Page 81 of 241

Instrumentos y mandos799Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina cuando se aplica el freno
de estacionamiento manual y se
conecta el encendido 3 131.
Accione el pedal
- se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Se debe pisar el pedal del embrague
para arrancar el motor en modo de parada automática.
Sistema stop-start 3 124.
Parpadea
Es necesario pisar el pedal del
embrague para arrancar el motor con
la llave 3 17, 3 123.
En algunas versiones, el centro de
información del conductor indica un
mensaje para accionar el pedal del
embrague 3 90.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en
el sistema ABS. El sistema de frenos del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 130.
Cambio de marchas [ se enciende en verde como testigo
de control, o aparece como símbolo
en el centro de información del
conductor con pantalla de gama alta, cuando se recomienda cambiar a una
marcha más larga para ahorrar
combustible.
Menú de información ECOLa indicación de cambio de marcha
aparece como página completa en el centro de información del conductor.
Menú de información ECO 3 82.
Dirección asistida c se enciende en amarillo.
Se enciende cuando la dirección
asistida está desactivada
Avería en el sistema de la dirección
asistida. Recurra a un taller.
Iluminación simultánea de c y b
El sistema de la dirección asistida
debe calibrarse; calibración del
sistema 3 134.
Asistente de aparcamiento
r se enciende en amarillo.
Avería en el sistema
o
Avería porque los sensores están
sucios o cubiertos de nieve o hielo
o
Page 82 of 241

80Instrumentos y mandosInterferencias causadas por fuentes
externas de ultrasonidos. Una vez
eliminada la fuente de las interferen‐
cias, el sistema funcionará con
normalidad.
Haga subsanar la causa de la avería
del sistema en un taller.
Asistente de aparcamiento 3 139.
Control electrónico de
estabilidad desactivado
t se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Control electrónico de estabilidad
3 133.
Control electrónico de
estabilidad y sistema de control de tracción
b parpadea o se enciende en amari‐
llo.Parpadea
Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del
motor y el vehículo puede frenarse un
poco automáticamente.
Se enciende
Hay una avería en el sistema.
Aparece un mensaje de advertencia
en el centro de información del
conductor. Se puede continuar
conduciendo. El sistema no está
operativo. Sin embargo, la estabilidad de marcha puede empeorar depen‐diendo del estado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Control electrónico de estabilidad
3 133.
Sistema de control de tracción
3 132.
Filtro de escape % se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Es necesario limpiar el filtro de
escape.Siga conduciendo hasta que % se
apague. Procure que el régimen del
motor no baje de las 2000 rpm.
Se enciende
El filtro de escape está lleno. Inicie el proceso de limpieza cuanto antes.
Parpadea Se ha alcanzado la capacidad
máxima del filtro. Inicie el proceso de
limpieza inmediatamente para que no
se dañe el motor.
Filtro de escape 3 128.
Sistema stop-start 3 124.
Sistema de control de presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende Pérdida de presión de los neumáti‐cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Page 83 of 241

Instrumentos y mandos81ParpadeaAvería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después 60-90
segundos, el testigo de control
permanece encendido. Recurra a un taller.
Sistema de control de presión de los
neumáticos 3 182.
Presión de aceite del motor
I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede
estar interrumpida. Se pueden
ocasionar daños en el motor y / o
el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante.
Durante una parada automática
(Autostop), la unidad de servo‐
freno se mantendrá operativa.
No saque la llave hasta que el
vehículo no se encuentre dete‐
nido. De lo contrario, el bloqueo
del volante podría accionarse por
sorpresa.
Mantenga el motor apagado y deje
que remolquen el vehículo a un taller.
Nivel de combustible bajo
Y se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
El nivel del depósito de combustible
es demasiado bajo.
Parpadea Combustible agotado. Reposte inme‐
diatamente. Nunca debe agotar el
depósito.
Repostaje 3 153.
Catalizador 3 129.
Inmovilizador d parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor.
Inmovilizador 3 26.
Luces exteriores
8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 102.
Page 84 of 241

82Instrumentos y mandosLuz de carretera
C se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera o cuando se accio‐ nan las ráfagas 3 104.
Piloto antiniebla
r se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 106.
Regulador de velocidad
m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco El sistema está encendido.
Se enciende en verde
El regulador de velocidad está acti‐
vado.
Regulador de velocidad 3 136.
Puerta abierta h se enciende en rojo.Hay abierta una puerta o el portón
trasero.Pantallas
Centro de información delconductor
El centro de información del conduc‐ tor se encuentra en el cuadro de
instrumentos.
Dependiendo de la versión, el centro de información del conductor está
disponible en pantalla de nivel inter‐
medio o nivel superior.
El centro de información del conduc‐
tor indica en función del equipo:
● cuentakilometros total y parcial
● información del vehículo
● información del viaje / combusti‐ ble
● información de economía de conducción
● mensajes del vehículo y de alerta
Selección de menús y funciones Los menús y las funciones se puedenseleccionar mediante los botones dela palanca.
Page 85 of 241

