Page 49 of 241

Asientos, sistemas de seguridad47montaje, así como a las instrucciones
suministradas con el sistema de
retención infantil.
Siempre deben cumplirse las normas
locales o nacionales. En algunos
países está prohibido el uso de siste‐ mas de retención infantil en determi‐
nadas plazas de asiento.
Los sistemas de retención infantil se
pueden fijar con:
● Cinturón de seguridad de tres puntos
● Sujeciones ISOFIX
● Anclajes superiores
Cinturón de seguridad de tres
puntos
Los sistemas de retención infantil se
pueden fijar utilizando un cinturón de
seguridad de tres puntos. Después de abrochar el cinturón del sistema
de retención infantil, es necesario
tensar el cinturón de seguridad
3 49.Sujeciones ISOFIX
Fije los sistemas de seguridad infantil
ISOFIX homologados para el
vehículo a los soportes de montaje
ISOFIX. Las posiciones específicas
del vehículo para los sistemas de
retención infantil ISOFIX están
marcadas mediante “IL” en la tabla
3 49.
El vehículo está equipado con guías en los respaldos para permitir el
montaje del sistema de retención
infantil.
Los soportes de montaje ISOFIX se
indican mediante el logotipo ISOFIX
en el respaldo.
Abra las tapas de las guías antes de
montar un sistema de retención infan‐ til. Después de desmontar el sistema
de retención infantil, cierre las sola‐
pas.
Anclajes superiores Los anclajes superiores están marca‐
dos con el símbolo : para el asiento
infantil.
Además de los soportes de montaje
ISOFIX, fije la correa del
anclaje superior a los anclajes
superiores.
Page 50 of 241

48Asientos, sistemas de seguridadLas posiciones de la categoría
universal para los sistemas de reten‐
ción infantil ISOFIX están marcadas
mediante “IUF” en la tabla 3 49.
Selección del sistema correcto
Los asientos traseros son el lugar
más adecuado para fijar un sistema
de retención infantil.
Siempre que sea posible, los niños
deberían viajar mirando hacia atrás
en el vehículo. Así se garantiza que
la columna vertebral del niño, que
aún es muy débil, sufra menos
tensión en caso de accidente.
Son apropiados los sistemas de
retención que cumplen con regulacio‐ nes UN ECE válidas. Compruebe la
obligatoriedad del uso de sistemas de
retención infantil según las leyes y los reglamentos locales.
Asegúrese de que el sistema de
retención infantil que se va a montar
sea compatible con el tipo de
vehículo.
Consulte las tablas de las páginas
siguientes, las instrucciones suminis‐
tradas con el sistema de retencióninfantil y la lista de tipos de vehículo
para sistemas de retención infantil no
universales.
Se recomiendan los siguientes siste‐
mas de retención infantil para las
siguientes clases de peso:
● Grupo 0, Grupo 0+
Cuna infantil OPEL, con o sin
base ISOFIX , para niños hasta
13 kg.
● Grupo I
FAIR G 0/1 S ISOFIX, para niños
de 9 a 13 kg en este grupo.
OPEL Duo, para niños de 13 kg
a 18 kg en este grupo.
● Grupo II, Grupo III
OPEL Kid, OPEL Kidfix, TAKATA
MAXI 2/3 para niños de 15 a 36 kg.
Asegúrese de que la posición de montaje del sistema de retención
infantil en el vehículo sea correcta,
consulte las tablas siguientes.
Los niños deben entrar y salir del
vehículo siempre por el lado opuesto
al del tráfico.Cuando no se use el sistema de
retención infantil, asegúrelo con un
cinturón de seguridad o desmóntelo
del vehículo.
Nota
No pegue nada en los sistemas de
retención infantil ni los tape con
ningún otro material.
Un sistema de retención infantil que
haya sido sometido a tensión en un
accidente debe sustituirse.
Page 51 of 241

