Page 105 of 299
Instruments et commandes103
Page 106 of 299

104Instruments et commandesVue d'ensembleOClignotants 3 109XRappel de ceinture de
sécurité 3 109vAirbags et rétracteurs
de ceinture 3 110VDésactivation d'airbag
3 110pSystème de charge
3 110ZTémoin de dysfonc‐
tionnement 3 110HProchain entretien du
véhicule 3 111S'ARRÊTERArrêter le moteur
3 111JVérification de
système 3 111RSystème de freinage
et d'embrayage
3 111m , oFrein de stationne‐
ment 3 111
Frein de stationne‐
ment électrique
3 111uAntiblocage de sécu‐
rité (ABS) 3 112RChangement de
rapport 3 112LAssistance au main‐
tien de trajectoire
3 112bElectronic Stability
Control et système
antipatinage 3 113!Préchauffage 3 113%Filtre d'échappement
3 113YAdBlue 3 114wSystème de détection
de dégonflage des
pneus 3 114IPression de l'huile
moteur 3 114Y oNiveau bas de carbu‐
rant 3 114W oTempérature de
liquide de refroidisse‐
ment du moteur
élevée 3 113DAutostop 3 1158Éclairage extérieur
3 1159Feux de croisement
3 115CFeux de route 3 115fFeux de route automa‐
tiques 3 115òSystème d'adhérence
en descente 3 112>Antibrouillard 3 115øFeu antibrouillard
arrière 3 115
Page 107 of 299
Instruments et commandes105
3 115BAlerte d'angle mort
latéral 3 116mRégulateur de vitesse
3 115ßLimiteur de vitesse
3 116ØFreinage d'urgence
actif 3 192hPorte ouverte 3 116
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Compteur kilométrique La distance totale enregistrée est affi‐
chée en km.
Centre d'informations du
conducteurCompteur kilométrique
journalier
La distance enregistrée depuis la
dernière réinitialisation s'affiche au
centre d'informations du conducteur.
Le compteur kilométrique journalieraffiche jusqu'à 9 999 km, puis revient
à 0.
Appuyer sur L pendant plusieurs
secondes pour remettre à zéro le
compteur kilométrique journalier.
Page 108 of 299
106Instruments et commandesDeux pages de compteur kilométri‐
que journalier peuvent être sélection‐ nées au module d'informations trajet /
carburant pour différents trajets
3 117.
Compte-tours
Affiche le régime du moteur.
Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport.
Avertissement
Le régime maximal autorisé est
dépassé si l'aiguille atteint la zone d'avertissement rouge. Danger
pour le moteur.
Jauge à carburant
Affiche le niveau dans le réservoir de
carburant.
Si le niveau est bas dans le réservoir, le témoin o s’allume.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le
réservoir de carburant soit vide.
En raison du reste de carburant
présent dans le réservoir, la quantité
ajoutée peut être inférieure à la capa‐
cité indiquée du réservoir de carbu‐
rant.
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur
Affiche la température du liquide de
refroidissement.
Page 109 of 299

Instruments et commandes10750:le moteur n'a pas encore
atteint sa température de fonc‐
tionnement90:température de fonctionne‐
ment normale130:température trop élevée
Le témoin o s'allume si la tempéra‐
ture de liquide de refroidissement est
trop élevée. Éteindre le moteur immé‐
diatement.
Avertissement
Si la température de liquide de
refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de
refroidissement.
Surveillance du niveau
d'huile moteur
L'état de niveau d'huile moteur s'affi‐
che au centre d'informations du
conducteur pendant quelques secon‐
des suivant l'information de service
après que le contact est mis.
Un niveau d'huile moteur adéquat est
indiqué par le message Niveau
d'huile correct .
Si le niveau d'huile moteur est bas,
I clignote et Niveau d'huile incorrect
est indiqué, accompagné du témoin
H . Vérifier le niveau d'huile moteur
à l'aide de la jauge d'huile et faire l'ap‐
point d'huile moteur en conséquence.
Huile moteur 3 227.
Une erreur de mesure est indiquée par le message Mesure de niveau
d'huile invalide . Vérifier le niveau
d'huile moteur manuellement à l'aide
de la jauge.
Affichage de service
Le système de service informe lors‐
que le remplacement de l'huile
moteur et du filtre ou un entretien du
véhicule est nécessaire. Basé sur les conditions de conduite, l'intervalle de
vidange de l'huile moteur et de
remplacement de filtre requis peut
fortement varier.
Informations sur l'entretien 3 268.Un entretien nécessaire s'affiche au
centre d'informations du conducteur
pendant sept secondes lorsque le
contact est mis.
Si aucun entretien n'est requis pour
les 3000 km suivants ou plus aucune
information d'entretien ne s'affiche.
Si un entretien est nécessaire dans
les prochains 3 000 km, la distance ou la durée restante est indiquée
pendant quelques secondes. Simul‐
tanément, le symbole < est allumé en
permanence à titre de rappel.
Si un entretien est nécessaire dans
moins de 1 000 km, < clignote puis
reste allumé en permanence. La
distance ou la durée restante est indi‐ quée pendant plusieurs secondes.
Une échéance dépassée d'entretien
est indiquée par un message dans le
centre d'informations du conducteur,
avec la distance dépassée. < clignote
puis s'allume en permanence jusqu'à l'entretien.
Page 110 of 299

