
•Viteza vehiculului este de aproximativ
1 km/h sau mai mare.
•Camera anterioară de detectare
(FSC) recunoa şte un semn de limită
de vitez ă pentru condi ţii meteo
nefavorabile ca un semn semnificativ
pentru vehiculul dumneavoastr ă ş i
vehiculul trece pe lângă acesta.
•Semnul de limită de vitez ă pentru
condi ţii meteo nefavorabile este mai
jos decât semnul de limit ă de vitez ă
afi şat în mod curent.
•Ş terg ătoarele de parbriz sunt
ac ţionate.
•În urmă toarele cazuri, afi şarea semnului
de limit ă de vitez ă se opre şte.
•Camera anterioar ă de detectare
(FSC) recunoa şte semnul de limit ă de
vitez ă ş i vehiculul este condus pe o
anumită distanţă dup ă depăş irea
semnului.
•Fiecare senzor stabileş te că vehiculul
ş i-a schimbat direc ţia de deplasare.
(Afi şajul unui semn de limit ă de vitez ă
nu se opre şte chiar dac ă vehiculul
schimb ă banda de rulare în timp ce
semnul auxiliar „ZONE” (zonă ) este
afi şat.)
•Camera anterioar ă de detectate
(FSC) recunoa şte un semn de limită
de vitez ă nou care difer ă de cel
anterior (afi şeaz ă noul semn de limită
de vitez ă).
•Semnul de limit ă de vitez ă din
sistemul de naviga ţie nu este citit
într-o anumit ă perioad ă de timp (în
cazul în care camera anterioar ă de
detectare (FSC) nu recunoa şte un
semn de limit ă de vitez ă, este afi şat
semnul de limit ă de vitez ă stocat în
sistemul de naviga ţie).
•Vi t e z a a f i şat ă dep ăşeşte limita de
vitez ă afi şat ă cu 30 km/h sau mai mult
după ce o anumit ă perioad ă de timp a
trecut de când a fost afi şat ultimul
semn de limit ă de vitez ă. (Cu excep ţia
cazului în care exist ă informa ţii
pentru semnul de limit ă de vitez ă în
sistemul de naviga ţie)
Semne de intrare interzis ă
•Un semn de intrare interzis ă este afi şat
atunci când toate condi ţiile urm ătoare
sunt îndeplinite.
•Viteza vehiculului este de aproximativ
80 km/h sau mai mic ă.
•Camera anterioară de detectare
(FSC) recunoa şte un semn de intrare
interzis ă ca un semn semnificativ
pentru vehiculul dumneavoastr ă ş i
vehiculul trece pe lâng ă acesta.
•Atunci când camera anterioar ă de
detectare (FSC) recunoa şte semnul de
intrare interzis ă ş i o anumit ă perioad ă
de timp s-a scurs de când vehiculul a
trecut pe lâng ă semn, afi şarea semnului
de intrare interzis ă se opre şte.
Semnul de trecere interzis ă (tipul parbriz)
•Un semn de trecere interzis ă este afi şat
atunci când toate condi ţiile urm ătoare
sunt îndeplinite.
•Viteza vehiculului este de aproximativ
1 km/h sau mai mare.
•Camera anterioară de detectare
(FSC) recunoa şte un semn de trecere
interzis ă ca un semn semnificativ
pentru vehiculul dumneavoastr ă ş i
vehiculul trece pe lâng ă acesta.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-166
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58

•În următoarele cazuri, afiş area semnului
de trecere interzis ă se opre şte.
•Camera anterioar ă de detectare
(FSC) recunoa şte semnul de trecere
interzis ă ş i vehiculul este condus pe o
anumit ă distan ţă după depăşirea
semnului.
•A ţi schimbat benzile de rulare.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-167
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58

