143
●Ako iskusite iritaciju kože ili očiju, isperite ih
hladnom vodom. U slučaju iritacije nosa ili grla,
izađite na svježi zrak. Ako se iritacija nastavi po
-sjetite liječnika. Ako se ove čestice natalože na
vašu odjeću, slijedite upute proizvođača odjeće
radi čišćenja.
Nemojte nastaviti vožnju nakon aktiviranja zračnih
jastuka. Ako sudjelujete u drugom sudaru, zračni
jastuci vas neće moći zaštititi.
UPOZORENJE!
Aktivirani zračni jastuci i zatezači sigurnosnih
pojaseva ne mogu vas zaštititi u drugom su
-daru. Neka ovlašteni servis odmah zamijenit
zračne jastuke, zatezače sigurnosnih pojase-va i mehanizam namatanja pojaseva. Tako-đer, obavite servis kontrolera zaštite putnika
(ORC).
NAPOMENA
●Pokrovi zračnih jastuka možda neće biti oči-ti u unutrašnjim oblogama, ali će se otvoriti
u slučaju aktiviranja zračnog jastuka.
●Nakon bilo kakvog sudara, vozilo treba od-mah odvesti do ovlaštenog servisera.
Napredni sustav odziva na nesreću
U slučaju sudara koji je uzrokovao aktiviranje
zračnih jastuka, ako komunikacijska mreža ostane
nedirnuta, kao i napajanje, ovisno o prirodi sudara
ORC određuje hoće li napredni sustav odziva na nesreće provesti sljedeće funkcije:
●Prekinuti dovod goriva u motor.
●Upaliti sva pokazivače smjera dokle god aku-mulator ima kapaciteta ili se isključi prekidač.
Pokazivači smjera se mogu isključiti pritiskom
na tipku.
●Upaliti unutrašnja svjetla, koja ostaju upaljena
dokle god akumulator ima kapaciteta ili do 15
minuta od intervencije naprednog sustava od
-ziva na nesreću.
●Automatski otključati vrata.
●Isključiti grijač dizelskog goriva – ako e ugrađen.
●Isključiti motor puhala klimatizacije.
●Zatvoriti vrata za cirkulaciju sustava klimatiza-cije.
Postupak poništavanja naprednog sustava
odziva na nesreću
Nakon nesreće, kada je sustav aktivan, prikazuje
se poruka u svezi prekida dovoda goriva. Kontak
-tni prekidač prebacite iz položaja AVV/START ili
ACC/ON/RUN u STOP/OFF/LOCK. Prije poništa-vanja sustava i ponovnog paljenja motora, pažljivo
provjerite vozilo, te ima li curenja goriva u prostoru
motora i na tlu u blizini prostora motora i spremnika
goriva.
Ovisno o prirodi događaja indikatori lijevog i de
-snog pokazivača smjera na ploči s instrumentima
mogu treptati i nastavit će treptati. Kako bi vaše
vozilo pomaknuli uz cestu, morate slijediti postu
-pak poništavanja sustava.
Akcija klijenta Klijent će vidjeti
NAPOMENA: Svaki korak MORA se držati
najmanje dvije sekunde.
1. Kontaktni prekidač
prebacite u STO/
OFF/LOCK.
(Pokazivači smjera
moraju se postaviti
u neutralno stanje.)
2. Kontaktni prekidač
prebacite u MAR/
ACC/ON/RUN
TREPĆE indikator
desnog pokazivača
smjera.
Indikator lijevog
pokazivača smjera je
ISKLJUČEN.
3. Uključite desni
pokazivač smjera.
Indikator desnog
pokazivača smjera je
konstantno UPALJEN.
Indikator lijevog
pokazivača smjera
TREPĆE.
4. Stavite pokazivač
smjera u neutral-no stanje.
Indikator desnog
pokazivača smjera je
ISKLJUČEN.
Indikator lijevog
pokazivača smjera
TREPĆE.
