BOITE A FUSIBLES
AVERTISSEMENT !
• Lorsque vous remplacez un fusible
fondu, utilisez toujours un fusible de
rechange adéquat du même ampérage
que le fusible d'origine. Ne remplacez
jamais un fusible par un autre fusible
d'ampérage supérieur. Ne remplacez ja-
mais un fusible fondu par des câbles en
métal ou tout autre matériau. Ne placez
pas un fusible à l'intérieur d'une cavité
de disjoncteur ou vice versa. L'utilisa-
tion de fusibles incorrects peut entraîner
des blessures graves, des incendies
et/ou des dégâts matériels.
• Avant de remplacer un fusible, assurez-
vous que l'allumage est en position OFF
(hors fonction) et que tous les autres
services sont coupés et/ou désengagés.
• Si le fusible remplacé saute à nouveau,
contactez un concessionnaire agréé.
• Si un fusible de protection générale des
systèmes de sécurité (système d'airbag,
système de freinage), des systèmes
d'unité d'alimentation (système moteur,
AVERTISSEMENT !
système de transmission) ou du système
de direction saute, contactez un conces-
sionnaire agréé.
ATTENTION !
S'il est nécessaire de laver le compartiment
moteur, veillez à ce que l'eau n'entre pas en
contact direct avec la boîte à fusibles et les
moteurs des essuie-glaces avant.
Renseignements généraux
Les fusibles protègent les systèmes élec-
triques en cas de courant excessif.
Lorsqu'un appareil ne fonctionne pas, vous
devez vérifier si l'élément dans le fusible à
lame est rompu/fondu.
En outre, sachez que l'utilisation prolongée
des prises de courant lorsque le moteur est
arrêté peut décharger la batterie.
Emplacement des fusibles
Les fusibles sont groupés dans des contrô-
leurs situés dans le compartiment moteur.
Fusibles du compartiment moteur/Unité
de distribution
Les fusibles du compartiment moteur sont situés
sur le côté gauche du compartiment moteur.
Référez-vous à votre manuel de l'utilisateur
pour plus d'informations.
REMARQUE :
Les fusibles des systèmes de sécurité (indi-
qués par *) doivent être réparés par un
concessionnaire agréé.
Emplacement du panneau de fusibles et
du couvercle
219
Fusibles intérieurs
Le panneau de fusibles intérieur se situe
dans l'habitacle, sur le tableau de bord laté-
ral gauche sous le tableau de bord.REMARQUE :
Les fusibles des systèmes de sécurité (indi-
qués par *) doivent être réparés par un
concessionnaire agréé.
Cavité Fusible de pale Description
F31 7,5 A Marron Contrôleur de protection des occupants
F33 20 A Jaune Moteur de lève-vitre passager
F34 20 A Jaune Moteur de lève-vitre conducteur
F36 20 A JauneModule anti-intrusion/sirène, radio, port UCI/USB, VSU, commande de chauffage-
climatisation, verrouillage de direction électronique, rétroviseurs motorisés rabattables, passe-
relle de sécurité/DTV
F37 10 A RougeTableau de bord, module de commande de transmission, vitesse adaptative, soufflerie ECC
(HVAC)
(*)
F38 20 A Jaune Verrouillage/déverrouillage de porte, déverrouillage de hayon
F42 7,5 A MarronModule du système de freinage, direction assistée électrique
(*)
F43 20 A Jaune Pompe de lave-glace avant et arrière
F47 20 A Jaune Relevage de la fenêtre arrière gauche
F48 20 A Jaune Relevage de la fenêtre arrière droite
F49 7,5 A MarronAide au stationnement, angle mort, stabilisateur de tension, capteur d'humidité, verrouillage
de direction électronique, capteur de température, rétroviseur, sièges chauffants, détecteur de
lumière et de pluie, commutateur de démarrage/d'arrêt
(*)
F50 7,5 A MarronContrôleur de protection des occupants
(*)
EN CAS D'URGENCE
224
Cavité Fusible de pale Description
F51 7,5 A MarronCommande de chauffage-climatisation électronique, classification des occupants, caméra de
vision arrière, commande de chauffage-climatisation, réglage du faisceau des projecteurs, Ter-
rain Select, lunette arrière chauffée, barre d'attelage, avertissement haptique de sortie de voie
(*)
F53 7,5 A MarronModule de nœud d'allumage sans clé, frein de stationnement électrique, concentrateur RF,
bloc d'instruments
(*)
F94 15 A Bleu Réglage du soutien lombaire du siège du conducteur, prises de courant
Unité de distribution des fusibles/relais de
chargement arrière
Pour accéder aux fusibles, déposez le volet
d'accès du panneau arrière gauche de l'es-
pace de chargement arrière.Les fusibles peuvent se situer dans deux
unités. Le porte-fusible n°1 est le plus proche
de l'arrière du véhicule et le porte-fusible n°2
(si équipé d'une remorque) est le plus proche
de l'avant du véhicule.REMARQUE :
Les fusibles des systèmes de sécurité (indi-
qués par *) doivent être réparés par un
concessionnaire agréé.
