Redarea
Pentru a asculta un dispozitiv audio Bluetooth® la sistemul de difuzoare al vehiculului,
treceţi în modul Bluetooth
® audio. (Consultaţi secţiunea „Trecerea la modul Bluetooth®
audio”)
După trecerea în modul Bluetooth
® audio, următoarele pictogr ame sunt afişate în partea
inferioară a afişajului. Pictogra mele care pot fi folosite diferă în funcţie de versiunea
dispozitivului Bluetooth
® audio pe care îl folosiţi în acel moment.
Pictograma Funcţia
Afişează meniul de divertisment. Folosită pentru a trece la o s ursă audio diferită.
(AVRCP ver. 1.4)
Afişează folderul/lista de fişiere de nivel superior.
Selectaţi folderul pe care doriţi să îl selectaţi.
Sunt afişate fişierele din directorul selectat.
Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl redaţi.
(AVRCP ver. 1.3 sau superioară)
Redă din nou melodia care este redată în acel moment, în mod repetat.
Atunci când este selectată din n ou, melodiile din folder sunt redate repetat.
Selectaţi-o din nou pentru anulare.
Pictogramele se modifică atunci când melodia este repetată sau folderul este repetat.
(AVRCP ver. 1.3 sau superioară)
Redă melodiile din folder în mod aleatoriu.
Atunci când este selectată din nou, melodiile de pe dispozitiv sunt redate în mod aleatoriu.
Selectaţi-o din nou pentru anulare.
Pictogramele se schimbă în timpu l redării amestecate din folder sau dispozitiv.
Scanează titlurile dintr-un folder şi redă începutul fiecărei m elodii pentru a ajuta la găsirea
melodiei dorite.
Atunci când este selectată din nou, este redat începutul fiecăr ui cântec de pe dispozitiv.
Atunci când este selectată din nou, operaţia este anulată şi me lodia care este redată în acel
moment continuă.
Revine la începutul melodiei anterioare.
Apăsaţi lung pentru a derula rap id înapoi. Se opreşte atunci când luaţi mâna de pe picto‐
gramă sau de pe butonul de navigare.
Redă Bluetooth® audio. Atunci când este selectată din nou, redarea este temporar oprită.
Avansează la începutul melodiei următoare.
Apăsaţi lung pentru a derula rapid înainte. Se opreşte atunci când luaţi mâna de pe picto‐
gramă sau de pe butonul de navigare.
Afişează setările de sunet pentru a regla nivelul calităţii aud io.
Consultaţi secţiunea „Butoanele pentru volum/afişaj/sunet” de l a pagina 5-80.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-118
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Afişajul pentru informaţii al
dispozitivului Bluetooth
® audio
Dacă este conectat un dispozitiv
Bluetooth
® audio, următoarele informaţii
apar pe afişajul central.
AVRCP
ver. infe‐
rioară ver. 1.3 AVRCP
ver. 1.3 AVRCP
ver. 1.4
sau supe‐ rioară
Numele dis‐
pozitivului XXX
Nivelul bate‐
riei dispoziti‐
vului XXX
Numele cân‐
tecului —X X
Nume artist — X X
Nume album — X X
Timpul redă‐
rii —X X
Numele ge‐
nului —X X
Ilustraţiile al‐
bumului ———
X: Disponibil
—: Nedisponibil
NOT
Ă
În func ţie de dispozitiv, este posibil ca
unele informa ţii s ă nu fie afi şate, iar în
acest caz, este indicat „Unknown - - -”
(necunoscut).
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-119
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Folosirea Aha™
Ce este Aha™?
Aha™*1 este o aplicaţie care poate fi folosită uşor pentru a vă bucura de conţinut variat de
pe internet, precum radio şi podcast de pe internet.
Rămâneţi conectat la activităţile prietenilor obţinând noutăţi prin Facebook şi Twitter.
Folosind serviciul bazat pe locaţ ie, serviciile din apropiere şi destinaţiile pot să fie căutate
sau informaţiile locale în timp real pot să fie obţinute.
Pentru detalii despre Aha™, consultaţi „http://www.aharadio.com /”.
*1 Aha™, sigla Aha™ şi imaginea comercială Aha™ sunt mărci comerc iale sau mărci
comerciale înregistrate ale Harman International, Inc. folosite cu permisiunea sa.
