Page 81 of 273

Instrumentos y mandos79Instrumentos y
mandosMandos ........................................ 80
Ajuste del volante ......................80
Mandos en el volante ................80
Volante térmico ......................... 80
Bocina ....................................... 81
Limpia y lavaparabrisas .............81
Limpia y lavaluneta ....................83
Temperatura exterior .................83
Reloj .......................................... 84
Tomas de corriente ...................86
Testigos luminosos e indicado‐
res ................................................ 87
Velocímetro ............................... 87
Cuentakilómetros ......................87
Cuentakilómetros parcial ...........87
Cuentarrevoluciones .................88
Indicador de combustible ..........88
Selector de combustible ............89
Indicador de temperatura del refrigerante del motor ...............90
Indicación de servicio ................91
Testigos de control ....................92
Intermitentes .............................. 96Recordatorio del cinturón de
seguridad .................................. 96
Airbags y pretensores de cinturones ................................. 97
Desactivación de los airbags .....97
Sistema de carga ......................97
Testigo de averías .....................98
Sistema de frenos y embrague . 98
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ........................................ 98
Cambio de marchas ..................98
Sistema de control de descenso .................................. 98
Aviso de cambio de carril ..........99
Control electrónico de estabilidad desactivado ............99
Control electrónico de estabilidad y sistema de control
de tracción ................................ 99
Sistema de control de tracción desactivado .............................. 99
Precalentamiento ......................99
AdBlue ....................................... 99
Sistema de control de presión de los neumáticos ......................... 99
Presión de aceite del motor .....100
Nivel de combustible bajo .......100
Inmovilizador ........................... 101
Luces exteriores ......................101
Luz de carretera ......................101Asistente de luz de carretera ...101
Sistema de faros adaptativos ..101
Faros antiniebla .......................101
Piloto antiniebla .......................101
Regulador de velocidad ...........101
Detectado vehículo precedente ............................. 101
Limitador de velocidad ............102
Asistente de señales de tráfico 102
Puerta abierta .......................... 102
Pantallas .................................... 102
Centro de información del
conductor ................................ 102
Pantalla de información ...........108
Mensajes del vehículo ...............110
Avisos acústicos ......................110
Tensión de la pila ....................111
Personalización del vehículo .....111
Servicio de telemática ................116
OnStar ..................................... 116
ERA GLONASS .......................121
Page 82 of 273
80Instrumentos y mandosMandos
Ajuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el
volante, luego enclave la palanca y
asegúrese de que esté totalmente
bloqueada.
El volante sólo se debe ajustar con el
vehículo parado y la dirección desblo‐ queada.
Mandos en el volante
El regulador de velocidad y el limita‐
dor de velocidad se utilizan con los
mandos del lado izquierdo del
volante.
Además, se puede establecer la
alerta de colisión frontal usando los
mandos del lado izquierdo del
volante.
El sistema de infoentretenimiento se
puede utilizar con los mandos del
lado derecho del volante.
Sistema de ayuda a la conducción
3 165.
Hay más información disponible en el
manual del sistema de infoentreteni‐
miento.
Volante térmico
Active la calefacción pulsando *
. La
activación se indica mediante el LED
del botón.
La calefacción funciona con el motor
en marcha.
Page 83 of 273
Instrumentos y mandos81Bocina
Pulse j.
Limpia y lavaparabrisas
LimpiaparabrisasHI:velocidad rápidaLO:velocidad lentaINT:conexión a intervalos o
funcionamiento automático
con sensor de lluviaOFF:desconectar
Para un solo barrido cuando los
limpiaparabrisas están desconecta‐
dos, baje la palanca a la posición 1x.
No los utilice si el parabrisas está helado.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Intervalo de funcionamiento ajustable
Palanca del limpiaparabrisas en posi‐
ción INT.
Gire la rueda de ajuste para ajustar el
intervalo deseado:
intervalo corto:gire la rueda de
ajuste hacia arribaintervalo largo:gire la rueda de
ajuste hacia abajo
Page 84 of 273
82Instrumentos y mandosFuncionamiento automático con
sensor de lluviaINT:funcionamiento automático
con sensor de lluvia
El sensor de lluvia detecta la cantidad
de agua en el parabrisas y regula
automáticamente la frecuencia de los
limpiaparabrisas.
Sensibilidad regulable del sensor de
lluvia
Gire la rueda de ajuste para ajustar la
sensibilidad:
sensibilidad
baja:gire la rueda de
ajuste hacia abajosensibilidad
alta:gire la rueda de
ajuste hacia arriba
Mantenga el sensor libre de polvo,
suciedad y hielo.
Lavaparabrisas
Tire de la palanca. Se pulveriza
líquido de lavado sobre el parabrisas
y el limpialuneta se realiza el barrido
varias veces.
Líquido de lavado 3 199
Page 85 of 273
Instrumentos y mandos83Limpia y lavaluneta
Pulse el interruptor basculante para
activar el limpialuneta:
interruptor
superior:funcionamiento
continuointerruptor infe‐
rior:funcionamiento
intermitenteposición central:desconectar
Presione la palanca. Se pulveriza
líquido de lavado sobre la luneta
trasera y el limpialuneta se realiza el
barrido varias veces.
No lo utilice si la luneta trasera está
helada.
Desconéctelos en túneles de lavado.
El limpialuneta se conecta automáti‐
camente cuando está conectado el
limpiaparabrisas y se engrana la marcha atrás.
La activación o desactivación de esta
función se puede cambiar en el menú
Ajustes de la pantalla
de información.
Líquido de lavado 3 199.
Personalización del vehículo 3 111.
Temperatura exterior
El descenso de la temperatura se
indica inmediatamente, el aumento
se indica con un ligero retraso.
Page 86 of 273

