č
elné sklo umyte pomocou kvapaliny na
čistenie okien.
Nepoužívajte vodoodpudivé výrobky typu
„Rain X“.
F
O
distite opotrebovanú lištu stierača
najbližšie k vám a odstráňte ju.
F
N
amontujte novú lištu a pripevnite ju k
ramenu.
F
V p
rípade druhej lišty stierača postupujte
rovnakým spôsobom.
F
Z
ačnite lištou stierača bližšie k vám, znovu
každé rameno uchopte za pevnú časť a
opatrne ho zložte na čelné sklo.
Demontáž/montáž v zadnej časti
F Výmenu lišty stieračov vykonávajte zo strany vodiča.
F
Z
ačnite lištou stierača najďalej od vás,
každé rameno uchopte za pevnú časť a čo
najviac ho nadvihnite. F
U
chopte rameno za pevnú časť a nadvihnite
ho až na maximum.
F
Z
adné sklo umyte pomocou kvapaliny na
čistenie okien.
F
O
distite opotrebovanú lištu a demontujte ju.
F
N
amontujte novú lištu a pripevnite ju k
ramenu.
F
Z
novu podržte rameno za pevnú časť a
potom ho opatrne zložte na zadné okno.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 109 of 324

107
Všeobecné odporúčania v
oblasti bezpečnosti
Na rôznych miestach vo vozidle sú
umiestnené štítky. Sú medzi nimi
bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
Neodstraňujte ich: sú neoddeliteľnou
súčasťou vášho vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle
sa obráťte na kvalifikovaný ser vis, ktorý
má potrebné znalosti, kompetenciu a
vhodné vybavenie na výkon zásahov. To
všetko je vám schopná poskytnúť sieť
P E U G E O T.
V závislosti od právnych predpisov
platných v danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné pr vky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné
vesty, výstražné trojuholníky, alkoholtest,
náhradné žiarovky, náhradné poistky,
hasiaci prístroj, lekárnička, ochranné
zásterky na zadných kolesách atď.Upozorňujeme vás na tieto
skutočnosti:
-
M
ontáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou PEUGEOT, môže
zapríčiniť nadmernú spotrebu a
poruchu elektrických systémov vášho
vozidla. Obráťte sa na sieť PEUGEOT,
kde vám poskytnú informácie o palete
odporúčaného príslušenstva.
-
Z b
ezpečnostných dôvodov je prístup
k diagnostickej zásuvke združenej
s integrovanými elektronickými
systémami, ktoré sú súčasťou výbavy
vášho vozidla, striktne vyhradený
zástupcom siete PEUGEOT alebo
špecializovaného ser visu, ktorí
disponujú vhodným náradím (riziko
poruchy elektronických integrovaných
systémov, ktoré by mohli spôsobiť
vážne závady alebo zlyhania). Výrobca
nebude niesť zodpovednosť v
prípade
nerešpektovania tohto pokynu.
-
A
kákoľvek zmena alebo úprava,
ktorá nie je schválená spoločnosťou
PEUGEOT alebo bola vykonaná bez
dodržania technických predpisov
stanovených výrobcom, má za
následok prerušenie zákonnej a
zmluvnej záruky. Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača s externou anténou je potrebné
sa obrátiť na sieť PEUGEOT, kde vás
oboznámia s vlastnosťami vysielačov
(frekvenčné pásmo, maximálny výkon,
poloha antény, špecifické podmienky
inštalácie), ktoré možno namontovať
do vozidla v súlade so smernicou o
elektromagnetickej kompatibilite vozidiel
(2004/104/ES).
5
Bezpečnosť
Page 110 of 324

108
Núdzový alebo asistenčný
hovor
Služba núdzového hovoru
Peugeot Connect SOS
* V súlade so všeobecnými podmienkami
služby dostupnej u predajcov a v závislosti
od technických a
technologických
obmedzení. **
V
závislosti od geografického pokrytia
„Služba núdzového hovoru Peugeot Connect
SOS“, „Služba asistenčného hovoru Peugeot
Connect“ a oficiálneho úradného jazyka
zvoleného vlastníkom vozidla.
