Page 97 of 299

Instruments et commandes95Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture.
Pour activer le mode balayage inter‐
mittent lorsque le contact est mis la
prochaine fois, presser le levier vers
le bas à la position OFF puis en retour
sur INT.
Intervalle de balayage réglable
Manette d'essuie-glace en posi‐
tion INT.
Tourner la molette pour régler l'inter‐ valle de balayage souhaité.
Essuie-glace avant avec détecteur de pluieHI:rapideLO:lentAUTO:balayage automatique avec
capteur de pluieOFF:arrêt
En position AUTO, le détecteur de
pluie détecte la quantité d'eau sur le
pare-brise et règle automatiquement
la vitesse de l'essuie-glace avant. Si
le contact est coupé, le mode
balayage automatique est désactivé.
Pour activer le mode balayage auto‐
matique lorsque le contact est mis la
prochaine fois, presser le levier vers
le bas à la position OFF puis en retour
sur AUTO .
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐ ser la manette en position 1x.
Ne pas mettre en marche lorsque les vitres sont gelées.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
Sensibilité réglable du capteur de
pluie
Tourner la molette pour régler la
sensibilité.
Page 98 of 299
96Instruments et commandes
Le champ du capteur de pluie doit
rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre.
Témoin < 3 94.
Lave-glace avant
Tirer la manette. Le produit de lave-
glace est pulvérisé sur le pare-brise et
l'essuie-glace exécute quelques
balayages.
Produit de lave-glace 3 229.
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière
Essuie-glace arrière
Tourner le capuchon extérieur pour
activer l'essuie-glace arrière :
OFF:arrêtINT:fonctionnement intermittent
Ne pas mettre en marche lorsque la
lunette arrière est gelée.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
Page 99 of 299

Instruments et commandes97L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
clenche automatiquement si l'essuie-
glace avant est en marche et que la
marche arrière est engagée.
L'activation ou la désactivation de
cette fonction est modifiable au menu
de personnalisation du véhicule
3 125.
Lave-glace de lunette arrière
Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace
exécute quelques balayages.
Le lave-glace de lunette arrière est
désactivé quand le niveau de liquide
est trop bas.
Produit de lave-glace 3 229.
Température extérieure
Une chute de la température est affi‐
chée immédiatement, une hausse de
la température est indiquée après un
certain délai.
L'illustration donne un exemple.
Si la température extérieure chute à
3 °C, un message d'avertissement
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.
9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée.
Horloge
L'heure et la date sont indiquées sur
l'affichage d'informations.
Affichage d'informations 3 120.
Affichage graphique des
informations
Appuyer sur MENU pour ouvrir la
page de menu.
Page 100 of 299

98Instruments et commandes
Appuyer sur f ou sur g pour sélec‐
tionner Personnalisation -
Configuration . Confirmer avec OK.
Appuyer sur R ou sur S pour sélec‐
tionner Configuration afficheur .
Confirmer avec OK.
Appuyer sur R ou sur S pour sélec‐
tionner Réglage date et heure . Confir‐
mer avec OK.
Appuyer sur f ou g pour sélection‐
ner la valeur de réglage désiré, par
exemple, Jour. Confirmer avec OK.
Régler successivement les valeurs
respectives pour la date et l'heure :
Appuyer sur R ou S pour régler la
valeur désirée. Confirmer avec OK.
Pour confirmer la date et l'heure
réglée, appuyer sur f ou g pour
sélectionner OK à l'écran. Confirmer
avec OK.
Affichage d'informations en
couleur 8 po
Appuyer sur :, puis sélectionner le
OPTIONS .
Sélectionner Réglage heure-date .
Pour modifier les formats d'heure et de date, sélectionner les onglets
concernés puis sélectionner les
formats désirés.
Par défaut, l'heure et la date affichées
sont réglées automatiquement par le
système.
Pour régler manuellement l'heure et
la date affichées :
Sélectionner l'onglet Heure .
Régler Synchronisation avec GPS
(UTC) sur Off. Ensuite, sélectionner
le champ Heure pour régler l'heure
désirée.
Sélectionner l'onglet Date puis sélec‐
tionner le champ Date : pour régler la
date désirée.
Prises de courant
Page 101 of 299

Instruments et commandes99Une prise de courant 12 V se trouvederrière le couvercle de rangement.
Pousser le couvercle vers le haut
pour l'ouvrir.
Selon la version, la prise de courant
12 V peut être utilisée librement.
À droite du coffre, une autre prise de
courant 12 V peut exister.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 W.
Une prise de courant 230 V peut se
trouver sur le bas de la console
centrale, dans l'habitacle.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 150 W.
Quand le contact est coupé, les
prises de courant sont désactivées.
En outre, les prises de courant sont aussi désactivées si la tension de la
batterie du véhicule est trop faible.
Les accessoires électriques bran‐ chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de
compatibilité électromagnétique.
Ne pas y raccorder d'accessoires
fournissant du courant, tels que char‐
geurs ou batteries.
Ne pas endommager la prise en utili‐
sant des fiches inadaptées.
Système Stop/Start 3 157.
Ports USB
Un port USB se trouve dans le
tableau de bord, près de l'affichage
d'informations.
Page 102 of 299

100Instruments et commandes
Un port USB peut se trouver dans le
compartiment placé au-dessus de la
boîte à gants.
Un port USB supplémentaire peut se
trouver dans la console arrière.
Les ports USB sont préparés pour le
chargement de périphériques exter‐
nes et offrent une connexion aux
données du système d'infodivertisse‐ ment. Pour de plus amples informa‐
tions, consulter le guide de l'Infotain‐
ment.
Remarque
Les prises doivent toujours rester propres et sèches.
Chargement inductif9 Attention
Le chargement inductif peut affec‐
ter le fonctionnement des stimula‐ teurs cardiaques ou des autres
dispositifs implantés électroni‐
ques médicaux. Le cas échéant,
demander un avis médical avant
d'utiliser un chargeur inductif.
9 Attention
Éliminer tous les objets métalli‐
ques du chargeur avant de char‐
ger un appareil mobile, car ils
peuvent devenir très chauds.
L'appareil portable à charger doit être
compatible avec la norme Qi, soit
pour conception, soit en utilisant un
socle compatible. La zone de charge‐ ment est identifiée par le symbole Qi.
Pour charger un périphérique, le
contact doit être mis.
Page 103 of 299

Instruments et commandes101Pour charger un appareil portable :1. Enlever tous les objets du char‐ geur.
2. Placer l'appareil portable avec l'écran faisant face vers le haut
sur le chargeur dans l'espace de
rangement.
L'état de chargement est indiqué par
la diode qui est verte pendant le char‐ gement de l'appareil.
Le couvercle de protection de l'appa‐
reil mobile pourrait avoir une inci‐
dence sur le fonctionnement du char‐
gement inductif.
Dans le cas où l'appareil portable ne
se charge pas correctement, le faire
pivoter de 180° et le replacer sur le
dispositif de chargement.Allume-cigares
L'allume-cigare est accessible libre‐
ment.
Selon la version, l'allume-cigare peut
se trouver derrière un couvercle de
rangement. Appuyer sur le couvercle
pour l'ouvrir.
Appuyer sur l'allume-cigares. Il
s'éteint automatiquement lorsque la
résistance est incandescente. Retirer l'allume-cigares.
CendriersAvertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Un cendrier amovible peut être placé
dans les porte-gobelets.
Page 104 of 299
102Instruments et commandesTémoins et cadransCombiné d'instrumentsSelon la version, le centre d'informa‐
tions du conducteur peut varier.