145
UPOZORENJE! (Nastavak)
●Opasno je da sami pokušate popraviti bilo
koji dio sustava zračnih jastuka. Bilo kojem
tehničaru koji radi na vašem vozilu recite da
ima ugrađen sustav zračnih jastuka.
●Ne pokušavajte promijeniti bilo koji dio
sustava zračnih jastuka. Zračni jastuk se
može nenadano aktivirati ili neće pravilno
raditi ako se naprave neovlaštene promje
-ne. Za bilo kakav servis zračnih jastuka,
posjetite ovlašteni servis. Ako, zbog bilo
kojeg razloga (uključujući uklanjanje ili ot
-puštanje/pritezanje vijaka sjedala), treba
servisirati sjedalo, uključujući presvlake i
sjedeći dio, odvezite vaše vozilo ovlašte
-nom serviseru. Može se koristiti samo do-datna oprema s ovlaštenjem proizvođača.
Ako je potrebno promijeniti sustav zračnih
jastuka za osobe s invaliditetom, posjetite
ovlaštenog zastupnika.
Snimač događaja (EDR)
Ovo vozilo je opremljeno sa snimačem događaja
(EDR). Glavni zadatak EDR sustava je snimanje
podataka o vozilu u slučaju sudara ili izbjegavanja
sudara, a koji se odnose na aktiviranje zračnih ja
-stuka ili udaranje u prepreku na cesti, te koji bi mo-gli pomoći u razumijevanju ponašanja vozila. EDR
sustav je tako konstruiran da snima podatke u sve-zi dinamike vozila i sigurnosnih sustava u vremenu
od 30 sekundi ili kraće. EDR u ovom vozilu je kon-struiran za snimanje takvih podataka kao što su:
●kako su radili određeni sustavi u vašem vozilu;
●jesu li pojasevi vozača i suvozača bili vezani;
●koliko snažno (i je li uopće) vozač pritiskao pa-pučicu gasa i/ili papučicu kočnice, i
●kolika je bila brzina vozila.
Ovi podaci mogu pomoći u boljem razumijevanju
uvjeta u kojima je došlo do nesreće i ozljeda.
NAPOMENA:
EDR snima podatke o vašem vozilu samo ako se
dogodila teška nesreća; nema snimanja podataka
u normalnim uvjetima vožnje i ne snimaju se ni
-kakvi osobni podaci (npr. ime, spol, dob i lokacija
sudara). Međutim, treća strana, na primjer policija,
može kombinirati EDR podatke s osobnim poda
-cima koji se rutinski uzimaju tijekom istrage o ne-sreći.
Za čitanje podataka koji su snimljeni EDR susta
-vom, potrebna je specijalna oprema i potreban je
pristup vozilu ili EDR uređaju. Dodatno uz proizvo-đača vozila, treće strane, kao što su policija, a koje
imaju specijalnu opremu, mogu pročitati ove infor-macije ako imaju pristup vozilu ili EDR uređaju.
Zaštita djece – siguran prijevoz djece
Naljepnica upozorenja na sjenilu suvozača
Svatko u vašem vozilu treba u svakom trenutku
biti vezan, uključujući bebe i djecu. EU Direktivom
2003/20/EC je propisano da se mala djeca voze u
odgovarajućoj dječjoj sjedalici.
Djeca koja su niža od 1,5 metra i mlađa od 12 go
-dina, trebaju se voziti na stražnjem sjedalu, pravil-no zaštićena. Prema statistikama sudara, djeca su
sigurnija kada su pravilno zaštićena na stražnjim
sjedalima nego na prednjim.
UPOZORENJE!
●NIKADA nemojte koristiti prema nazad
okrenutu dječju sjedalicu na sjedalu koje je
zaštićeno s AKTIVNIM ZRAČNIM JASTU
-KOM ispred njega, jer može doći do SMRTI
ili OZBILJNIH OZLJEDA DJETETA.
(Nastavlja se)
146
UPOZORENJE! (Nastavak)
●Prema nazad okrenutu dječju sjedalicu ko-ristite samo na stražnjem sjedalu.