Zoznam pokrytých krajín a Služby
PEUGEOT CONNECT je dostupný v
autorizovanej sieti alebo na webovej stránke
pre danú krajinu.
V núdzovom prípade stlačte a podržte tlačidlo 1
stlačené dlhšie ako 2 sekundy.
Rozsvietenie kontrolky a hlasová správa
potvrdia aktiváciu volania zákazníckeho
strediska „Služba núdzového hovoru Peugeot
Connect SOS“*
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
požiadavka zruší.
Kontrolka ostáva zapnutá, pokým prebieha
komunikácia.
„Služba núdzového hovoru Peugeot Connect
SOS“ okamžite lokalizuje vaše vozidlo
a kontaktuje vás vo vašom jazyku**a v prípade
potreby k vám vyšle príslušnú záchrannú
službu**. V krajinách, v ktorých nie je takáto
centrála zriadená alebo v prípade, ak bola
lokalizačná služba jasne odmietnutá, je hovor
riadený priamo prostredníctvom záchrannej
služby (112) bez lokalizácie.
V prípade nárazu zaznamenaného
riadiacou jednotkou airbagu sa nezávisle
od eventuálneho rozvinutia airbagov
automaticky uskutoční núdzový hovor.
Činnosť systému
- Kontrolka rozsvietená (po dobu 3 sekúnd)
po zapnutí zapaľovania: Systém funguje
správne.
-
Č
er vená kontrolka tr valo svieti: porucha
systému.
-
Č
er vená kontrolka bliká: vymeňte záložnú
batériu.
V
posledných 2 prípadoch služby núdzového
a
asistenčného hovoru nemusia byť dostupné.
V čo najkratšom čase sa obráťte na
kvalifikovaný ser vis.
Porucha systému nebráni vozidlu v
jazde.
Automatické rozsvietenie
núdzových výstražných
svetiel
Pri prudkom brzdení a v závislosti od
spomalenia, ako aj pri regulácii ABS alebo
pri náraze vozidla sa automaticky rozsvietia
núdzové výstražné svetlá.
Vypnú sa automaticky po pr vom zatlačení
akcelerátora.
F
M
ôžete ich taktiež vypnúť manuálne
stlačením tlačidla.
Núdzové výstražné
osvetlenie
F Po stlačení tohto čer veného tlačidla všetky štyri svetlá smerových ukazovateľov začnú
blikať.
Môže byť v činnosti aj pri vypnutom zapaľovaní.
Bezpečnosť
Page 111 of 324

109
Služba asistenčného
hovoru Peugeot Connect
** V závislosti od geografického pokrytia
„služby lokalizovaného núdzového hovoru“,
„služby lokalizovaného asistenčného hovoru“
a
oficiálneho úradného jazyka zvoleného
vlastníkom vozidla.
Zoznam pokrytých krajín a
telematických
služieb nájdete v
autorizovanej sieti alebo na
webovej stránke vašej krajiny.
Stlačením tohto tlačidla na dlhšie ako 2
sekundy požiadate o asistenciu v prípade
poruchy vozidla (čo sa potvrdí hlasovou
správou).**).
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
požiadavka zruší.
Geolokalizácia
Geolokalizáciu deaktivujete/opätovne
aktivujete súčasným stlačením tlačidla 1 a 2
a potom jedným stlačením tlačidla 2 potvrdíte
nastavenie.
Ak ste si vozidlo kúpili mimo siete
PEUGEOT, skontrolujte si konfiguráciu
týchto služieb a
v prípade potreby
požiadajte o
ich úpravu v autorizovanej
sieti. V
krajinách s niekoľkými úradnými
jazykmi je možná konfigurácia
v
oficiálnom úradnom jazyku podľa vášho
výberu. Z
technických dôvodov a najmä na účely
zvýšenia kvality telematických služieb
poskytovaných zákazníkom si výrobca
vyhradzuje právo kedykoľvek vykonať
aktualizácie telematického systému
zabudovaného vo vozidle.
Ak ste využili ponuku Peugeot Connect
Packs s balíkom služieb SOS vrátane
asistencie, máte možnosť využívať
aj doplnkové služby prostredníctvom
vášho osobného priestoru na webových
stránkach vašej krajiny.