NOTĂ
•Conţinutul de servicii furnizat de Aha™ variaz ă în func ţie de ţara în care utilizatorul
locuie şte. În plus, serviciul nu este disponibil în unele ţări.
•Pentru a folosi Aha™ pe dispozitivul dumneavoastr ă Bluetooth®, efectua ţi înainte
urm ătoarele:
•Instala ţi aplica ţia Aha™ pe dispozitivul dumneavoastr ă.
•Crea ţi un cont Aha™ pentru dispozitivul dumneavoastr ă.
•Conecta ţi-v ă la Aha™ folosind dispozitivul dumneavoastr ă.
•Selecta ţi postul presetat pe dispozitiv.
•Dac ă ecranul pentru aplica ţii nu este afi şat pe dispozitiv, Aha™ este posibil s ă nu redea
pe afi şajul central.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-120
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Folosirea Stitcher™ Radio
Ce este Stitcher™ Radio?
Radioul Stitcher™*1 este o aplicaţie care poate să fie folosită pentru a asculta radioul sau a
reda în flux podcasturi pe internet.
Conţinutul recomandat este selec tat automat prin înregistrarea conţinutului pe care îl treceţi
la favorite sau prin apăsarea but onului Like (plăcut) sau Dislike (displăcut).
Pentru detalii privind Stitcher ™ Radio, consultaţi „http://stit cher.com/”.
*1 Stitcher™, sigla Stitcher™ şi im aginea comercială Stitcher™ sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate al e Stitcher, Inc., folosite cu permisiunea acestuia.
NOTĂ
•Pentru a folosi Stitcher™ Radio pe dispozitivul dumneavoastr ă Bluetooth®, efectua ţi
înainte urm ătoarele:
•Instala ţi aplica ţia Stitcher™ Radio pe dispozitivul dumneavoastră .
•Creaţi un cont Stitcher™ Radio pentru dispozitivul dumneavoastr ă.
•Conecta ţi-v ă la Stitcher™ Radio folosind dispozitivul.
•Dac ă ecranul pentru aplica ţii nu este afi şat pe dispozitiv, Stit cher™ este posibil s ă nu
redea pe afi şajul central.
Redarea
Selectaţi pictograma din ecranul principal pentru a afişa ecranul de divertisment. La
selectarea
, următoarele pictograme sunt ind icate în partea inferioară a afişajului
central.
Pictograma Funcţia
Afişează meniul de divertisment. Folosită pentru a trece la o s ursă audio diferită.
Afişează lista de posturi.
Folosită pentru a comuta la alte posturi radio.
Dislike (displăcut)
Evaluează programul curent ca „displăcut”.
Like (plăcut)
Evaluează programul curent ca „plăcut”.
Adaugă postul curent la favorite le dumneavoastră sau şterge postul curent din favorite.
Derulează înapoi pentru 30 secunde.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-124
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Adăugarea la favorite
Dacă programul curent nu a fost înregistrat
la favorite, poate fi înregistrat la favorite.
1. Selectaţi pictograma
pentru a afişa
postul favorit la care înregistrarea
poate fi adăugată.
2. Selectaţi numele postului pe care doriţi să îl înregistraţi.
3. Selectaţi
OK pentru a adăuga
programul la postul favorit selectat.
NOT Ă
•Mai multe posturi favorite pot fi
selectate şi înregistrate.
•Sunt afi şate posturile favorite
înregistrate de utilizator, precum şi cele
implicite.
Ştergerea din favorite
Dacă programul curent a fost deja
înregistrat la favorite, acesta poate fi şters
de la favorite.
1. Selectaţi pictograma
.
2. Programul este şters automat dintre posturile favorite.
Sistemul Hands-Free
Bluetooth
®
Realizarea unei convorbiri
Pentru Mazda Connect, efectuarea
apelurilor este pos ibilă prin una din
următoarele 6 metode:
•Agendă de telefon descărcată de pe
dispozitivul Bluetooth
® (telefon mobil)
(poate să fie folosită funcţia de
recunoaştere a vocii)
•Favorite
•Lista de apeluri
•Formarea unui număr de telefon (poate
să fie folosită funcţia de recunoaştere a
vocii)
•„Redial” (reapelare) - comandă de
recunoaştere a vocii pentru efectuarea
unui apel din lista cu ultimele apeluri
efectuate.