Momentul activării avertizării
• 0: dacă viteza vehiculului o depăşeşte pe cea din semnul cu limita de viteză indicat în
afişaj, este activată avertizarea de viteză excesivă.
• 5: dacă viteza vehiculului o depăşeşte pe cea din semnul cu li mita de viteză indicat în
afişaj cu 5 km/h, este activată avertizarea de viteză excesivă.
• 10: dacă viteza vehiculului o depăşeşte pe cea din semnul cu l imita de viteză indicat în
afişaj cu 10 km/h, este activată avertizarea de viteză excesivă .
NOTĂ
•În urm ătoarele cazuri, avertizarea de vitez ă excesiv ă nu mai opereaz ă.
•Viteza vehiculului este mai mic ă decât viteza semnului de limit ă de vitez ă afi şat. (Dac ă
momentul activ ării avertiz ării de vitez ă excesiv ă este modificat în func ţiile de
personalizare, avertizarea de vitez ă excesiv ă nu mai opereaz ă atunci când viteza
vehiculului este mai mic ă decât viteza modificat ă a vehiculului.
•O indica ţie pentru semnul cu limita de vitez ă a fost actualizat ă ş i viteza vehiculului este
mai mică decât indica ţia actualizat ă.
•Afi şarea semnului de limită de viteză se opre şte.
•Indica ţia de avertizare este afi şat ă în acela şi timp în care sunetul de avertizare pentru
vitez ă excesiv ă este activat, dac ă viteza vehiculului depăş eşte viteza indicat ă pe semnul de
limită de vitez ă.
Consulta ţi sec ţiunea „Sunetul de avertizare este activat” de la pagina 7-68.
•TSR poate s ă recunoască un semn cu limita de vitez ă cu un semn auxiliar şi s ă îl afi şeze,
dar nu poate s ă stabileasc ă indica ţia din semnul auxiliar (precum restric ţiile de timp,
restric ţiile de virare, sfâr şitul sec ţiunii). De aceea, avertizarea de vitez ă excesiv ă este
activat ă atunci când viteza vehiculului dep ăşeşte semnul de limit ă de vitez ă afi şat, chiar
dac ă condi ţiile indicate pe semnul auxiliar nu se aplic ă vehiculului.
•În cazul în care camera anterioar ă de detectare (FSC) recunoa şte incorect semnul efectiv
cu limita de vitez ă drept având o vitez ă inferioar ă, alarma de vitez ă excesiv ă este activat ă
chiar dac ă vehiculul este condus cu viteza legal ă.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-169
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58

Alerta pentru atenţia scăzută a şoferului (DAA)*
DAA este un sistem care detectează oboseala şi atenţia scăzută a şoferului şi îl încurajează
să facă o pauză.
Atunci când vehiculul este condus între liniile benzilor de rul are, cu viteze între 65 şi 140
km/h, DAA estimează oboseala acumulată şi atenţia scăzută a şof erului în baza informaţiilor
de la camera anterioară de detectare (FSC) şi alte informaţii d espre vehicul şi încurajează
şoferul să facă o pauză folosin d o indicaţie din afişajul pentru informaţii multiple şi un sunet
de avertizare.
Folosiţi DAA pe drumuri e xpres sau autostrăzi.
Consultaţi secţiunea „Camera ante rioară de detectare” (FSC) de la pagina 4-273.
AVERTISMENT
Nu vă bazaţi numai pe DAA
și conduceţi întotdeauna cu atenţie:
DAA detectează oboseala și atenţia scăzută a șoferului și îl încurajează să facă o pauză, totuși, nu este
proiectat să împiedice devierea vehiculului. Dacă vă
bazaţi prea mult pe DAA, aceasta ar putea să ducă
la un accident. Conduceţi cu atenţie și acţionaţi corespunzător volanul.
În plus, este posibil ca sistemul să nu poată să detecteze corect oboseala și atenţia scăzută a
șoferului, în funcţie de condiţiile din trafic și de conducere. Pentru o conducere mai sigură,
șoferul trebuie să se odihnească suficient.
NOT Ă
•DAA ac ţioneaz ă numai atunci când sunt respectate toate condi ţiile urm ătoare.
•Viteza vehiculului este între 65 şi 140 km/h.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-174*Anumite modele.
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58