Porte-fusible n°1
Cavité Mini-fusible Description
F1 30 A Vert Convertisseur de courant
(*)
F2 30 A Vert Siège à mémoire de position
F3 20 A Jaune Toit ouvrant motorisé – selon l'équipement
F4 30 A Vert Siège motorisé (côté passager)
F5 30 A Vert Siège motorisé (côté conducteur)
F6 7,5 A Marron Soutien lombaire motorisé (sièges motorisés)
225
5. Retirez l'autocollant de limitation de vi-
tesse du volant dès que le pneu a été
réparé.
6. Remplacez le flacon de produit d'étan-
chéité chez un concessionnaire agréé le
plus tôt possible. Reportez-vous à la rub-
rique « Remplacement du flacon de pro-
duit d'étanchéité ».
REMARQUE :
Au moment d'amener le pneu en réparation,
informez le concessionnaire agréé ou le
centre de services que le pneu a été scellé à
l'aide de la trousse de réparation des pneus.
Remplacement du flacon de produit
d'étanchéité :
1. Déballez le cordon d'alimentation.
2. Déballez le flexible.
3. Retirez le couvercle du flacon.
4. Tournez le flacon vers le haut à la verticale
pour le débloquer.
5. Tirez pour éloigner le flacon du
compresseur.REMARQUE :
• Pour installer le flacon de produit d'étan-
chéité, suivez ces étapes dans l'ordre in-
verse.
• Les flacons de produit d'étanchéité de rem-
placement sont disponibles au centre de
services agréés.
AVERTISSEMENT !
Comme exigé par les réglementations ac-
tuelles, les informations sur les subs-
tances chimiques relatives à la protection
de la santé des personnes et de l'environ-
nement et sur l'utilisation sûre du liquide
d'étanchéité se trouvent sur l'étiquette
d'emballage. Il est indispensable de se
conformer aux indications figurant sur
l'étiquette pour assurer la sécurité et l'ef-
ficacité du produit. N'oubliez pas de lire
attentivement l'étiquette avant toute utili-
sation. L'utilisateur du produit est respon-
sable des dommages causés par une utili-
sation inappropriée. Le liquide
d'étanchéité a une date de péremption.
Remplacez le flacon si le produit d'étan-
chéité est périmé.
ATTENTION !
Mettez correctement au rebut le flacon et
le liquide d'étanchéité. Faites-les mettre
au rebut conformément aux réglementa-
tions locales et nationales.
DEMARRAGE PAR BATTERIE
AUXILIAIRE
En cas de batterie déchargée, vous pouvez
démarrer votre véhicule à l'aide d'un jeu de
câbles de pontage et de la batterie d'un autre
véhicule, ou d'un kit portatif de démarrage
par batterie auxiliaire. Le démarrage par bat-
terie auxiliaire peut s'avérer dangereux s'il
n'est pas effectué correctement. Par consé-
quent, veuillez respecter scrupuleusement
les procédures décrites dans cette section.
REMARQUE :
Si vous utilisez un kit portatif de démarrage
par batterie auxiliaire, veuillez respecter
scrupuleusement les instructions et les pré-
cautions du fabricant.EN CAS D'URGENCE
242
6. Déplacez le sélecteur de rapport au point
mort.
7. Le véhicule peut alors démarrer en po-
sition N (Point mort).
8. Réinstallez le soufflet du sélecteur de
vitesse.
DESEMBOURBEMENT DU
VEHICULE
Si le véhicule est pris dans la boue, le sable ou
la neige, il est souvent possible de le dégager
par un mouvement de va-et-vient. Faites tour-
ner le volant vers la gauche et la droite pour
dégager l'espace qui entoure les roues avant.
Pour les véhicules avec transmission auto-
matique, appuyez sur le bouton de verrouillage
du sélecteur de rapport et maintenez-le en-
foncé. Ensuite, avancez et reculez en passant
alternativement entre les positions D (marche
avant) et R (marche arrière) (pour une trans-
mission automatique) ou entre la deuxième
vitesse et R (marche arrière) (pour une trans-
mission manuelle) tout en appuyant légère-
ment sur l'accélérateur.
