Page 33 of 273
Llaves, puertas y ventanillas31Nota
Si se montan determinados acceso‐
rios pesados en el portón trasero,
puede que éste no se mantenga en
posición abierta.Seguridad del vehículo
Sistema antirrobo9 Advertencia
¡No utilice el sistema si hay perso‐
nas en el interior del vehículo! Laspuertas no se pueden desblo‐
quear desde el interior.
El sistema antirrobo bloquea mecáni‐ camente todas las puertas. Para acti‐
var el sistema todas las puertas
deben estar cerradas.
Al desbloquear el vehículo se desac‐
tiva el sistema antirrobo mecánico.
Esto no es posible con el botón del
cierre centralizado.
Activación
Pulse dos veces e en el mando a
distancia en menos de cinco segun‐
dos.
Sistema de alarma antirrobo
El sistema de alarma antirrobo secombina con el sistema antirrobo
mecánico.
El sistema vigila:
● las puertas, el compartimento de
carga y el capó
● encendido
Page 34 of 273

32Llaves, puertas y ventanillasAl desbloquear el vehículo se desac‐
tivan ambos sistemas simultánea‐
mente.
Activación Se deben cerrar todas las puertas y
la llave electrónica del sistema de
llave electrónica no debe permanecer en el vehículo. Si no, el sistema no se
puede activar.
● Mando a distancia: autoactivado 30 segundos después de cerrar
el vehículo pulsando e una vez.
● Sistema de llave electrónica: autoactivado 30 segundos
después de cerrar el vehículo
pulsando el botón en la manilla
exterior de la puerta.
● Mando a distancia o llave elec‐ trónica: directamente al pulsar e
dos veces en un plazo de
cinco segundos.
● Sistema de llave electrónica con cierre pasivo habilitado: breve‐
mente activado después de que
se produzca el cierre pasivo.Nota
Las modificaciones del interior del
vehículo, p. ej., el uso de fundas de
asiento, y las ventanillas abiertas,
podrían perturbar la función de
control del habitáculo.
LED de estado
El LED de estado está integrado en el sensor situado en la parte superior
del tablero de instrumentos.
Estado durante los primeros
30 segundos desde la activación del
sistema de alarma antirrobo:LED encendido:comprobación,
retardo de activa‐
ciónLED parpadea
rápidamente:las puertas, el
portón trasero o el
capó no están bien
cerrados; o avería
del sistema
Estado después de activarse el
sistema:
LED
parpadea
lentamente:el sistema está acti‐
vado
En caso de avería, recurra a la ayuda
de un taller.
Desactivación
Mando a distancia: Al desbloquear el vehículo pulsando c se desactiva el
sistema de alarma antirrobo.
Sistema de llave electrónica: Al
desbloquear el vehículo pulsando el
botón de la manilla de la puerta se
desactiva el sistema de alarma anti‐
rrobo.
Page 35 of 273

Llaves, puertas y ventanillas33La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de 1 m aproximadamente del lado de
la puerta correspondiente.
El sistema no se desactiva desblo‐
queando la puerta del conductor con
la llave o con el botón de cierre
centralizado en el habitáculo.
Alarma
La alarma se puede silenciar
pulsando cualquier botón del mando a distancia o conectando el encen‐
dido.
El sistema de alarma antirrobo se
puede desactivar pulsando e o
conectando el encendido.
Inmovilizador
El sistema forma parte de la cerra‐ dura del encendido y comprueba si el vehículo puede ser arrancado con la
llave utilizada.
El inmovilizador se activa automáti‐
camente después de sacar la llave de
la cerradura del encendido.Si el testigo de control d parpadea
con el encendido conectado, hay una
avería en el sistema. No se puede
arrancar el motor. Desconecte el
encendido y repita el intento de arran‐ que.
Si el testigo de control continúa
parpadeando, intente arrancar el
motor con la llave de repuesto y recu‐
rra a la ayuda de un taller.
Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Después de salir del
vehículo, siempre debe bloquearlo y conectar el sistema de alarma anti‐
rrobo 3 24, 3 31.
Testigo de control d 3 101.Retrovisores exteriores
Forma convexa
La forma del espejo hace que los objetos parezcan más pequeños, loque afecta a la apreciación de las
distancias.
Ajuste eléctrico
Seleccione el retrovisor exterior
correspondiente girando el mando a la izquierda (L) o a la derecha (R).
Luego bascule el mando para ajustar el retrovisor.
Page 36 of 273
34Llaves, puertas y ventanillasEn la posición 0 no hay seleccionado
ningún retrovisor.
Espejos retrovisores plegables
Plegado manual
Para la seguridad de los peatones,
los retrovisores exteriores basculan
de su posición de montaje normal al
recibir impactos de una determinada fuerza. Vuelva a colocar el retrovisor
en su posición presionando ligera‐
mente sobre la carcasa.
Plegado eléctrico
Gire el mando a 0 y luego pulse el
mando hacia atrás. Se plegarán
hacia dentro los dos retrovisores exteriores.
Pulse de nuevo el mando hacia atrás: ambos retrovisores volverán a su
posición original.
Retrovisores térmicos
Se activan pulsando Ü.
La calefacción funciona con el motor
en marcha y se desconecta automá‐
ticamente poco tiempo después.
Page 37 of 273
Llaves, puertas y ventanillas35Retrovisor interior
Antideslumbramiento manual
Para reducir el deslumbramiento,
ajuste la palanca que hay debajo de
la carcasa del espejo.
Antideslumbramiento
automático
Al conducir de noche, se reduce auto‐ máticamente el deslumbramiento de
los vehículos de delante.
Ventanillas
Parabrisas Pegatinas en el parabrisas
No fije pegatinas (por ejemplo, las
pegatinas de control en carreteras de
peaje o similares) sobre el parabrisas en la zona del retrovisor interior. En
caso contrario podría restringirse la
zona de detección del sensor y de
visión de la cámara en la carcasa del
espejo.
Sustitución del parabrisasAtención
Si el vehículo dispone de sensor
de cámara frontal para los siste‐
mas de ayuda a la conducción, es muy importante realizar cualquier
sustitución del parabrisas de
manera precisa según las especi‐
ficaciones de Opel. De lo contra‐
rio, estos sistemas podrían no
funcionar correctamente y existe
Page 38 of 273