●Aktivirani zračni jastuk suvozača može
uzrokovati smrt ili ozbiljne ozljede 12 godiš-njeg ili mlađeg djeteta, uključujući dijete u
prema nazad okrenutoj sjedalici.
●U slučaju sudara, nezavezano dijete, čak i
mala beba, može biti izbačeno unutar vozi-la. Sila, koja je potrebna za zadržavanje i
najmanjeg djeteta u vašem naručju, može
postati toliko visoka da ga više nećete moći
držati, bez obzira koliko ste snažni. Dijete
i drugi putnici mogu biti ozbiljno ozlijeđeni.
Bilo koje dijete, koje se vozi u vašem vozilu,
mora biti pravilno posjednuto u odgovaraju
-ću dječju sjedalicu.
Postoje dječje sjedalice različitih dimenzija i veli
-čina, za novorođenčad do djece koja su dovoljno
velika da koriste pojaseve za odrasle. Djeca bi se
trebala voziti okrenuta u nazad dokle god je to mo
-guće; to je najzaštićeniji položaj za dijete u slučaju
sudara. Uvijek proučite korisnički priručnik dječje
sjedalice, kako bi bili sigurni da imate pravu sjeda
-licu za vaše dijete. Pažljivo pročitajte i slijedite sve
upute i upozorenja u korisničkom priručniku dječje
sjedalice i na naljepnicama na dječjoj sjedalici. U Europi, dječje sjedalice propisane su propisom
ECE-R44, koji ih dijeli u pet težinskih skupina:
Grupa
Raspon težina
Grupa 0 do 10 kg
Grupa 0+ do 13 kg
Grupa 1 9–18 kg
Grupa 2 15–25 kg
Grupa 3 22-36 kg
Provjerite naljepnicu vaše dječje sjedalice. Sve
odobrene dječje sjedalice moraju uključivati podat
-ke o odobrenju tipa sjedalice te kontrolnu oznaku.
Naljepnica s ovim podacima mora stalno biti za-lijepljena za dječju sjedalicu. Nemojte naljepnicu
skidati s dječje sjedalice.
UPOZORENJE!
Velika opasnost! Nemojte stavljati prema na
-zad okrenutu dječju sjedalicu ispred aktivnog
zračnog jastuka. Za više informacija pogledajte
sjenilo i okvir vrata. Aktiviranje zračnog jastuka
u slučaju nesreće može uzrokovati fatalne oz
-ljede bebe, bez obzira na jačinu sudara. Pre-poruča se djecu uvijek voziti u dječjoj sjedalici
na stražnjem sjedalu, koje je najzaštićeniji po-ložaj u slučaju sudara.
UPOZORENJE!
Ako je potrebno voziti dijete u sjedalu suvoza
-ča u prema nazad okrenutoj sjedalici, prednji
zračni jastuk i bočni zračni jastuk suvozača
(ako je ugrađen) moraju se isključiti preko Se
-tup izbornika. Isključivanje se mora potvrditi
provjerom je li se na ploči s instrumentima upa-lilo svjetlo upozorenja. Sjedalo suvozača tako-đer se mora pozicionirati u nazad što je dalje
moguće, kako bi se spriječilo da dječja sjedali-ca dođe u kontakt s armaturnom pločom.
”Universal” dječje sjedalice
●Brojke u sljedećim odlomcima primjeri su sva-ke vrste univerzalne dječje sjedalice. Prikazana
je tipična ugradnja. Uvijek ugradite vašu dječju
sjedalicu prema uputama njenog proizvođača,
koje moraju biti uključene s ovom vrstom dječjih
sjedalica.
●Dječje sjedalice sa ISOFIX sidrištima dostupne
su za ugradnju dječje sjedalice u vozilo bez
uporabe sigurnosnog pojasa.