Asientos, sistemas de seguridad49Posiciones de montaje del sistema de retención infantil
Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil
Clase de peso
En el asiento del acompañante
En los asientos traseros
airbag activadoairbag desactivadoGrupo 0: hasta 10 kgXU 1U*Grupo 0+: hasta 13 kgXU 1U*Grupo I: de 9 a 18 kgXU1U2
*Grupo II: de 15 a 25 kgU**XU*Grupo III: de 22 a 36 kgU**XU*1:si el sistema de retención infantil se ha fijado mediante un cinturón de seguridad de tres puntos, ajuste el respaldo
del asiento a una posición vertical para garantizar que el cinturón esté apretado en el lado de la hebilla. Mueva la
altura del asiento a la posición más alta.2:desmonte el reposacabezas cuando utilice sistemas de retención infantil de este grupo 3 32*:desplace el asiento delantero situado delante del sistema de retención infantil hacia una de las posiciones de ajuste
más avanzadas**:desplace el asiento del acompañante a la posición de ajuste más atrasada. Desplace la altura del asiento a la posición más alta y el reposacabezas a la posición más baja. Ajuste el respaldo del asiento todo lo necesario hasta unaposición vertical para asegurarse de que el cinturón de seguridad del vehículo avanza desde el punto de anclaje
superiorU:adecuado para uso universal en combinación con un cinturón de seguridad de tres puntosX:no se permiten sistemas de retención infantil en esta clase de peso
Page 52 of 241
50Asientos, sistemas de seguridadOpciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil ISOFIXClase de pesoClase de tamañoFijaciónEn el asiento del acompañanteEn los asientos traserosGrupo 0: hasta 10 kgEISO/R1XIL*Grupo 0+: hasta 13 kgEISO/R1XIL*DISO/R2XXCISO/R3XXGrupo I: de 9 a 18 kgDISO/R2XXCISO/R3XXBISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**Grupo II: de 15 a 25 kgXILGrupo III: de 22 a 36 kgXILIL:adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX de las categorías "específica del vehículo", "limitada" o
"semiuniversal". El sistema de retención ISOFIX debe estar aprobado para el tipo específico de vehículoIUF:adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX orientados hacia delante, de categoría universal, aprobados
para su uso en esta clase de pesoX:ningún sistema de retención infantil ISOFIX homologado en esta clase de peso
Page 53 of 241

Asientos, sistemas de seguridad51*:desplace el asiento delantero situado delante del sistema de retención infantil hacia una de las posiciones de ajuste
más avanzadas**:desmonte el reposacabezas respectivo cuando utilice sistemas de retención infantil de esta clase de tamaño 3 32
Clase de tamaño ISOFIX y dispositivo de asiento
A - ISO/F3:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños de talla máxima en la clase de peso
de 9 a 18 kgB - ISO/F2:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kgB1 - ISO/F2X:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de
9 a 18 kgC - ISO/R3:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños de talla máxima en la clase de peso
hasta 18 kgD - ISO/R2:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños más pequeños en la clase de peso hasta 18 kgE - ISO/R1:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños pequeños en la clase de peso hasta
13 kg
Page 54 of 241

52PortaobjetosPortaobjetosCompartimentos portaobjetos.....52
Guantera ................................... 52
Portavasos ................................ 53
Portaobjetos delantero ..............54
Compartimento de carga .............54
Portaobjetos trasero ..................55
Cubierta del compartimento de carga ........................................ 56
Cubierta del portaobjetos del maletero ................................... 57
Argollas ..................................... 58
Triángulo de advertencia ...........59
Botiquín ..................................... 59
Sistema portaequipajes de te‐
cho ............................................... 60
Portaequipajes de techo ............60
Información sobre la carga ..........60Compartimentos
portaobjetos9 Advertencia
No guarde objetos pesados o
afilados en los compartimentos
portaobjetos. En caso contrario, si
se abriera la tapa del comparti‐
mento portaobjetos por una
frenada fuerte, una maniobra
brusca del volante o un accidente, los ocupantes del vehículo
podrían sufrir lesiones por el
impacto de dichos objetos.
Guantera
Tire de la palanca para abrir la tapa
de la guantera.
La guantera dispone de un portamo‐
nedas y un adaptador para los torni‐
llos de rueda antirrobo.
La guantera debe estar cerrada mien‐
tras se conduce.
Page 55 of 241
Portaobjetos53Portavasos
Los reposavasos están situados en laconsola entre los asientos delante‐
ros. Están diseñados para vasos de
diferentes tamaños.
Hay bolsillos en ambas puertas dise‐
ñados para llevar botellas.
Hay portavasos o portabotellas
adicionales situados en los paneles
laterales traseros.
Correa flexible para portavasos
Hay una correa de goma flexible
situada en el compartimento portaob‐
jetos situado delante de la palanca
selectora. Tire de la correa para suje‐ tar un vaso o un cenicero.
Page 56 of 241
54PortaobjetosPortaobjetos delantero
Hay compartimentos portaobjetos
situados debajo del conmutador de las luces, en la consola central
delante de la palanca selectora, en
los bolsillos de las puertas y en los
paneles laterales junto a los asientos
traseros.
Compartimento de
carga
El respaldo del asiento trasero está
dividido en dos partes. Se pueden
abatir ambas partes por separado.
Ampliación del compartimento de carga
Desmonte la cubierta del comparti‐
mento de carga si es necesario.
Mantenga pulsado el resorte para
bajar el reposacabezas.Inserte la lengüeta del cinturón de
seguridad en el alojamiento lateral para proteger el cinturón de posiblesdaños.
Tire de la cinta de uno o ambos
respaldos y abata los respaldos
sobre la banqueta de asiento.
Para enderezarlos, levante los
respaldos hasta la posición vertical y
deje que enclaven audiblemente.
Los respaldos están bien enclavados cuando no se ven las marcas rojas enambas cintas.