Instrumentos y mandos83
Pulse MENU para cambiar entre
menús o para volver de un submenú al siguiente nivel superior del menú.
Gire la rueda de ajuste para resaltar
una opción del menú o para estable‐
cer un valor numérico.
Pulse SET/CLR para seleccionar una
función o para confirmar un mensaje.
Mensajes del vehículo 3 90.
Pantalla de gama media
Indicación de:
● cuentakilómetros total
● cuentakilómetros parcial
● testigos de control
● menú de información del vehículo, consulte lo siguiente
● menú de información de viaje/ combustible, consulte lo
siguiente
● mensajes del vehículo, mostra‐ dos como códigos numéricos
3 90
Seleccione las páginas del menú
pulsando MENU o girando la rueda
de ajuste de la palanca.
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
El menú de información del vehículo
y el menú de información del viaje/
combustible son páginas selecciona‐
bles, mientras que los mensajes del
vehículo y testigos de control se
muestran cuando es necesario.
Pantalla de gama alta
Page 86 of 241
84Instrumentos y mandosIndicación de:● Menú de informanción viaje/
combustible W
● Menú de información del
vehículo X
● Menú de información ECO s
Seleccione las páginas pulsando
MENU en la palanca; los símbolos del
menú principal se indican en la línea
superior de la pantalla.
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
Se muestran mensajes del vehículo
cuando es necesario.
Personalización del vehículo 3 93.
Ajustes memorizados 3 22.
Menú de informanción viaje/
combustible W
Pulse MENU para seleccionar la
página de información de viaje/
combustible.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú.Pantalla de gama media
La pantalla de gama media puede
estar disponible con menú de infor‐
mación de viaje/combustible.
Pantalla de gama alta
● cuentakilómetros parcial 1
● consumo medio 1
● velocidad media 1
● cuentakilómetros parcial 2
Page 87 of 241

Instrumentos y mandos85● consumo medio 2
● velocidad media 2
● velocidad digital
● alcance
● consumo instantáneo
La selección y la indicación puede
variar entre la pantalla de gama
media y alta.
Dos ordenadores de a bordo
La información de los dos ordenado‐ res de a bordo se puede reiniciar por
separado para el cuentakilómetros, el
consumo medio y la velocidad media, ofreciendo así la posibilidad de ver
información de viaje diversa.
Cuentakilómetros parcial
El cuentakilómetros parcial muestra
la distancia actual desde un restable‐
cimiento determinado.
El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 2.000 km de distancia y
luego se pone a 0.
Ponga a cero el cuentakilómetros
parcial pulsando SET/CLR durante
unos segundos en la página corres‐ pondiente.
Consumo medio
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Para poner a cero, mantenga pulsado
SET/CLR durante unos segundos en
la página correspondiente.
En vehículos con motores LPG: Se
indica el consumo medio para el
modo seleccionado actualmente
(LPG o gasolina).
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para poner a cero, mantenga pulsado
SET/CLR durante unos segundos en
la página correspondiente.
Velocidad digital
Indicación digital de la velocidad
instantánea.
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Page 88 of 241

86Instrumentos y mandosCuando el nivel de combustible en el
depósito está bajo, aparece un
mensaje en la pantalla. Y en el indi‐
cador de combustible se ilumina.
Cuando es necesario repostar inme‐
diatamente, se muestra un mensaje
de advertencia en la pantalla. Y en el
indicador de combustible parpadea.
Nivel de combustible bajo Y 3 81.
Alcance del combustible, versión
LPG
Presentación del alcance aproxi‐
mado de combustible disponible con
el combustible restante en cada
depósito de gasolina y combustible
LPG correspondiente, junto con un
alcance total de ambos tipos juntos.
Cambie de modo pulsando
SET/CLR .
Consumo instantáneo
Indicación del consumo instantáneo.
En vehículos con motores LPG: Se
indica el consumo instantáneo para el
modo seleccionado actualmente,
LPG o gasolina.Menú de información del
vehículo X
Pulse MENU para seleccionar la
página de información del vehículo.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐ nar un submenú.
Siga las instrucciones dadas en los
submenús.
● Unidad
Pulse SET/CLR mientras se
muestra la página de inicio.
Seleccione imperial (unidad 1) o métrica (unidad 3) girando la
rueda de ajuste. Pulse
SET/CLR para ajustar la unidad.
● Pres neumático
La presión de los neumáticos de
todas las ruedas se muestran en esta página durante la conduc‐
ción 3 182.
● Carga neumáticos
Se puede seleccionar la catego‐
ría de presión de los neumáticos
según la presión de los neumáti‐
cos inflados actualmente 3 182.
● Indice del est. útil del aceite
Indica una estimación de la vida
útil del aceite. El número en %
representa la duración restante
del aceite e indica cuándo
cambiar el aceite del motor y el
filtro 3 73.