147
Grupa 0 i 0+
Sl . A
Stručnjaci za sigurnost preporučuju da se djeca
voze u prema nazad okrenutoj sjedalici dokle god
je moguće. Novorođenčad do 13 kg mora se pre
-voziti u prema nazad okrenutoj dječjoj sjedalici,
kako je prikazano na slici A. Ova vrsta sjedalice
pridržava dječju glavu i ne napreže vrat u slučaju
naglih usporavanja ili sudara.
Prema nazad okrenuta dječja sjedalica učvršćena
je sa sigurnosnim pojasevima vozila, kako je prika
-zano na slici A. Dječja sjedalica učvršćuje dijete s
vlastitim trakama.
UPOZORENJE!
●Nikada ne stavljajte prema nazad okrenu-tu dječju sjedalicu ispred aktivnog zračnog
jastuka. Aktivirani zračni jastuk suvozača
može uzrokovati smrt ili ozbiljne ozljede
djeteta do 12 godina, uključujući djeteta u
prema nazad okrenutoj dječjoj sjedalici.
●U slučaju uporabe prema nazad okrenute
dječje sjedalice na sjedalu suvozača uvijek
isključite prednji zračni jastuk suvozača.
Grupa 1
SL. B
Djeca, težine između 9 i 18 kg mogu se prevoziti u
prema naprijed okrenutoj sjedalici, Grupe 1, kako
je prikazano na slici B. Ova vrsta dječje sjedalice
je za stariju djecu koja su prevelika za dječje sje
-dalice Grupe 0 ili 0+. Grupa 2
Sl. C
Djeca, težine od 15 do 25 kg i koja su prevelika
za dječje sjedalice Grupe 1 mogu koristiti dječje
sjedalice Grupe 2.
Kako je prikazano na slici C, dječja sjedalice Grupe
2 pravilno pozicionira dijete u odnosu na sigurno
-sni pojas tako da rameni dio pojasa premali preko
prsa djeteta, a ne dodiruje vrat, a krilni dio pojasa
ugodno prelazi preko karlice, a ne preko trbuha.
148
Grupa 3
Sl . D
Za djecu s težinom između 22 i 36 kg i koja su
dovoljno velika da koriste rameni dio pojasa, mogu
koristiti dječje sjedalice iz Grupe 3. Sjedalice iz
Grupe 3 pozicioniraju krilni pojas preko karlice dje
-teta. Dijete mora biti dovoljno veliko tako da rameni
dio pojasa prelazi preko prsa djeteta, a ne preko
vrata.
Sl. D prikazuje primjer dječje sjedalice Grupe 3
koja pravilno pozicionira dijete na stražnjem sje
-dalu.
UPOZORENJE!
●Nepravilna ugradnja može dovesti do sma-njenja funkcije dječje sjedalice. Može se u
slučaju sudara osloboditi. Dijete može biti
teško ozlijeđeno ili poginuti. Slijedite upute
proizvođača prilikom ugradnje dječje sjeda
-lice.
●Nakon ugradnje dječje sjedalice, ne pomi-čite sjedalo vozila naprijed ili nazad jer to
može otpustiti trake za učvršćenje dječje
sjedalice. Prije namještanja pozicije sjeda
-la, uklonite dječju sjedalicu. Kada je sjedalo
vozila namješteno, ponovo ugradite dječju
sjedalicu.
●Kada se dječja sjedalica ne koristi, učvrsti-te je u sjedalu sa sigurnosnim pojasom ili
ISOFIX sidrištima, ili je izvadite iz vozila. Ne
ostavljajte je nezavezanu u vozilu. U sluča
-ju naglog kočenja ili sudara, mogla bi udariti
druge putnike ili u naslone sjedala, te uzro-kovati ozbiljne ozljede.
151
Sigurnosni pojasevi za stariju djecu
Djeca koja su viša od 1,5 m, umjesto dječje sjeda
-lice mogu koristiti sigurnosni pojas.
Koristite ovaj jednostavni test od 5 koraka kako bi
odlučili da li sigurnosni pojas odgovara djetetu ili bi
trebali još uvijek koristiti dječju sjedalicu Grupe 2 ili
Grupe 3, kako bi mogli pravilnije koristiti sigurnosni
pojas:
1. Može li dijete sjediti do kraja u sjedalu naslonje
-no na naslon sjedala?
