Hmotnosti ťahaných prívesov
(hodnoty maximálnych hmotností
prívesov) – SRT
Nasledujúca tabuľka uvádza hodnoty maxi-
málnych hmotností prívesu, ktoré možno ťa-
hať vašou pohonnou sústavou.
Motor/prevodovka GCWR (Celková hmotnosť s prí-
vesom)Čelná plocha Max. GTW (Hrubá hmotnosť
prívesu)Max. hmotnosť čapu prí-
vesu (pozrite si po-
známku)
6,2 l, preplňovaný,
automatická5 942 kg (13 099 libier) 5,11 m2 (55 sq ft) 2 949 kg (6 500 libier) 147 kg (324 libier)
6,4 l, automatická 5 898 kg (13 002 libier) 5,11 m2 (55 sq ft) 2 949 kg (6 500 libier) 147 kg (324 libier)
Pri ťahaní prívesu môže byť celková technicky prípustná hmotnosť prekročená nie viac ako o 10 % alebo 100 kg (220 lbs), podľa toho, ktorá
hodnota je nižšia, za predpokladu, že prevádzková rýchlosť je obmedzená na 100 km/h (62 mph) alebo menej.
Oboznámte sa s miestnymi zákonmi týkajúcimi sa maximálnych rýchlostí pri ťahaní prívesov.
POZNÁMKA:
Hmotnosť čapu prívesu sa musí považovať
za súčasť kombinovanej hmotnosti osádky
a nákladu a nikdy nesmie prekročiť hmot-
nosť uvádzanú na štítku „Informácie
o pneumatikách a zaťažení“.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
226
Ak chcete znova namontovať kryt ťažného
zariadenia po vlečení prívesu, opakujte po-
stup v opačnom poradí.
POZNÁMKA:
Pred namontovaním nezabudnite zapnúť
všetky úchytky krytu ťažného zariadenia
v maske nárazníka.Demontáž krytu ťažného zariadenia
prívesu (modely SRT) – ak je
súčasťou výbavy
Vozidlo môže byť vybavené krytom ťažného
zariadenia prívesu, ktoré je potrebné de-
montovať, aby ste získali prístup k ťažnému
zariadeniu (ak je súčasťou výbavy). Kryt ťaž-
ného zariadenia sa nachádza v spodnej
strednej časti zadnej masky.
1. Otočte dva poistné pridržiavače umiest-
nené v spodnej časti krytu ťažného zaria-
denia o 1/4 otáčky proti smeru hodino-
vých ručičiek.
POZNÁMKA:
Ak potrebujete pridať pákový efekt,
vložte do drážky poistného pridržiavača
vhodný nástroj, napríklad mincu.
Kryt ťažného zariadenia
1 – Umiestnenia úchytiek krytu ťažného
zariadenia
2 – Poistné pridržiavače
Kryt ťažného zariadenia
1 – Úchytky krytu ťažného zariadenia
2 – Kryt ťažného zariadenia
3 – Poistné pridržiavače
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
228
VLEČENIE ZA VOZIDLOM (ZA OBYTNÝM AUTOMOBILOM A POD.)
Ťahanie tohto vozidla za iným vozidlom
Typ ťahania Kolesá sa NEDOTÝKAJÚ
zemeModely s pohonom dvoch
koliesModely s pohonom šty-
roch kolies bez rozsahu
4-LO (dolné prevody)Modely s pohonom šty-
roch kolies s rozsahom
4-LO (dolné prevody)
Ťahanie so všetkými kole-
sami na zemiŽIADNE NEPOVOLENÉ NEPOVOLENÉPozrite si pokyny
• Prevodovka v polohe
PARKOVANIA (P)
• Rozdeľovacia prevo-
dovka v polohe NEU-
TRÁL (N)
• Ťahajte smerom vpred
• Odpojte záporný kábel
akumulátora
Jednonápravový príves PrednéNEPOVOLENÉ NEPOVOLENÉ NEPOVOLENÉ
Zadné OKNEPOVOLENÉ NEPOVOLENÉ
Na prívese VŠETKY OK OK OK
POZNÁMKA:
Vlečenie za vozidlom nie je povolené pri
vozidlách SRT.
