Page 169 of 267

Loading information 6-8 Driving safety
6
N00630201277
1.Locate the statement “The com- bined weight of occupants and cargo should never exceed XXX kg or XXX lbs.” on your vehicle’splacard.2.Determine the combined weightof the driver and passengers thatwill be riding in your vehicle.3.Subtract the combined weight ofthe driver and passengers fromXXX kg or XXX lbs.4.The resulting figure equals theavailable amount of cargo andluggage load capacity. For exam- ple, if the “XXX” amount equals 1400 lbs. and th
ere will be five
150 lbs. passengers in your vehi- cle, the amount of available cargo and luggage load capacity is 650lbs. (1400 - 750 (5 x 150) = 650lbs.)
5.Determine the combined weightof luggage and cargo being loaded on the vehicle. That weight may not safely exceed the availablecargo and luggage load capacity calculated in Step 4.6.If your vehicle will be towing a trailer, load from your trailer will be transferred to your vehicle. Consult this manual to determinehow this reduces the available cargo and luggage load capacity of your vehicle.
Steps for Determining Correct Load Limit
NOTE
The above steps for determining correct load limit were written in accordance with U.S.A. regula- tions.Your vehicle cannot tow a trailer, so step 6 is irrelevant.
BK0267800US.book 8 ページ 2018年5月30日 水曜日 午後4時24分
Page 170 of 267
Loading information Driving safety 6-9
6
NOTE
The following table shows examples on how to
calculate tota
l cargo/load capacity of your vehi
cle with varying seating configura
tions and number and size
of occupants. This table is for illustra
tion purposes only and may not be
accurate for the seating and load capacity of your ve
hicle.
For the following example the combined weight of oc
cupants and cargo should ne
ver exceed 865 lbs (392 kg).
Under a maximum loaded vehicle c
ondition, gross axle weight ratings (GAWR’s) for
the front and rear axles must not be exceeded.
For further information
on GAWR’s, vehicle loading, see the “S
pecifications” secti
on of this manual.
BK0267800US.book 9 ページ 2018年5月30日 水曜日 午後4時24分
Page 171 of 267