2. Da li se koljena djeteta ugodno savijaju preko
prednjeg dijela sjedala – uz istovremeno sjede
-nje do kraja u sjedalu?
3. Da li rameni dio pojasa prelazi preko ramena
djeteta između vrata i ruke?
4. Je li krilni dio pojasa dovoljno nisko i dodiruje
bedra djeteta a ne trbuh?
5. Može li dijete ovako ostati sjediti cijelo putova
-nje?
Ako je odgovor na bilo koje od ovih pitanja ”ne”
tada dijete još uvijek mora koristiti dječje sjedalice
Grupe 2 ili Grupe 3. Ako dijete koristi krilni/rameni
dio pojasa, povremeno provjerite kako pojas nali
-ježe i je li zavezan. Dijete koje se gnijezdi i pomiče
moglo bi pomaknuti sigurnosni pojas. Ako rameni
dio pojasa dodiruje lice ili vrat, dijete pomaknite bli
-že sredini vozila, ili koristite podizno sjedalo kako
bi pravilno pozicionirali sigurnosni pojas. UPOZORENJE!
Nikada nemojte djetetu dozvoliti da rameni dio po
-jas provuče ispod ruke ili iza leđa. U slučaju suda-ra, rameni dio pojasa neće zaštititi dijete, što može
dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti. Dijete mora
uvijek pravilno nositi krilni i rameni dio pojasa.
ISOFIX sustav vezanja
Sl. E
Vaše vozilo opremljeno je sa sustavom vezanja
dječjih sjedalica koji se naziva ISOFIX. Ovaj su-stav omogućuje ugradnju ISOFIX dječjih sjedalica
bez uporabe sigurnosnog pojasa. ISOFIX sustav
ima dva donja sidrišta koja se nalaze između na
-slona sjedala i sjedećeg dijela, a mjesto za vezanje
gornje spone sjedala nalazi se iza naslona sjedala.
Primjer Universal ISOFIX dječje sjedalice za te
-žinsku grupu 1 prikazan je na sl. E. ISOFIX dječje
sjedalice također su dostupne u drugim težinskim
grupama.Lociranje ISOFIX sidrišta
Donja sidrišta su okrugle šipke koje se nalaza ne
stražnjoj strani sjedećeg dijela stražnjeg sjedala
gdje se on spaja s naslonom sjedala, ispod simbo
-la sidrišta na naslonu sjedala. One su vidljive ako
se nagnete nad stražnje sjedalo prilikom ugradnje
dječje sjedalice. Lako će te ih osjetiti ako prste gur
-nete u prorez između naslona sjedala i sjedećeg
dijela.
A – Lokacije ISOFIX sidrišta
155
Sidrišta gornje spone iza stražnjih sjedala
UPOZORENJE!
●Nepravilno zavezana gornja spona može
dovesti do jačeg pomicanja glave djeteta
i mogućnosti ozljeda djeteta. Za vezanje
gornje spone koristite samo sidrište direk
-tno iza dječje sjedalice.
●Ako je vaše vozilo opremljeno s podijelje-nim stražnjim sjedalom, pazite da prilikom
otpuštanja gornja spona ne upadne u otvor
između naslona sjedala.
●Korisnički priručnik dječje sjedalice daje
instrukcije za ugradnju dječje sjedalice upo-rabom sigurnosnog pojasa. Pročitajte i sli-jedite ove upute za pravilnu ugradnju dječje
sjedalice. Prikladnost sjedala putnika za ugradnju i-Size
dječjih sjedalica
Stražnja vanjska sjedala odobrena su za uporabu
najmodernijih i-Size dječjih sjedalica.
