
FREIN A MAIN
Frein de stationnement électrique (EPB)
Votre véhicule est équipé d'un nouveau sys-
tème de frein à main électrique (EPB) plus
pratique. Le commutateur du frein à main est
situé dans la console centrale.
Pour appliquer le frein de à main manuelle-
ment, tirez brièvement sur le commutateur.
Le témoin BRAKE (frein) du tableau de bord
et un témoin sur le commutateur s'allument.Pour relâcher le frein à main manuellement,
le commutateur d'allumage doit être placé en
position RUN (en marche). Placez ensuite le
pied sur la pédale de frein et appuyez briève-
ment sur le commutateur de frein à main.
Une fois le frein à main complètement désen-
gagé, le témoin BRAKE (frein) et le témoin
du commutateur s'éteignent.
Le frein à main peut également être automa-
tiquement désengagé. Lorsque le moteur
tourne et que la transmission en prise, relâ-
chez la pédale de frein et enfoncez la pédale
d'accélérateur. Pour des raisons de sécurité,
votre ceinture de sécurité doit également être
bouclée.
REMARQUE :
• Il est possible que vous entendiez un léger
vrombissement provenant de l'arrière du
véhicule lors de l'engagement ou le désen-
gagement du frein à main.
• Si votre pied se trouve sur la pédale de frein
pendant que vous engagez ou désengagez
le frein à main, vous pouvez remarquer un
petit mouvement de la pédale de frein.• La nouvelle fonction de frein à main auto-
matique peut être utilisée pour appliquer le
frein à main automatiquement chaque fois
que vous stationnez le véhicule. Le frein de
stationnement automatique peut être ac-
tivé et désactivé dans le menu de paramé-
trage du système Uconnect.
• Le frein à main peut être engagé même
lorsque le commutateur d'allumage est en
position OFF (hors fonction). Cependant, il
ne peut être désengagé que lorsque le com-
mutateur d'allumage est en position ON/
RUN (en fonction/marche).
• Si des circonstances exceptionnelles vous
obligeaient à engager le frein de stationne-
ment en roulant, maintenez une pression
ascendante sur le commutateur du frein de
stationnement électrique aussi longtemps
que vous souhaitez conserver l'engage-
ment. Le témoin BRAKE (frein) s'allume et
un signal sonore continu retentit. Les feux
stop arrière sont également automatique-
ment allumés alors que le véhicule conti-
nue à rouler.
Commutateur de frein à main
DEMARRAGE ET CONDUITE
158

ATTENTION !
Si le témoin du système de freinage reste
allumé lorsque le frein à main est relâché,
il indique une défaillance du système de
freinage. Le système de freinage doit être
contrôlé immédiatement par un conces-
sionnaire agréé.
Auto Park Brake (frein de stationnement
automatique)
L'EPB peut être programmé pour être auto-
matiquement appliqué lorsque le véhicule
roule à moins de 3 km/h (1,9 mph) et la
transmission automatique est en position P
(stationnement), ou avec une transmission
manuelle, lorsque le commutateur d'allu-
mage est en position OFF (hors fonction).
Vous pouvez activer et désactiver le frein de
stationnement automatique à l'aide des fonc-
tions programmables par l'utilisateur des pa-
ramètres Uconnect.
Chacune des applications du frein de station-
nement automatique peut être ignorée en
relâchant le commutateur de l'EPB lorsque la
transmission est placée en position P (sta-tionnement) pour les transmissions automa-
tiques et le commutateur d'allumage est en
position ON/RUN (en fonction/marche).
SafeHold
SafeHold est un dispositif de sécurité du
système EPB permettant d'enclencher auto-
matiquement le frein à main si le véhicule
n'est pas sécurisé pendant que le commuta-
teur d'allumage est en position ON/RUN (en
fonction/marche).
Pour les transmissions automatiques, l'EPB
sera enclenché automatiquement si toutes
les conditions suivantes sont réunies :
• La vitesse du véhicule est inférieure à
3 km/h (1,9 mph).
• La pédale de frein ou la pédale d'accéléra-
teur n'est pas enfoncée.