Pilotul automat cu radar Mazda cu funcţia Stop & Go
(MRCC cu funcţia Stop & G o) (transmisie automată)
*
Sistemul MRCC cu funcţia Stop & Go a fost proiectat pentru a me nţine controlul spaţiului
dintre vehicule
*1 cu un vehicul din faţă în func ţie de viteza vehiculului folosind un senzor
radar (din faţă) pentru a detecta distanţa faţă de vehiculul di n faţă şi o viteză presetată a
vehiculului, iar dumneavoastră nu va mai trebui să folosească p edala de acceleraţie sau de
frână.
*1 Controlul spaţiului di ntre vehicule: controlul distanţei dintr e vehiculul dumneavoastră şi
vehiculul din faţă detectată de sistemul pilotului automat cu r adar Mazda (MRCC).
În plus, dacă vehiculul începe să se apropie de vehiculul din f aţă, de exemplu, dacă
vehiculul din faţă frânează brusc, un semnal sonor de avertizar e şi o indicaţie de avertizare
în afişaj sunt activate simultan pentru a vă alerta să menţineţi o distanţă suficientă între
vehicule.
Dacă vehiculul din faţă se opreşte în timp ce dumneavoastră îl urmaţi în spate, vehiculul
dumneavoastră se va opri şi auto mat va fi menţinut oprit (controlul menţinerii opririi) şi
controlul distanţei di ntre vehicule va reveni atunci când reînc epeţi să conduceţi vehiculul,
precum prin apăsarea pe butonul RES.
Consultaţi întotdeauna următoarele înainte de a folosi MRCC cu funcţia Stop & Go.
•i-stop (pagina 4-12)
•AUTOHOLD (pagina 4-121)
•Cameră anterioară de detectare (FSC) (pagina 4-273)
•Senzorul radar (din faţă) (pagina 4-279)
AVERTISMENT
Nu vă bazaţi numai pe sistemul MRCC cu funcţia Stop & Go:
Sistemul MRCC cu funcţia Stop & Go are limitări de detectare în funcţie de tipul vehiculului din
faţă și condiţiile sale, condiţiile meteorologice și condiţiile carosabilului. În plus, este posibil ca
sistemul să fie incapabil să decelereze suficien t pentru a evita lovirea vehiculului din faţă dacă
acesta frânează brusc sau un alt vehicul intră pe bandă, ceea ce ar putea duce la un accident.
Conduceţi întotdeauna cu atenţie și verificaţi siguranţa zonei din jur și apăsaţi pe pedala de
frână sau de acceleraţie în timp ce menţineţi o distanţă mai sigură faţă de vehiculele din faţă
sau care vin din sens opus.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
*Anumite modele.4-193
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58

NOTĂ
•În urmă toarele cazuri, sistemul MRCC cu func ţia Stop & Go este anulat atunci când
vehiculul se deplaseaz ă cu 30 km/h sau mai pu ţin şi mesajul „Mazda Radar Cruise
Control disabled under 30 km/h” (pilotul automat cu radar Mazda este dezactivat sub 30
km/h) este indicat în afi şajul pentru informa ţii multiple.
•Camera anterioar ă de detectare (FSC) nu poate s ă detecteze obiectele ţint ă (Există o
problem ă cu camera anterioar ă de detectare (FSC) sau parbrizul este murdar).
•Exist ă o problem ă cu func ţia de control al men ţinerii opririi.
•Exist ă o problem ă cu frâna electric ă de parcare (EPB).
•Se poate s ă nu fie posibil ă setarea sistemului MRCC cu func ţia Stop & Go imediat dup ă
pornirea motorului, în timp ce func ţionarea DSC este verificat ă.
•(Cu sistem de reducere catalitic ă selectivă (SCR))
Nu este posibil ă setarea sistemului MRCC cu func ţie Stop & Go în timp ce viteza
vehiculului este limitat ă de sistemul de reducere catalitic ă selectiv ă (SCR).
Pornirea sistemului
Buton CANCEL
(anulare) Buton RES
Buton OFF (oprit)
buton buton
Buton MODE
(mod)Buton SET-
Buton SET+
Atunci când butonul MODE (mod) este apăsat o dată, sistemul MRC
C cu funcţia Stop & Go
porneşte, indicaţia principală a MRCC cu funcţia Stop & Go (alb ă) se aprinde, iar viteza
vehiculului şi distanţa dintre v ehicule în timpul controlului distanţei dintre vehicule pot să
fie setate.
În plus, indicaţia afişajului sist emului MRCC cu funcţia Stop & Go apare simultan în
afişajul pentru info rmaţii multiple şi afişajul pentru conducer ea activă.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-198
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58