•„Call back” (retroapel) - comandă de
recunoaştere a vocii pentru efectuarea
unui apel din lista cu ultimele apeluri
primite.
Folosirea agendei
Apelurile telefonice pot fi efectuate prin
pronunţarea numelui contactului din
agenda telefonică descărcată sau a
numelui persoanei al cărei număr de
telefon a fost înregistrat în sistemul
Hands-Free Bluetooth
®. Consultaţi
secţiunea „Importul contactelor
(descărcarea agendei)”.
1. Apăsaţi pe butonul pentru convorbire.
2. Aşteptaţi bipul.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-126
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
3.Spuneţi: „Call XXXXX... (Ex.
„John”) Mobile” (Apelează XXXXX...
(de exemplu, „John”) mobil). (Puteţi să
spuneţi şi „Home” (acasă), „Work” (la
serviciu) sau „Other” (altele) în loc de
„Mobile” (mobil), în funcţie de modul
în care aţi configurat informaţiile
dumneavoastră de contact.)
4. Respectaţi îndrumările vocale pentru a
efectua un apel sau pur şi simplu
apăsaţi pe butonul pentru începerea
convorbirii din butonul de pe volan sau
după îndrumări pentru a efectua apelul.
Operarea ecranului
1. Selectaţi pictograma
din ecranul
principal pentru a afişa ecranul de
comunicare.
2. Selectaţi
Contacte pentru a afişa lista de
contacte.
3. Atingeţi contactul pe care aţi dori să îl
apelaţi pentru a afişa detaliile
contactului.
4. Selectaţi numărul de telefon dorit
pentru a efectua apelul.
Importul contactelor (descărcarea
agendei)
Datele din agenda dispozitivului
dumneavoastră (telefonul mobil) pot fi
trimise şi înregistrate în agenda sistemului
Hands-Free Bluetooth
® cu ajutorul
Bluetooth
®.
(Descărcarea automată)
Setarea „Auto Download Contacts”
(descărcarea automată a contactelor)
trebuie să fie activată. Atunci când
sistemul hands-free este conectat la
dispozitiv, agenda este descărcată automat.
Consultaţi secţiunea „Setările de
comunicare” de la pagina 5-135.
(Descărcarea manuală)
Dacă setarea „Auto Download Contacts”
(descărcarea automată a contactelor) este
dezactivată, descărcaţi agenda folosind
următoarea procedură.
1. Selectaţi pictograma
din ecranul
principal pentru a afişa ecranul de
comunicare.
2. Selectaţi
Contacte pentru a afişa lista de
contacte.
3. Selectaţi
Editarea contactelor.
4. Selectaţi
Importul tuturor contactelor sauImportul contactului selectat pentru a trece la
operarea dispozitivului.
5. Dacă
Importul tuturor contactelor este selectat,
selectaţi
Descărcare.
6. Descărcarea va începe de la telefonul
mobil.
NOT Ă
•Dacă „Import All Contacts” (importul
tuturor contactelor) este efectuat ă dup ă
salvarea agendei în unitatea
Bluetooth
®, agenda va fi suprascris ă.
•Maximum 1.000 de contacte pot fi
înregistrate în agendă .
•Agenda telefonică, înregistrarea
apelului primit/efectuat şi memoria
favoritelor sunt exclusive fiec ărui
telefon mobil pentru a proteja datele
private.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-127
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Primirea unui apel
Atunci când se primeşte un apel, este afişat ecranul de notificare a primirii unui apel.
Setarea „Incoming Call Notificat ions” (notificările primirii apelurilor) trebuie să fie activată.
Consultaţi secţiunea „Setările de comunicare” de la pagina 5-13 5.
Pentru a accepta un apel, apăsaţi pe butonul pentru începerea c onvorbirii de pe butonul de
comandă audio sau selectaţi
Răspuns de pe ecran.
Pentru a respinge un apel, apăs aţi pe butonul pentru terminarea convorbirii de pe butonul de
comandă audio sau selectaţi
Ignorare de pe ecran.