84Instrumentos y mandos
Si la temperatura exterior desciende
a 0,5 °C, aparece un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
9 Advertencia
La carretera puede estar ya
helada aunque la pantalla muestre unos pocos grados por encima de0 °C.
Reloj
La fecha y la hora se muestran en la
pantalla de información.
Pantalla de información 3 108.
Pantalla de información gráfica
Pulse MENU para abrir el menú de
audio correspondiente.
Seleccione Hora y fecha .
Ajuste de hora
Seleccione Ajustar hora para acceder
al submenú correspondiente.
Seleccione Automát. en la parte infe‐
rior de la pantalla. Active Activado -
RDS o Desactivado (manual) .
Si se selecciona Desactivado
(manual) , ajuste las horas y los minu‐
tos.
Seleccione repetidamente 12-24 hr.
en la parte inferior de la pantalla para seleccionar un modo de hora.
Si selecciona el modo de 12 horas, se
visualizará una tercera columna para
seleccionar AM y PM. Seleccione la
opción deseada.
Ajuste de fecha
Seleccione Ajustar fecha para acce‐
der al submenú correspondiente.
Seleccione Automát. en la parte infe‐
rior de la pantalla. Active Activado -
RDS o Desactivado (manual) .
Si se selecciona Desactivado
(manual) , ajuste la configuración de
fecha.
Pantalla de información en color
de 7"
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Seleccione Hora y fecha para mostrar
el submenú correspondiente.
Page 87 of 273

Instrumentos y mandos85Ajustar formato horario
Para seleccionar el formato de hora
deseado, toque los botones de panta‐
lla 12 h o 24 h .
Ajustar formato de fecha
Para seleccionar el formato de fecha
deseado, seleccione Ajustar formato
de fecha y elija entre las opciones
disponibles en el submenú.
Ajuste automático
Para elegir si la fecha y la hora se van
a ajustar automática o manualmente, seleccione Ajuste automático .
Para que la fecha y la hora se ajusten automáticamente, seleccione
Conexión: RDS .
Para que la fecha y la hora se ajusten
manualmente, seleccione
Desconexión: Manual . Si Ajuste
automático se ha ajustado como
Desconexión: Manual , los elementos
del submenú Ajustar hora y Ajustar
fecha están disponibles.
Ajuste de hora y fecha
Para ajustar la hora y la fecha, selec‐ cione Ajustar hora o Ajustar fecha .Toque + o - para ajustar la configura‐
ción.
Pantalla de información en color
de 8"
Pulse ; y seleccione luego el icono
Ajustes .
Seleccione Fecha y Hora .
Ajuste de la hora
Seleccione Ajustar hora para acceder
al submenú correspondiente.
Seleccione Autoajuste en la parte
inferior de la pantalla. Active Activado
- RDS o Desactivado - Manual .
Si se selecciona Desactivado -
Manual , ajuste las horas y los minu‐
tos tocando n o o .
Toque 12-24 h en el lado derecho de
la pantalla para seleccionar un modo
de hora.
Si selecciona el modo 12 horas, se
visualizará una tercera columna para AM y PM. Seleccione la opción
deseada.
Configurar fecha
Seleccione Ajustar fecha para acce‐
der al submenú correspondiente.
Nota
Si la información de fecha se facilita
automáticamente, este elemento del menú no está disponible.
Seleccione Autoajuste en la parte
inferior de la pantalla. Active Activado
- RDS o Desactivado - Manual .
Si se selecciona Desactivado -
Manual , ajuste la fecha tocando n o
o .
Pantalla de reloj
Seleccione Ver reloj para acceder al
submenú correspondiente.
Page 88 of 273

86Instrumentos y mandosPara desactivar la pantalla de reloj
digital en los menús, seleccione Des..
Tomas de corriente
Hay una toma de corriente de 12 V
situada en la consola delantera
detrás de la cubierta. Para abrirlo,
pulse el botón.
Es posible que haya otra toma de
corriente de 12 V situada en la
consola central trasera.
El consumo máximo no debe superar
los 120 W.
Según el equipamiento, hay una
toma de corriente de 230 V situada en la parte trasera de la consola central.
El consumo máximo no debe superar
los 150 W.
La toma de corriente se desactiva al
desconectar el encendido.
Además, la toma de corriente se
desactiva también si la tensión de la
batería es baja.
Los accesorios eléctricos que se
conecten deben cumplir los requisitos sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.
Atención
No conecte ningún accesorio con
corriente, p. ej. dispositivos o bate‐ rías de carga eléctricos.
Para evitar daños en las tomas, no
utilice conectores inadecuados.