Tieto vozidlá je možné ťahať na plošine
alebo prívesnom vozíku za predpokladu, že
všetky štyri kolesá súNADzemou.POZNÁMKA:
• Pri vlečení vozidla za iným vozidlom vždy
dodržiavajte platné štátne a miestne zá-
kony. O podrobnejšie informácie požia-
dajte štátne a miestne úrady zodpoveda-
júce za bezpečnosť na diaľniciach.• Vozidlá vybavené vzduchovým odpruže-
ním Quadra-Lift sa musia pred upevnením
na prívese alebo nákladnom vozidle s val-
níkom popruhmi (o karosériu) prepnúť do
režimu Transport (Preprava). Ďalšie infor-
mácie nájdete v odseku „Systém Quadra-
Lift“ v časti „Štartovanie a prevádzka“. Ak
nie je možné prepnúť vozidlo do režimuŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
230
Transport (Preprava) (napríklad nie je
možné naštartovať motor), popruhy sa mu-
sia upevniť k pneumatikám pomocou špe-
ciálnych popruhov (nie ku karosérii). V dô-
sledku nedodržania týchto pokynov sa
môžu zobraziť chybové kódy alebo môže
dôjsť k uvoľneniu napnutia popruhov.
Vlečenie za vozidlom – modely
s pohonom dvoch kolies
Toto vozidlo NEŤAHAJTE so všetkými
kolesami na zemi. Môže dôjsť k poškode-
niu pohonnej sústavy.
Vlečenie vozidiel (modelov s pohonom
dvoch kolies) je povolené LEN vtedy, keď sa
zadné kolesá NEDOTÝKAJÚ zeme. To je
možné dosiahnuť pomocou jednonápravo-
vého odťahovacieho prívesu alebo prívesu
vozidla. Ak používate jednonápravový odťa-
hovací príves, dodržte tento postup:
1. Pevne pripevnite jednonápravový odťa-
hovací príves k ťažnému vozidlu a postu-
pujte podľa pokynov výrobcu jednoná-
pravového prívesu.POZNÁMKA:
Ak je vozidlo vybavené vzduchovým od-
pružením Quadra-Lift, uistite sa, že vo-
zidlo má nastavenú normálnu svetlú
výšku podvozka.
2. Prejdite zadnými kolesami na jednoná-
pravový odťahovací príves.
3. Pevne zatiahnite parkovaciu brzdu. Ra-
diacu páku zaraďte do polohy
PARKOVANIE.
4. Spínač zapaľovania otočte do polohy
OFF (Vypnuté).
5. Riadne zaistite zadné kolesá k jednoná-
pravovému odťahovaciemu prívesu a po-
stupujte podľa pokynov výrobcu jednoná-
pravového prívesu.
6. Prepnite zapaľovanie do polohy ON/RUN
(Zapnuté/spustené), ale neštartujte
motor.
7. Skontrolujte, či je odomknutý stĺpik
riadenia.8. Namontujte vhodné upínacie zariadenie,
určené na vlečenie, aby ste zaistili
predné kolesá v priamej polohe.
9. Odpojte záporný kábel akumulátora
a bezpečne ho upevnite mimo kontaktu
akumulátora.
POZNÁMKA:
Odpojenie akumulátora vozidla spôsobí
vymazanie predvolieb rádia a môže mať
vplyv na iné nastavenia vozidla. Môže
vyvolať aj rôzne chybové kódy, ktoré spô-
sobia rozsvietenie indikátora poruchy
(MIL) po opätovnom pripojení
akumulátora.
VÝSTRAHA!
Ťahanie so zadnými kolesami na zemi
spôsobí vážne poškodenie prevodovky.
Poškodenie následkom nesprávneho ťa-
hania nie je pokryté Obmedzenou záru-
kou na nové vozidlo.
231
Vlečenie za vozidlom – Quadra-Trac I
(jednorýchlostná rozdeľovacia
prevodovka), modely s pohonom
štyroch kolies
Vlečenie za vozidlom nie je povolené.
Tieto modely nemajú v rozdeľovacej prevo-
dovke polohu NEUTRÁL (N).
POZNÁMKA:
Toto vozidlo je možné ťahať na plošine alebo
prívesnom vozíku za predpokladu, že všetky
štyri kolesá súNADzemou.
VÝSTRAHA!
Pri ťahaní tohto vozidla s porušením vyš-
šie uvedených požiadaviek môže dôjsť
k vážnemu poškodeniu prevodovky alebo
rozdeľovacej prevodovky. Poškodenie
následkom nesprávneho ťahania nie je
pokryté Obmedzenou zárukou na nové
vozidlo.