REMARQUE :
Pour les véhicules avec transmission auto-
matique : le passage de la position D (marche
avant) à la position R (marche arrière) ne peut
être effectué qu'à des vitesses de roue de
5 mph (8 km/h) maximum. Lorsque la trans-
mission reste en position N (point mort) pen-
dant plus de deux secondes, vous devez ap-
puyer sur la pédale de frein pour engager la
marche avant ou la marche arrière.
Utilisez l'accélération la plus faible permet-
tant de conserver le mouvement de va-et-
vient sans faire patiner les roues ni emballer
le moteur.
AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vitesse élevée
peut être dangereux. Les forces produites
par une vitesse excessive des roues
peuvent endommager, ou même provoquer
la défaillance de l'essieu et des pneus. Un
pneu peut exploser et blesser quelqu'un.
Ne faites pas patiner les roues à plus de
48 km/h (30 mph) ou pendant plus de
30 secondes consécutives si vous êtes
embourbé. Eloignez toute personne située
AVERTISSEMENT !
à proximité de roues qui patinent, quelle
que soit la vitesse.
REMARQUE :
Appuyez sur le commutateur « ESC Off »
(ESC hors fonction) si besoin pour placer le
système de commande électronique de sta-
bilité (ESC) en mode de « désactivation par-
tielle », avant de donner ce mouvement de
va-et-vient au véhicule. Référez-vous à la
section « Système de commande électroni-
que du freinage » du chapitre « Sécurité »
dans le manuel de l'utilisateur pour plus
d'informations. Une fois le véhicule libéré,
appuyez de nouveau sur le commuta-
teur « ESC Off » (ESC hors fonction) pour
restaurer le mode « ESC On » (ESC en
fonction).
ATTENTION !
• L'emballement du moteur ou le patinage
des roues peuvent provoquer une sur-
chauffe et une défaillance de la trans-
mission. Laissez le moteur tourner au
247
ATTENTION !
ralenti avec la transmission en position
N (point mort) pendant au moins une
minute tous les cinq cycles de mouve-
ment de va-et-vient. Ceci limite la sur-
chauffe et réduit le risque de panne de
l'embrayage ou de la transmission si le
désembourbement devait se prolonger.
• Lors de manœuvres de va-et-vient de
désembourbement du véhicule, en pas-
ATTENTION !
sant alternativement de la position D
(marche avant)/DEUXIEME vitesse à la
position R (marche arrière), ne faites pas
tourner les roues à plus de 24 km/h
(15 mph) sous peine d'endommager la
transmission.
• L'emballement du moteur ou le patinage
trop important des roues peut provoquer
une surchauffe de la transmission et une
ATTENTION !
défaillance. Cela peut également en-
dommager les pneus. Ne faites pas pa-
tiner les roues à plus de 48 km/h
(30 mph) quand la transmission est en
prise (pas de changement de rapport).
REMORQUAGE D'UN VEHICULE EN PANNE
Cette section décrit les procédures de remorquage d'un véhicule en panne au moyen d'un véhicule de remorquage commercial.
Condition de remorquage Roues soulevées du sol MODELES A TRACTION AVANT MODELES 4x4
Remorquage à plat AUCUNNON AUTORISE NON AUTORISE
Levage de roue ou cha-
riot de remorquageArrièreNON AUTORISE NON AUTORISE
Avant OKNON AUTORISE
Flatbed (plateau)TOUTES MEILLEURE METHODE SEULE METHODE
Vous devez utiliser un équipement de remor-
quage ou de levage adéquat pour protéger
votre véhicule des dommages. Utilisez uni-
quement les barres de remorquage et autres
équipements prévus à cet effet, en suivantles instructions du constructeur. L'utilisation
de chaînes de sécurité est obligatoire. Fixez
une barre de remorquage ou d'autres dispo-
sitifs de remorquage sur les parties structu-
relles principales de votre véhicule et non surles pare-chocs ou supports associés. Les lois
nationales et locales relatives au remorquage
des véhicules doivent être respectées.
EN CAS D'URGENCE
248
Modèles à traction avant (FWD) — Avec
porte-clés
Le constructeur recommande que le remor-
quage de votre véhicule soit effectué avec ses
quatre rouessoulevées du solà l'aide d'une
remorque-plateau.
Si vous ne disposez pas d'un camion-plateau,
ce véhicule doit être remorqué, les roues
avantSOULEVEESdu sol (avec un chariot de
remorquage ou un dispositif de levage des
roues avant).
Assurez-vous que le frein de stationnement
électrique est desserré et le reste pendant le
remorquage. Si les quatre roues ne touchent
pas le sol, il n'est pas nécessaire de desserrer
le frein de stationnement électrique.
ATTENTION !