108Instruments et commandesRéinitialisation de l'intervalle
d'entretien
Après chaque service, le témoin d'en‐
tretien doit être réinitialisé pour fonc‐
tionner correctement. Il est recom‐
mandé de demander l'aide d'un
atelier.
Si vous réalisez l'entretien vous-
même, agir comme suit :
● couper le contact
● appuyer et maintenir enfoncé le bouton M ou CHECK
● mettre le contact, l'indication de distance commence un
décompte
● lorsque l'affichage indique =0,
relâcher le bouton
< disparaît.Récupération de l'information
d'entretien
Pour récupérer l'état de l'information
d'entretien à un moment quelconque,
appuyer sur le bouton M. L'infor‐
mation d'entretien s'affiche pendant quelques secondes.
Selon la version, appuyer sur le
bouton CHECK pour retrouver à tout
moment le statut des informations sur l'entretien.
Informations sur l'entretien 3 268.
Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La
description s’applique à toutes les
versions d’instruments. L'emplace‐
ment des témoins peut varier en fonc‐
tion de l'équipement. Lors de la mise
du contact, la plupart des témoins
s'allument brièvement pour effectuer
un test de fonctionnement.
Page 111 of 299

Instruments et commandes109Signification des couleurs des
témoins :rouge:danger, rappel importantjaune:avertissement, instruction,
défaillancevert:confirmation de mise en
marchebleu:confirmation de mise en
marcheblanc:confirmation de mise en
marche
Se reporter à tous les témoins des différents combinés d'instruments
3 102.
Feux de direction
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Clignotement
Les clignotants ou les feux de
détresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance
d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une ampoule de clignotant de remorque.
Remplacement des ampoules
3 233.
Feux de direction 3 132.
Rappel de ceinture de sécurité
X s'allume ou clignote au combiné
d'instruments. En outre, il existe une
indication dans la console de toit. Les
grands symboles concernent les
ceintures de sécurité des sièges
avant. Les petits symboles concer‐
nent le siège arrière de seconde
rangée.
● Lorsque le contact est mis, X
dans le combiné d'instrument et
les symboles de la console de toit
s'allume brièvement. Pour les
sièges avant, X dans le combiné
d'instruments et les symboles
dans la console de toit s'allume
jusqu'au bouclage de ceinture de sécurité.
● En dépassant la vitesse de 20 km/h, si une ceinture de sécu‐rité est débouclée, le symbole de
la console de toit pour le siège
concerné clignote et une sonne‐ rie retentit. Pour la seconde
rangée de siège arrière, ceci
s'applique uniquement si au
Page 112 of 299

110Instruments et commandesmoins une ceinture de sécuritéarrière a été bouclée précédem‐
ment.
En outre, X s'éclaire au combiné
d'instruments.
Après deux minutes, la sonnerie
s'arrête et X reste allumé dans la
console centrale jusqu'à ce que la ceinture de sécurité du siège
concerné soit bouclée.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v s'allume en rouge.
Lors de la mise du contact, le témoin s’allume pendant environ quatresecondes. S'il ne s'allume pas, s'il ne
s'éteint pas après quatre secondes
ou s'il s'allume en roulant, le système d'airbag présente une défaillance.
Prendre contact avec un atelier. Les
airbags et les rétracteurs de ceinture
peuvent ne pas se déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou
airbags déclenchés sont signalés par
le témoin v qui reste allumé.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Prétendeurs de ceinture de sécurité 3 57.
Système d'airbag 3 61.
Désactivation d'airbag
Ó ON s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est activé. * OFF s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est
désactivé.
Désactivation d'airbag 3 66.
Système de charge p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ rie de véhicule ne se charge pas. Le
refroidissement du moteur peut être
interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre
contact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.