Ove vrste sjedalica, izrađene i odobrene u skladu
sa i-Size (ECE R129) standardom, osiguravaju
veću sigurnost prijevoza djeteta u automobilu:
●dijete se mora prevoziti okrenuto prema nazad
do starosti od 15 mjeseci;
●zaštita koju pruža dječja sjedalica je veća u slu-čaju bočnih sudara;
●promovira se uporaba ISOFIX sustava kako bi
se izbjegla pogrešna ugradnja dječje sjedalice;
●učinkovitost prilikom odabira dječje sjedalice,
koja se više ne provodi prema težini nego pre-ma visini djeteta, je veća;
●kompatibilnost između sjedala vozila i dječjih
sjedalica je bolja: i-Size dječje sjedalice mogu
se smatrati kao ”Super ISOFIX” sjedalice, što
znači da se mogu savršeno ugraditi u tipski
odobrena i-Size sjedala u vozilu, ali se također
mogu ugraditi u ISOFIX (ECE R44) tipski odo
-brena sjedala.
NAPOMENA
i-Size tipski odobrena sjedala, označena su sa
simbolom prikazanim na slici XX.
Sljedeća tablica navodi mogućnost ugradnje i-Si-ze dječje sjedalice u skla-du s Europskim propisom
ECE 129.
Slika XX
Tablica i-Size pozicija u vozilu
Uređaj Sjedalo
suvozača Stražnje
vanjsko sjedalo Stražnje
središnje sjedalo
i-Size
dječja
sjedalica ISO/R2
X i-U X
ISO/F2 X i-U X
Legenda:
i-U: prikladno za Universal i-Size dječje sjedalice,
okrenute prema nazad ili prema naprijed.
X: sjedalo nije prikladno za Universal i-Size dječje
sjedalice.
158
NAPOMENA:
Jeep preporuča ugradnju dječje sjedalice u skladu
s uputama koje moraju doći uz sjedalicu.
Prijevoz kućnih ljubimaca
Zračni jastuci, koji se aktiviraju na prednjim sje-dalima bi mogli ozlijediti vašeg kućnog ljubimca.
Nevezani kućni ljubimac će biti izbačen i vjerojat-no ozlijeđen, ili bi mogao ozlijediti druge putnike u
slučaju naglog kočenja. Kućni ljubimci bi trebali biti
vezani na stražnjem sjedalu u nosiljci za životinje
koja je učvršćena sigurnosnim pojasevima.
SIGURNOSNI NAPUTCI
Prijevoz putnika
NIKADA NEMOJTE PREVOZITI PUTNIKE U
PRTLJAŽNIKU.
UPOZORENJE!
●Ne ostavljajte djecu ili životinje unutar par-kiranog vozila pri vrućem vremenu. Porast
temperature bi mogao uzrokovati ozbiljne
ozljede ili smrt.
●Jako je opasno voziti se u prtljažniku, iznu-tra ili izvan vozila. U slučaju sudara, osobe
koje se voze u tom dijelu vozila će biti vjero-jatno ozlijeđene ili poginuti.
(Nastavlja se)
UPOZORENJE! (Nastavak)
●Ne dozvolite da se nitko ne vozi u području
vozila koja nisu opremljena sjedalima i si-gurnosnim pojasevima.
●Provjerite da svi putnici u vašem vozilu pra-vilno sjede i da su vezani.
Ispušni plinovi
UPOZORENJE!
Ispušni plinovi mogu uzrokovati ozljede ili smrt.
Oni sadrže ugljični monoksid (CO), koji je bez
-bojan i bez mirisa. Ako ga udišete možete se
onesvijestiti i otrovati. (Nastavlja se)
Težinska grupa Dječja sjedalicaVrsta dječje sjedaliceUgradnja dječje sje-dalice
Grupa 3: od 22 do 36 kg od 136 cm do 150 cm
Britax Roemer kidfix XP
Broj odobrenja: E1
04301304 Jeep broj za narudžbu: 71807984 Može se ugraditi samo
okrenuta prema naprijed, koristeći sigurnosni
pojas u tri točke i ISOFIX sidrišta u vozilu, ako
postoje. Jeep preporuča ugradnju uporabom
ISOFIX sidrišta. Mora
se ugraditi na stražnja vanjska sjedala.