Zvuková výstraha
F Stlačte strednú časť volantu.
Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Riadenie stability sa skladá z nasledujúcich
systémov:
-
P
rotiblokovací systém kolies (ABS) a
elektronický delič brzdného účinku (EBFD).
-
P
omoc pri urgentnom brzdení (EBA).
-
P
rotišmykový systém (ASR).
-
D
ynamické riadenie stability (DSC).
Definície
Protiblokovací systém kolies
(ABS) a elektronický delič
brzdného účinku (EBFD)
Tieto systémy zlepšujú stabilitu a ovládateľnosť
vášho vozidla počas brzdenia a prispievajú k
lepšej kontrole v zákrutách, predovšetkým na
nerovných a šmykľavých povrchoch.
Systém ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v
prípade prudkého brzdenia.
Systém EBFD zabezpečuje integrálne riadenie
brzdného tlaku jednotlivých kolies.
5
Bezpečnosť
Page 112 of 324

110
Posilňovač núdzového brzdenia
(EBA)
V núdzovom prípade tento systém umožňuje
rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak, a
teda skrátiť vzdialenosť na zastavenie vozidla.
Uvedie sa do činnosti v závislosti od rýchlosti
stlačenia brzdového pedála. V dôsledku toho
nastane zníženie odporu pedála a zvýšenie
účinnosti brzdenia.
Regulačný systém prešmyku
kolies (ASR)
Tento systém optimalizuje prenos hnacej
sily tak, že ovláda brzdy hnacích kolies a
motor, čím znižuje riziko prešmyku kolies.
Zároveň zlepšuje smerovú stabilitu vozidla pri
akcelerácii.
Dynamické riadenie stability
(DSC)
V prípade rozdielu dráhy sledovanej vozidlom
a dráhy požadovanej vodičom tento systém
kontroluje jednotlivé kolesá a automaticky
ovplyvňuje činnosť brzdy jedného alebo
viacerých kolies a tiež činnosť motora z dôvodu
vrátenia vozidla do požadovanej dráhy, v rámci
fyzikálnych zákonov.
Inteligentný systém
kontroly trakcie
Ak je vaše vozidlo vybavené týmto systémom,
disponuje pomocným systémom podpory pri
jazde po snehu: inteligentným systémom
kontroly trakcie.
Táto funkcia umožňuje detekciu situácií, pri
ktorých dochádza k zníženiu priľnavosti kolies
k podkladu, ktoré môžu následne sťažiť rozjazd
vozidla a jazdu po veľkom množstve čerstvo
napadnutého snehu alebo jazdu po ujazdenom
snehu.
V takých situáciách inteligentná kontrola
trakcie reguluje preklzávanie kolies, aby sa
optimalizoval ich adekvátny náhon a smerová
stabilita vášho vozidla.
Na ceste so slabou priľnavosťou sa
odporúča použitie snehových pneumatík.
Protiblokovací systém
kolies (ABS) a elektronický
rozdeľovač brzdného
účinku (EBD)
Tr valé rozsvietenie tejto kontrolky
signalizuje poruchu činnosti systému
ABS. Rozsvietenie tejto kontrolky spojené
s rozsvietením kontroliek STOP
a ABS, sprevádzané zobrazením
správy a zvukovým signálom,
signalizuje poruchu elektronického
deliča brzdného účinku (EBFD).
Pri normálnej činnosti systému ABS sa
môžu vyskytnúť ľahké vibrácie brzdového
pedálu.
V prípade núdzového brzdenia veľmi
silno stlačte a tento tlak udržujte.
V prípade výmeny kolesa (pneumatiky a
disku) dbajte na to, aby boli homologované
pre vaše vozidlo.
Po každom náraze nechajte systémy
skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v inej
kvalifikovaná dielňa.
Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne nižšou rýchlosťou.
Urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo
na kvalifikovaná dielňa. Zastavte vozidlo ihneď, keď to bude
bezpečné.
Kontaktujte sieť PEUGEOT alebo inú
kvalifikovaná dielňa.
Bezpečnosť