Remorquer ce véhicule sans tenir compte
des exigences ci-dessus peut endommager
gravement le moteur et/ou la transmission.
Les dommages découlant d'un remorquage
incorrect ne sont pas couverts par la garan-
tie limitée des véhicules neufs.
Modèles 4x4
Le constructeur recommande un remorquage
les quatre rouesSOULEVEESdu sol.
Les méthodes acceptables de remorquage du
véhicule sont sur un plateau ou l'avant ou
l'arrière du véhicule relevé et l'autre côté sur
un chariot.
ATTENTION !
• Ne soulevez pas les roues avant ou ar-
rière (si les autres roues sont sur le sol).
Si vous soulevez les roues avant ou ar-
rière lors d'un remorquage, ceci provo-
quera des dommages internes de la
transmission ou de la boîte de transfert.
• Remorquer ce véhicule sans tenir
compte des exigences ci-dessus peut
endommager gravement la transmission
et/ou la boîte de transfert. Les dom-
mages découlant d'un remorquage in-
correct ne sont pas couverts par la ga-
rantie limitée des véhicules neufs.
• Vous devez utiliser un équipement de
remorquage ou de levage adéquat pour
protéger votre véhicule des dommages.
ATTENTION !
Utilisez uniquement les barres de re-
morquage et autres équipements prévus
à cet effet, en suivant les instructions du
constructeur.
• L'utilisation de chaînes de sécurité est
obligatoire. Fixez une barre de remor-
quage ou d'autres dispositifs de remor-
quage sur les parties structurelles prin-
cipales de votre véhicule et non sur les
pare-chocs ou supports associés.
Crochets de remorquage de secours
Si votre véhicule est équipé de crochets de
remorquage, un crochet se trouve à l'arrière
du véhicule et deux crochets, à l'avant. Le
crochet arrière se trouve du côté conducteur
du véhicule.
REMARQUE :
Pour tirer le véhicule hors route, il est recom-
mandé d'utiliser les deux crochets de remor-
quage avant pour ne pas endommager le
véhicule.
EN CAS D'URGENCE
250
Pose de l'œillet de remorquage
Œillet de remorquage avant
Le réceptacle de l'œillet de remorquage avant
se trouve derrière un volet sur le carénage de
pare-chocs avant.
Pour poser l'œillet de remorquage, ouvrez la
porte en utilisant la clé du véhicule ou un
petit tournevis, puis vissez l'œillet de remor-
quage dans l'emplacement prévu à cet effet.
Insérez l'extrémité plate de la manivelle du
cric dans l'œillet de remorquage et serrez
(référez-vous à la rubrique « Mise sur cric et
changement de roue » dans cette section
pour plus d'informations). L'œillet de remor-
quage doit être complètement installé sur le
socle de fixation à travers le carénage avant
inférieur. Si l'œillet de remorquage n'est pas
placé correctement sur le support de fixation,
le véhicule ne doit pas être déplacé.
Œillet de remorquage arrière
L'emplacement de l'œillet arrière se trouve
derrière un volet, situé sur la droite du caré-
nage de pare-chocs arrière.Pour poser l'œillet de remorquage, ouvrez la
porte en utilisant la clé du véhicule ou un
petit tournevis, puis vissez l'œillet de remor-
quage dans l'emplacement prévu à cet effet.
Introduisez le méplat de la manivelle du cric
à travers l'œillet et serrez. L'œillet de remor-
quage doit être complètement installé sur le
socle de fixation à travers le carénage arrière
inférieur. Si l'œillet de remorquage n'est pas
placé correctement sur le support de fixation,
le véhicule ne doit pas être déplacé.
SYSTEME AMELIORE DE
REACTION EN CAS
D'ACCIDENT (EARS)
Ce véhicule est équipé d'un système amélioré
de réaction en cas d'accident.
Référez-vous à la section « Systèmes de pro-
tection des occupants » du chapitre « Sécu-
rité » pour plus d'informations sur la fonction
du système amélioré de réaction en cas d'ac-
cident (EARS).
ENREGISTREUR DE
DONNEES
EVENEMENTIELLES (EDR)
Ce véhicule est équipé d'un enregistreur de
données événementielles (EDR). Le but prin-
cipal d'un EDR est d'enregistrer les données
qui aideront à la compréhension des perfor-
mances des systèmes d'un véhicule dans
certaines conditions d'accidents ou de quasi-
accidents tels qu'un déploiement d'airbag ou
un choc contre un obstacle de la route.
Référez-vous à la section « Systèmes de pro-
tection des occupants » du chapitre « Sécu-
rité » pour plus d'informations sur l'enregis-
treur de données événementielles (EDR).
253