Cargo loads 6-10 Driving safety
6
N00629700435 N00630300082
To determine the cargo load capacity for your vehicle, subtract the
weight of all vehicle
occupants from the vehi
cle capacity weight.
For additional information, if needed, refer to “Steps for Determining Correct Load Limit” on page 6-8. DO NOT USE the Gross Vehicle Weight Rat- ing and Gross Axle Weight Rating numberslisted on the safety certification label (A) located on the inside sill of the driver’s door as the guide for pass
engers and/or cargo
weight.
N00630401149
Cargo loads Cargo load precautions
WA R N I N G To reduce the risk of serious injury or death, the combined weights of the driver,passengers and cargo and must neverexceed the vehicle capacity weight. Exceeding the vehicle capacity weight will adversely affect ve
hicle performance,
including handling and braking, and may cause an accident. Do not load cargo or luggage higher than the top of the seatback. Be sure that yourcargo or luggage cann
ot move when your
vehicle is in motion. Having either the re
ar view blocked, or
your cargo being thrown
inside the cabin
if you suddenly have to brake can cause a serious accident or
injury or death.
Put cargo or luggage in the cargo area of your vehicle. Try to spread the weightevenly.
Loading cargo on the roof
WA R N I N G Weight placed on the
roof of the vehicle
will raise the vehicle’
s center of gravity
and adversely affect
its handling charac-
teristics. As a result, driving errors oremergency maneuvers could lead to a loss of control and result in an accident. Drive slowly and avoid excessive maneuverssuch as sudden brak
ing or quick turning.
Make sure that the
weight of luggage and
the roof carrier do not exceed the maxi-mum roof load, 110 lb (50 kg). If the maxi-mum roof load is ex
ceeded, this could
cause damage to the ve
hicle or result in an
accident. The total weight of all occupants and lug- gage, including your r
oof load, must not
exceed the vehicle capacity weight. For more information, refer to “Tire and load- ing information placard” on page 11-3. Roof load is determined by adding the weight of the roof
carrier and the weight
of the luggage placed
on the roof carrier.
CAUTIONDo not load luggage directly onto the roof. Use a roof carrier that properly fits your vehicle. For installation, refer to the instruction man-ual provided with the roof carrier. Place the luggage on the carrier so that its weight is distri
buted evenly with the heaviest
items on the bottom. Do not load items that are wider than the roof carrier.WA R N I N G
BK0267800US.book 10 ページ 2018年5月30日 水曜日 午後4時24分
Page 172 of 267
Trailer towing
Driving safety 6-11
6
N00629801358
Before driving and after traveling a short dis- tance, always check the load to make sure itis securely fastened to the roof carrier.Stop the vehicle periodi
cally and check that
the load remains secure. If the load is not secure, it could fall from the vehicle anddamage your vehicle,
another vehicle or cre-
ate a road hazard.NOTE
To prevent wind noise or reduction in gas mileage, remove the roof carrier when not in use. Before using an automatic car wash, check with the attendant to determine if the roofcarrier should be removed. Be sure that adequate clearance is main- tained for raising the trunk lid during loading luggage on the roof carrier.CAUTION
Trailer towing
WA R N I N G Do not use this vehicle for trailer towing. It may not be possible to maintain control or adequate braking.
BK0267800US.book 11 ページ 2018年5月30日 水曜日 午後4時24分
Page 173 of 267
BK0267800US.book 12 ページ 2018年5月30日 水曜日 午後4時24分
Page 174 of 267
7
Comfort controlsVents ................................................................................................7-2 Heater without air conditioning functi
on (if so equipped) ...............7-4
Manual air conditioning (if so equipped) .........................................7-7Automatic air conditioning (if so equipped)...................................7-12 Important air conditioning operating tips ..
...........
...........
.........
.....7-18
Air purifier (if so equipped)............................................................7-19Antenna ..........................................................................................7-19 General information about your radio .....
...........
...........
...........
.....7-20
BK0267800US.book 1 ページ 2018年5月30日 水曜日 午後4時24分
Page 175 of 267

Vents 7-2 Comfort controls
7
N00729901305 N00730200330
Move the knob (A) to make adjustments.
When the dimple (A) is pressed, the vents open. To close the vents, press the dimple on the opposite side.Change the direction of the air flow by turn- ing the vent itself.
N00736401676
To change air flow di
rection, turn the mode
selection dial. Refer to
“Mode selection dial”
on page 7-5, 7-8. On vehicles with the
automatic air condition-
ing, press the MODE
switch or defogger
switch. (Refer to “MODE switch” on page
Ve n t s 1- Center vents2- Side ventsAir flow and direction adjust- ments Center vents
Side vents
1- Open 2- Close
NOTE
On rare occasions, air from the vents of an air-conditioned vehicle
may be foggy. This is
only moist air cooling suddenly and does not indicate a problem. Do not let drinks or ot
her liquids get into the
vents as they could pr
event the air condition-
ing from operating normally.
Changing the mode selection
BK0267800US.book 2 ページ 2018年5月30日 水曜日 午後4時24分
Page 176 of 267
Vents
Comfort controls 7-3
7
7-14, “Defogger switch” on page 7-14.) These symbols are used in the next severalillustrations to demonstr
ate the quantity of air
coming from the vents. : Small amount of air from the vents : Medium amount of air from the vents : Large amount of air from the vents Air flows only to the upper part of the passen- ger compartment. Air flows to the upper part of the passenger compartment, and flows to the leg area.
Air flows mainly to the leg area.
Air flows to the leg area, the windshield and the door windows.
Face position Foot/Face position
NOTE
With the mode select
ion dial between the
“ ” and “ ” positions, air flows mainly to the upper part of the passenger compart-ment. With the mode se
lection dial between
the “ ” and “ ” positions, air flows mainly to the leg area.
Foot position
Foot/Defroster position
BK0267800US.book 3 ページ 2018年5月30日 水曜日 午後4時24分