Vlečenie za vozidlom – Quadra–
Trac II/Quadra–Drive II, modely
s pohonom štyroch kolies
Pri vlečení za vozidlom musí byť rozdeľova-
cia prevodovka v polohe NEUTRÁL (N)
a prevodovka musí byť v polohe PARKOVA-
NIE (P). Tlačidlo výberu polohy NEUTRÁL
(N) je vedľa spínača voliča rozdeľovacej pre-
vodovky. Preradenie z/do NEUTRÁLU (N)
rozdeľovacej prevodovky môžete vykonať
spínačom voliča v každej polohe režimu.
VÝSTRAHA!
• NEŤAHAJTE na jednonápravovom
odťahovacom prívese žiadne vozidlo
4WD. Ťahanie vozidla s dvoma kole-
sami (vpredu alebo vzadu) na vozovke
môže spôsobiť závažné poškodenie
prevodovky alebo rozdeľovacej prevo-
dovky. Vozidlo ťahajte buď všetkými
štyrmi kolesami NA zemi, alebo všet-
kými štyrmi kolesami MIMO zeme (na
prívese).
• Ťahajte iba v smere vpred. Ťahanie
tohto vozidla vzad môže spôsobiť
VÝSTRAHA!
vážne poškodenie rozdeľovacej prevo-
dovky.
• Pri vlečení za vozidlom musí byť prevo-
dovka v polohe PARKOVANIE.
• Pred vlečením za vozidlom vykonajte
postup podľa odseku „Preradenie do
NEUTRÁLU (N)”, aby ste si boli istí, že
rozdeľovacia prevodovka je úplne v NE-
UTRÁLE (N). Inak dôjde k vnútornému
poškodeniu.
• Pri ťahaní tohto vozidla s porušením
vyššie uvedených požiadaviek môže
dôjsť k vážnemu poškodeniu prevo-
dovky alebo rozdeľovacej prevodovky.
Poškodenie následkom nesprávneho
ťahania nie je pokryté Obmedzenou zá-
rukou na nové vozidlo.
• Na vozidle nepoužívajte príchytnú
ťažnú tyč namontovanú na nárazníku.
Poškodí sa čelná časť nárazníka.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
232
11. Keď sú prevodovka a rozdeľovacia pre-
vodovka v polohe NEUTRÁL (N), stlačte
a podržte tlačidlo ENGINE START/
STOP (Naštartovanie/vypnutie motora),
pokým motor nevypne.
12. Preraďte volič prevodových stupňov do
polohy PARKOVANIE (P). Uvoľnite brz-
dový pedál.
13. Dvakrát stlačte tlačidlo ENGINE
START/STOP (Naštartovanie/vypnutie
motora) (bez stlačenia brzdového pe-
dála), aby ste prepli zapaľovanie do po-
lohy OFF (Vypnuté).
14. Pripojte vozidlo k ťažnému vozidlu po-
mocou vhodnej ťažnej tyče.
15. Uvoľnite ručnú brzdu.
16. Prepnite zapaľovanie do polohy ON/
RUN (Zapnuté/spustené), ale neštar-
tujte motor.
17. Skontrolujte, či je odomknutý stĺpik
riadenia.
18. Odpojte záporný kábel akumulátora
a bezpečne ho upevnite mimo zápor-
ného kontaktu akumulátora.POZNÁMKA:
Odpojenie akumulátora vozidla spôsobí
vymazanie predvolieb rádia a môže mať
vplyv na iné nastavenia vozidla. Môže
vyvolať aj rôzne chybové kódy, ktoré spô-
sobia rozsvietenie indikátora poruchy
(MIL) po opätovnom pripojení akumulá-
tora.
POZNÁMKA:
• Kroky 1 až 4 sú podmienky, ktoré musia byť
splnené pred stlačením tlačidla NEUTRÁL
(N), a musia trvať až do dokončenia po-
stupu preradenia. Ak sa nesplní niektorá
z týchto podmienok pred stlačením tlačidla
NEUTRÁL (N) alebo sa prestanú dodržia-
vať počas preraďovania, svetelný indikátor
NEUTRÁL (N) bude nepretržite blikať, po-
kým sa nesplnia všetky podmienky alebo
sa neuvoľní tlačidlo NEUTRÁL (N).
• Zapaľovanie musí byť v polohe ON/RUN
(Zapnuté/spustené), aby sa mohlo usku-
točniť preradenie a aby boli funkčné sve-
telné indikátory polohy. Ak zapaľovanie nie
je v polohe ON/RUN (Zapnuté/spustené),
preradenie sa neuskutoční a nebudú svie-
tiť ani blikať žiadne svetelné indikátory po-
lohy.• Blikajúci svetelný indikátor polohy NEU-
TRÁL (N) signalizuje, že nie sú splnené
podmienky na preradenie.