Următoarele pictograme sunt afişat e pe ecran în timpul unui apel. Pictogramele care pot fi
folosite diferă în funcţie de condiţiile de utilizare.
Pictograma Funcţia
Afişează meniul de comunicare.
Încheie convorbirea.
Redirecţionarea unui apel de la sistemul hands-free la un telefon mobil
Comunicarea dintre unitatea Bluetooth® şi un dispozitiv (telefon mobil) este anulată şi un
apel primit va fi recepţionat d e dispozitiv (telefon mobil) ca un apel standard.
Redirecţionarea unui apel de la un dispozitiv (telefonul mobil) la sistemul hands-free
Comunicarea dintre dispozitive (te lefonul mobil) poate fi transferată la sistemul
Hands-Free Bluetooth
®.
Modul silenţios
Microfonul poate fi trecut în mod ul silenţios în timpul unui apel.
Atunci când este selectată din n ou, modul silenţios este anulat.
Pentru a face o teleconferinţă î n 3, selectaţi contactele din următoarele:Registru de apeluri: Este afişat registrul de apeluri.Contacte: este afişată agenda.Buton rotativ: este afişată tastatura telefonică. Introduceţi numărul de tel efon.
Dispozitivul poate să fie neu tilizabil în funcţie de conţinutul contractual.
Apelul este trecut în aşteptare pentru a începe o teleconferinţ ă în 3.
Dispozitivul poate să fie neu tilizabil în funcţie de conţinutul contractual.
Face trecerea la apel în aşteptare.
Transmisia DTMF (semnal multifrecvenţă ton dublu)
Această funcţie este folosită la transmiterea DTMF cu ajutorul tastaturii telefonice. Recep‐
torul unei transmisii DTMF este în general un robot telefonic de acasă sau un centru de
apeluri cu ghidaj automat al unei companii.
Introduceţi nu mărul folosind tastatura telefonică.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-130
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
NOTĂ
•Dacă contactul este decuplat în timpul
unui apel hands-free, linia este
transferat ă automat pe dispozitiv
(telefonul mobil).
•În cazul în care codul DTMF are dou ă
sau mai mule cifre sau simboluri, fiecare
trebuie să fie transmis ă individual.
Întreruperea unui apel
Un apel poate fi întrerupt pentru a primi
un alt apel.
Dacă
În așteptare + răspuns este selectată sau
butonul pentru începerea convorbirii de pe
volan este apăsat, apelul curent este pus în
aşteptare şi sistemul comută la noul apel
primit.
Atunci când
Terminare + răspuns este selectată,
apelul curent se încheie şi sistemul trece la
noul apel primit (numai reţeaua GSM).
Atunci când
Ignorare este selectată sau
butonul pentru terminarea convorbirii de
pe volan este apăsat, un apel primit este
refuzat.
NOT Ă
•Este posibil ca func ţia s ă nu fie
disponibil ă în func ţie de conţ inutul
contractual al dispozitivului mobil.
•Este posibil ca func ţia s ă nu fie
operabil ă în func ţie de tipul re ţelei
telefonice ş i de dispozitivul mobil.
Primirea mesajelor şi răspunsul la
acestea (numai pentru telefoanele
compatibile cu e-mail/SMS)
NOTĂ
Este posibil ca func ţiile e-mail şi SMS s ă
nu fie disponibile în unele regiuni.
Mesajele SMS (Short Message Service -
serviciul de mesaje scurte) şi e-mailurile
primite de dispozitivele conectate pot fi
descărcate, afişate şi redate (citite de
sistem).
În plus, puteţi şi răspunde la apeluri şi
mesaje în mesajele primite.
Descărcarea mesajelor
Până la 20 mesaje noi pot fi descărcate şi
afişate de la un dispozitiv conectat.
NOT Ă
Pentru e-mail, pot fi desc ărcate 20 de
mesaje pentru fiecare cont.
(Descărcarea automată)
Setarea „Auto Download Email”
(descărcare automată a e-mailurilor)
(e-mail) sau „Auto Download SMS”
(descărcare automată a mesajelor text)
(SMS) trebuie să fie activată. Un mesaj
este descărcat automat atunci când
unitatea Bluetooth
® unit este conectată la
dispozitiv.
Consultaţi secţiunea „Setările de
comunicare” de la pagina 5-135.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-131
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58