Sistemul de asistenţă pentru păstrarea benzii de rulare(LAS) şi de avertizare la părăsirea benzii de rulare
(LDWS)
*
LAS & LDWS alertează şoferul că vehiculul poate să devieze de la banda de rulare şi oferă
asistenţă pentru direcţie pentru a ajuta şoferul să rămână în benzile pentru vehicule.
Camera anterioară de detectare (FSC) detectează liniile albe (l iniile galbene) ale benzii de
rulare pe care vehiculul se deplasează şi dacă sistemul stabileşte că vehiculul poate să
devieze de la banda sa, acţionează direcţia asistată electric p entru a ajuta acţionarea direcţiei
de către şofer. De asemenea, sistemul alertează şoferului prin activarea unui sunet de
avertizare pentru părăsirea benz ii, vibraţii în volan şi indicarea unei alerte în afişaj. Folosiţi
sistemul atunci când conduceţi veh iculul pe drumuri cu linii albe (galbene), precum
drumurile expres şi autostrăzile.
Consultaţi secţiunea „Camera ante rioară de detectare” (FSC) de la pagina 4-273.
Operarea volanului de către LAS & LDWS are funcţii de temporiza re a asistenţei pentru
direcţie, „târziu” şi „devreme”.
Pentru setarea „târziu”, sistemul asistă operarea direcţiei de către şofer, dacă există
posibilitatea ca vehiculul să devieze de la banda sa.
Pentru funcţia „devreme”, sistemul asistă constant operarea dir ecţiei de către şofer, astfel
încât vehiculul să rămână în apropierea centrului benzii.
Momentele „târziu” şi „devreme” pot să fie modificate (momentul în care asistenţa pentru
direcţie este furnizată) p rin schimbarea setării.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de personalizare” de la pagina 9-16.
Funcţia „târziu”Funcţia „devreme”
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
*Anumite modele.4-209
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58

•Volanul este acţionat brusc.
•Pedala de frână este apăsată.
•Pedala de acceleraţie este apăsată.
(Pentru a anula sensibilitatea automată a
funcţiei de anulare, deselectaţi „Nivelul
de sensibilitate a avertizării” din setarea
funcţiilor de personalizare.)
•Este acţionată maneta semnalizatoarelor
de direcţie.
•Vehiculul traversează linia unei benzi.
Anularea sistemului
Atunci când LAS & LDWS este oprit,
apăsaţi pe butonul LAS & LDWS oprit.
Indicatorul luminos LAS & LDWS oprit
se aprinde.
NOT Ă
•În urm ătoarele cazuri, LAS & LDWS
este anulat automat şi indica ţia LAS &
LDWS oprit apare în afi şajul pentru
informa ţii multiple. Solicita ţi verificarea
vehiculului la un service autorizat,
recomandarea noastr ă fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
•Exist ă o defec ţiune la servodirec ţie.
•Exist ă o defec ţiune la TCS.
•Exist ă o defec ţiune la camera
anterioar ă de detectare (FSC).
•Atunci când contactul este trecut în
pozi ţia oprit, este p ăstrată starea
sistemului dinaintea opririi. De
exemplu, în cazul în care contactul a
fost oprit atunci când sistemul de
asisten ţă pentru pă strarea benzii era
operabil, sistemul va fi operabil atunci
când contactul va fi r ăsucit din nou în
pozi ţia ON (pornit).
Atunci când LAS & LDWS este oprit,
indicaţia liniilor benzii de rulare din
afişajul pentru infor maţii multiple este
oprită.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-218
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58