• Ak je vozidlo vybavené vzduchovým od-
pružením Quadra-Lift, motor sa musí na-
štartovať a nechať bežať po dobu mini-
málne 60 sekúnd (so všetkými dverami
zatvorenými) minimálne raz každých
24 hodín. Tento proces umožňuje vzducho-
vému odpruženiu nastaviť svetlú výšku
podvozku vozidla na kompenzáciu teplot-
ných účinkov.
Preradenie z polohy NEUTRÁL (N)
Vozidlo pripravte na normálne používanie
podľa nasledujúcich pokynov.
1. Vozidlo úplne zastavte a nechajte pripo-
jené k ťažnému vozidlu.
2. Pevne zatiahnite parkovaciu brzdu.
3. Znova pripojte záporný kábel
akumulátora.
4. Prepnite zapaľovanie do režimu LOCK/
OFF (Uzamknuté/Vypnuté).
5. Naštartujte motor.
6. Stlačte a podržte brzdový pedál.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
234
7. Preraďte prevodovku do polohy NEU-
TRÁL (N).
8. Pomocou pera alebo podobného pred-
metu stlačte a na jednu sekundu podržte
zapustené tlačidlo NEUTRÁL (N) rozde-
ľovacej prevodky (nachádza sa vedľa
spínača výberu).
9. Keď zhasne svetelný indikátor NEUTRÁL
(N), uvoľnite tlačidlo NEUTRÁL (N). Po
uvoľnení tlačidla NEUTRÁL (N) sa rozde-
ľovacia prevodovka prepne do polohy
označenej spínačom výberu.10. Radiacu páku zaraďte do polohy PAR-
KOVANIE. Vypnite motor.
11. Uvoľnite brzdový pedál.
12. Odpojte vozidlo od ťažného vozidla.
13. Naštartujte motor.
14. Stlačte a podržte brzdový pedál.
15. Uvoľnite ručnú brzdu.
16. Preraďte prevodovku do polohy JAZDA
(D), uvoľnite brzdový pedál a skontro-
lujte, či vozidlo funguje normálne.
POZNÁMKA:
• Kroky 1 až 5 sú podmienky, ktoré musia byť
splnené pred stlačením tlačidla NEUTRÁL
(N), a musia trvať až do dokončenia po-
stupu preradenia. Ak sa nesplní niektorá
z týchto podmienok pred stlačením tlačidla
NEUTRÁL (N) alebo sa prestanú dodržia-
vať počas preraďovania, svetelný indikátor
NEUTRÁL (N) bude nepretržite blikať, po-
kým sa nesplnia všetky podmienky alebo
sa neuvoľní tlačidlo NEUTRÁL (N).• Zapaľovanie musí byť v polohe ON/RUN
(Zapnuté/spustené), aby sa mohlo usku-
točniť preradenie a aby boli funkčné sve-
telné indikátory polohy. Ak zapaľovanie nie
je v polohe ON/RUN (Zapnuté/spustené),
preradenie sa neuskutoční a nebudú svietiť
ani blikať žiadne svetelné indikátory po-
lohy.
• Blikajúci svetelný indikátor polohy NEU-
TRÁL (N) signalizuje, že nie sú splnené
podmienky na preradenie.
Spínač NEUTRÁL (N)
235
Otvor Patrónová poistka Mikropoistka Popis
F07 30 A ružová – Štartovací solenoid
(*)
F09 30 A ružová – Ohrievač naftového paliva (len naftový motor)/
podtlakový posilňovač bŕzd
(*)
F10 40 A zelená – Ovládač karosérie/vonkajšie osvetlenie č. 2
(*)
F11 30 A ružová – Elektrická brzda na ťahanie prívesu – ak je súčasťou
výbavy
(*)
F12 40 A zelená – Ovládač karosérie č. 3/elektricky ovládané zámky
(*)
F13 40 A zelená – Motor ventilátora vpredu
(*)
F14 40 A zelená – Ovládač karosérie č. 4/vonkajšie osvetlenie č. 1
(*)
F15 40 A zelená – Čerpadlo chladenia motora pomocou LTR (chladič
s nízkou teplotou) – ak je súčasťou výbavy
(*)
F17 30 A ružová – Ostrekovač svetlometov – ak je súčasťou výbavy
F19 20 A modrá – Solenoid hlavovej opierky – ak je súčasťou výbavy
F20 30 A ružová – Modul dverí spolujazdca
F22 20 A modrá – Riadiaci modul motora
(*)
F23 30 A ružová – Osvetlenie interiéru č. 1
V PRÍPADE NÚDZE
244