• La ceinture de sécurité est débouclée.
• La porte du conducteur est ouverte.
• Le véhicule n'est pas en position P
(STATIONNEMENT).Pour les transmissions manuelles, l'EPB sera
enclenché automatiquement si toutes les
conditions suivantes sont réunies :
• La vitesse du véhicule est inférieure à
3 km/h (1,9 mph).
• La pédale de frein ou la pédale d'accéléra-
teur n'est pas enfoncée.
• La pédale d'embrayage n'est pas enfoncée.
• La ceinture de sécurité est débouclée.
• La porte du conducteur est ouverte.
Le dispositif Safehold peut être temporaire-
ment ignoré en appuyant sur le commutateur
EPB pendant que la porte du conducteur est
ouverte et que la pédale de frein est enfon-
cée. Une fois ignoré manuellement, le dispo-
sitif SafeHold est réactivé lorsque le véhicule
atteint 20 km/h (12 mph) ou que l'allumage
est placé en position OFF (hors fonction),
puis à nouveau en position ON/RUN (en fonc-
tion).
DEMARRAGE ET CONDUITE
160

Vous pouvez cartographier vos itinéraires fa-
voris ou même partager votre expérience de
conduite et performances avec d'autres
membres de la communauté.
Vous pouvez accéder à la fonction Jeep Skills
à l'aide de l'application Uconnect Live. Pour
plus d'informations, référez-vous à la section
« Jeep Skills » du chapitre « Multimédia » du
manuel de l'utilisateur.
REGLAGES UCONNECT
Le système Uconnect vous permet d'accéder
à des fonctions programmables par l'utilisa-
teur telles que Display (affichage), Voice
(commande vocale), Clock (horloge), Safety
& Driving Assistance (sécurité et assistance
de conduite), Lights (éclairage), Doors &
Locks (portes et serrures), Auto-On Comfort
(confort auto), Engine Off Options (options
de moteur éteint), Audio, Phone/Bluetooth
(téléphone/Bluetooth), Restore Settings (réi-
nitialiser les paramètres), Clear Personal
Data (effacer les données personnelles) et
System Information (informations système),
grâce à des boutons sur l'écran tactile.Appuyez sur le bouton SETTINGS (para-
mètres) (Uconnect 3 avec affichage de
5 pouces et Uconnect 4 avec affichage de
7 pouces), ou appuyez sur le bouton « Apps »
(applications) (Uconnect 4C/4C NAV avec
affichage de 8,4 pouces) situé près du bas de
l'écran tactile, appuyez ensuite sur le bouton
« Settings » (paramètres) de l'écran tactile
pour accéder à l'écran de paramétrage. Pour
faire votre sélection, faites défiler la page
vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le
réglage préféré apparaisse en surbrillance,
puis pressez le bouton correspondant jusqu'à
ce qu'une case cochée s'affiche à côté du
réglage, indiquant que ce réglage a été sélec-
tionné. Les paramètres des fonctions suivan-
tes sont disponibles :
• Language (Langue) • Auto-On Comfort &
Remote Start
(confort auto et dé-
marrage à distance)
– Selon l'équipe-
ment
• Display (Affichage) • Engine Off Options
(Options moteur
éteint)
• Units (Unités) • Audio• Voice (Commande
vocale)• Radio Setup (Confi-
guration de la ra-
dio)
• Clock or Time &
Date (Horloge ou
Heure et date)• Phone/Bluetooth
(Téléphone/
Bluetooth)
• Safety & Driving
Assistance (Sécu-
rité et assistance à
la conduite)• Restore Settings
(Rétablir les para-
mètres)
• Brakes (Freins) • Clear Personal Data
(Effacer les don-
nées personnelles)
• Eclairage et té-
moins• System Information
(Informations sys-
tème)
• Doors & Locks
(Portes et serrures)REMARQUE :
En fonction des options du véhicule, les
réglages de fonction peuvent varier.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » du
manuel de l'utilisateur pour plus d'informa-
tions.
MULTIMEDIA
344