36Llaves, puertas y ventanillasriesgo de comportamiento impre‐
visto o mensajes de estos
sistemas.
Elevalunas manuales
Las ventanillas pueden subirse y
bajarse con las manivelas de los
elevalunas.
Elevalunas eléctricos
9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar los
elevalunas eléctricos. Hay riesgo de lesiones, especialmente para
los niños.
Si hay niños en los asientos trase‐ ros, active el seguro para niños de
los elevalunas eléctricos.
Observe atentamente las ventani‐ llas cuando las cierre. Asegúrese
de que nada quede atrapado
mientras se mueven.
Conecte el encendido para accionar
los elevalunas eléctricos.
Accione el interruptor de la ventanilla correspondiente: pulse para abrir otire para cerrar.
Pulse o tire con cuidado hasta el
primer fiador: la ventanilla sube o baja
mientras esté accionado el interrup‐
tor.
Pulse o tire con más fuerza hasta el
segundo fiador y luego suelte: la
ventanilla sube o baja automática‐
mente con la función de seguridad activada. Para detener el movi‐
miento, vuelva a accionar el interrup‐
tor en la misma dirección.
Función de seguridad
Si el cristal de la ventanilla encuentra
algún obstáculo en la mitad superior
del recorrido durante el cierre auto‐
mático, se detendrá inmediatamente
y volverá a abrirse.
Anular la función de seguridad
En el caso de cueste cerrarla porque
hay hielo o un problema similar,
conecte el encendido, ponga el inter‐
ruptor en la primera posición y
manténgalo ahí. La ventanilla sube
sin la función de seguridad activada.
Para detener el movimiento, suelte el interruptor.
Page 39 of 273

Llaves, puertas y ventanillas37Seguro para niños en las
ventanillas traseras
Pulse z para desactivar los elevalu‐
nas eléctricos traseros.
Para activarlos, pulse de nuevo z.
Sobrecarga Si se accionan repetidamente las
ventanillas a intervalos breves, puede
que se desactive el accionamiento de las ventanillas durante algún tiempo.
Inicialización de los elevalunas
eléctricos
Si las ventanillas no se pueden cerrar automáticamente (p. ej., después de
desconectar la batería del vehículo),
active la electrónica de las ventanillas
del siguiente modo:
1. Cierre las puertas.
2. Conecte el encendido.
3. Tire del interruptor hasta que la ventanilla esté cerrada y
mantenga el interruptor así
durante otros dos segundos.
4. Repita la operación para cada ventanilla.Luneta térmica trasera
Se activan pulsando Ü.
El LED del botón indica activación.
La calefacción funciona con el motor
en marcha y se desconecta automá‐
ticamente poco tiempo después.
Parasoles
Los parasoles se pueden abatir o bascular hacia un lado para evitar el
deslumbramiento.
Las tapas de los espejos de los para‐
soles deberían estar cerradas mien‐
tras conduce.
Page 40 of 273
38Llaves, puertas y ventanillasSi los parasoles tienen una luz del
espejo de cortesía, la luz se encen‐
derá al abrir la tapa del espejo de
cortesía.Techo
Techo solar9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar el
techo solar. Hay riesgo de lesio‐
nes, especialmente para los
niños.
Observe atentamente las piezas
móviles durante su acciona‐
miento. Asegúrese de que nada
quede atrapado mientras se
mueven.
Conecte el encendido para accionar el techo solar.
Abrir o cerrar
Pulse el interruptor 1 o 2 suavemente
hasta el primer fiador: el techo solar
se abre o cierra mientras el interrup‐ tor esté accionado.
Pulse el interruptor 1 o 2 firmemente
hasta el segundo fiador y luego
suelte: el techo solar se abre o cierra automáticamente con la función de
seguridad activada. Para detener el movimiento, accione el interruptor
una vez más.