Caméra avant/Caméras
latérales/Caméra arrière
*
▼Caméra avant/Caméras latérales/
Caméra arrière
Votre véhicule est équipé d’une
caméra avant, de caméras latérales et
d'une caméra arrière. Le moniteur de
vue à 360° utilise chaque caméra.
Se référer à Moniteur de vue à 360° à
la page 4-210.
La caméra avant, les caméras latérales
et la caméra arrière prennent des
images de la zone environnante du
véhicule.
Les caméras sont installées aux
emplacements suivants.
1. Caméras latérales
2. Caméra avant
3. Caméra arrière
Caméra de surveillance
du conducteur
*
▼Caméra de surveillance du
conducteur
La caméra de surveillance du
conducteur détecte les changements
dans les caractéristiques faciales du
conducteur et estime le degré de
fatigue et de somnolence du
conducteur.
1. Caméra de surveillance du
conducteur
REMARQUE
xLa surveillance du conducteur (DM)
et l'avertissement précoce de
collision peuvent ne pas fonctionner
normalement dans les conditions
suivantes.
xLa caméra de surveillance du
conducteur est recouverte de
quelque chose.
xVous conduisez le véhicule en vous
appuyant sur le volant.
xVous portez des lunettes ou des
lunettes de soleil.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-252*Certains modèles.
Système de surveillance
de la pression des pneus
(TPMS)
*
▼Système de surveillance de la
pression des pneus (TPMS)
Le système TPMS surveille la pression
d'air de chaque pneu et si elle
descend en dessous de la valeur
spécifiée, le système avertit le
conducteur en allumant le voyant
TPMS sur le tableau de bord et en
affichant un message sur
l'affichage
multi-informations.
Pour le système TPMS, les données de
pression d'air envoyées par les
capteurs de pression des pneus,
installés sur chaque roue, via un signal
radio sont reçues par l'unité réceptrice
du véhicule pour surveiller la pression
des pneus.
1. Capteurs de pression des pneus
De plus, la pression actuelle des pneus
peut être vérifiée à l'aide de l'affichage
central.
Se référer à la section Contrôle du
statut du véhicule dans le manuel de
l'utilisateur Mazda Connect.
REMARQUE
xLorsque la température ambiante est
basse, la température des pneus
diminue également. Si la
température des pneus diminue, la
pression d'air dans les pneus
diminue également, ce qui pourrait
allumer le voyant TPMS.
xAvant de conduire, inspectez
visuellement les pneus pour détecter
toute anomalie. De plus, inspectez la
pression des pneus tous les mois. Il
est recommandé d'utiliser un
manomètre numérique pour
inspecter la pression des pneus.
Le système TPMS ne remplace pas
votre propre inspection périodique des
pneus. Inspectez toujours les pneus
vous-même périodiquement.
ATTENTION
¾Tous les pneus, y compris le pneu de
la roue de secours (s'il est fourni)
doivent être contrôlés tous les mois
lorsqu'ils sont froids, et être
gonflés
à la pression de gonflage
recommandée par le fabricant du
véhicule sur la plaque d'information
du véhicule ou sur l'étiquette de
pressions de
gonflage des pneus. (Si
le véhicule est équipé de pneus
d'une taille
différente de celle
indiquée sur la plaque d'information
du véhicule ou sur l'étiquette de
pressions de gonflage des pneus, il
faut déterminer la pression de
gonflage correcte pour ces pneus.)
En cours de conduite
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)
*Certains modèles.4-259
Écran de rétrovision*
▼Écran de rétrovision
L'écran de rétroversion fournit des
images visuelles de l'arrière du
véhicule lorsque vous faites marche
arrière.
PRUDENCE
Conduire toujours prudemment en
surveillant l'arrière et les alentours de
la voiture directement avec les yeux:
Il est dangereux de faire une marche
arrière en ne regardant que l'écran, car
cela peut provoquer un accident ou
une collision avec un objet. L'écran de
rétrovision est uniquement un appareil
d'aide visuel à la marche arrière du
véhicule. Les images à l'écran peuvent
être
différentes des conditions réelles.
ATTENTION
¾Ne pas utiliser l'écran de rétrovision
dans les conditions suivantes: Le fait
d'utiliser l'écran de rétrovision dans
les conditions suivantes est
dangereux, et peut causer des
blessures corporelles ou des
dommages au véhicule, ou les deux
à la fois.
¾Routes verglacées ou enneigées.
¾Des chaînes de roues ou une roue
de secours temporaire sont
installées.
¾Le véhicule est sur une route en
pente.
¾Lorsque l'affichage est froid, des
images peuvent traverser l'écran et
sa luminosité peut être
anormalement faible, empêchant
ainsi de confirmer les conditions
dans lesquelles se trouve le véhicule.
Conduire toujours prudemment en
surveillant l'arrière et les alentours
de la voiture directement avec les
yeux.
¾Ne pas forcer sur la caméra. La
position de la caméra et l'angle
peuvent dévier.
¾Ne pas démonter, ne pas modifier et
ne pas retirer la caméra, car celle-ci
perdrait son imperméabilité.
¾Le couvercle de la caméra est fait en
plastique. Ne pas appliquer d'agent
dégraisseur, de solvants organiques,
de cire ou de revêtement de verre sur
le couvercle de la caméra. Si l'une de
ces matières est renversée sur le
couvercle, l'éliminer immédiatement
en essuyant avec un chiffon doux.
¾Ne pas frotter vivement le couvercle
de la caméra avec un matériau
abrasif ou une brosse dure. Le
couvercle ou les lentilles de la
caméra pourraient être rayés, ce qui
affecterait les images.
REMARQUE
xSi de l'eau, de la neige ou de la boue
adhèrent à la lentille de la caméra,
les éliminer en essuyant avec un
chiffon doux. S'il est impossible de
les éliminer en essuyant, utiliser un
détergent doux.
xSi la température de la caméra
augmente brusquement, (très chaud
à froid, froid à très chaud) l'écran de
rétrovision peut ne pas fonctionner
correctement.
En cours de conduite
Écran de rétrovision
*Certains modèles.4-265
*1 Le rythme du son intermittent s'accélère lorsque le véhicule se rapproche de l'obstacle.
Capteur ultrasonique de coin avant*, capteur ultrasonique de coin arrière/latéral
arrière*
Zone de détection de
distanceDistance entre le véhicule et l'obstacle
Bip sonore*1Capteur ultrasonique de coin avant/coin arriè-
re, capteur ultrasonique latéral arrière
Distance éloignéeEnviron 55,0Š38,0 cm
Son intermittent intermé-
diaire
Distance moyenneEnviron 38,0Š25 cm
Son intermittent rapide
Distance procheMoins d'environ 25 cm
Son continu
*1 Le rythme du son intermittent s'accélère lorsque le véhicule se rapproche de l'obstacle.
REMARQUE
xSi une obstruction dans la même zone, à l'exclusion de la zone proche, est
détectée en continu pendant 6 secondes ou plus, seuls les avertissements sonores
cessent de retentir. (La détection est indiquée) Si la zone de détection se
rapproche du côté proche, les avertissements sonores reprennent. (Si la zone de
détection passe du côté éloigné, les avertissements sonores restent désactivés)
En cours de conduite
Système de capteurs de stationnement
4-288*Certains modèles.