4
UVOD
Čestitamo Vam na odabiru vašeg novog vozila
kompanije FCA US LLC. Budite sigurni da ovo
vozilo predstavlja primjer precizne izrade, prepo
-znatljivog stila i visoke kvalitete.
This Ovaj Korisnički priručnik je sastavljen u su
-radnji sa serviserima i inženjerima, kako bi se bo-lje upoznali s radom i održavanjem vašeg vozila.
On je nadopunjen Jamstvenom knjižicom i raznim
dokumentima za korisnika. Molimo vas da pažljivo
pročitate ove dokumente. Poštivanje uputa i pre
-poruka u ovom priručniku će pomoći u osigurava-nju sigurne i zabavne vožnje vašeg vozila.
NAPOMENA:
Nakon što ste pročitali ovaj priručnik i odgo
-varajuće dokumente koji dolaze uz njega, pre-poruča ih se spremiti u vozilo, da ih se može
pregledati u slučaju potrebe, te da ostanu u
vozilu ako se ono preproda.
Što se tiče servisiranja vašeg vozila, zapamtite
da vaš ovlašteni zastupnik najbolje poznaje vaše
Jeep® vozilo, ima obučene tehničare i originalne
MOPAR® rezervne dijelove, te brine o vašem za
-dovoljstvu.
UPOZORENJE NA
PREVRTANJE
Uslužna vozila imaju značajnu veću mogućnost
prevrtanja od drugih vrsta vozila. Ovo vozilo ima
veću udaljenost od tla i viši centar ravnoteže od
mnogih osobnih automobila. Ima bolje sposobno
-sti u širokom rasponu terenskih primjena. Ako se
voze nesigurno, sva vozila mogu izgubiti kontrolu.
Zbog višeg centra ravnoteže, ako ovo vozilo izgubi
kontrolu, prije će se prevrnuti od drugih vozila.
Ne pokušavajte oštra skretanja, nagle manevre ili
druge nesigurne akcije koje bi mogle uzrokovati
gubitak kontrole. Nesigurna vožnja ovog vozila
može rezultirati u sudaru, prevrtanju vozila i teškim,
smrtonosnim ozljedama putnika. Vozite pažljivo.
Naljepnica za upozorenje na prevrtanje
Nevezivanje sigurnosnog pojasa vozača i suvoza-ča je najveći uzročnik teških ili smrtonosnih ozlje-da. U slučaju prevrtanja, nevezana osoba će vje-rojatnije poginuti od osobe koja je vezana. Uvijek
vežite sigurnosni pojas.
VAŽNA NAPOMENA
SVI MATERIJALI U OVOM PRIRUČNIKU BAZI-RAJU SE NA NAJNOVIJIM INFORMACIJAMA
KOJE SU BILE DOSTUPNE U VRIJEME NJE-GOVOG TISKANJA. ZADRŽAVA SE PRAVO NA
IZMJENE U BILO KOJEM TRENUTKU.
Ovaj korisnički priručnik pripremljen je uz pomoć
stručnjaka za usluge i tehniku kako bi se lakše
upoznali s radom i održavanjem vašeg novog
vozila. Nadopunjen je Jamstvenom knjižicom i
raznim korisničkim dokumentima. Preporuča vam
se pažljivo pročitati ove dokumente. Poštivanje
uputa i preporuka u ovom Korisničkom priručniku
pomoći će vam u osiguravanju sigurne vožnje s
uživanjem.
Nakon što pročitate Korisnički priručnik, treba ga
spremiti u vozilo radi praktične uporabe i treba
ostati u vozilu u slučaju njegove prodaje.
Proizvođač zadržava pravo promjena u konstruk
-ciji i specifikacijama, i/ili dodataka ili poboljšanja
vlastitih proizvoda bez ikakve obaveze da ih ugradi
u prije proizvedene proizvode.
Korisnički priručnik ilustrira i opisuje značajke koje
su standardni dio opreme ili su dostupne za do
-datnu naknadu. Stoga, neka od opreme i dodaci u
ovom priručniku možda neće biti ugrađeni u vaše
vozilo.
6
Simboli
Pogledajte sljedeću tablicu za opis simbola koji
se mogu koristiti u vašem vozilu ili u Korisničkom
priručniku:
22
UPOZORENJE!
●Prilikom izlaska iz vozila, uvijek izvadite pri-vjesak iz vozila i zaključajte vozilo.
●Nikada u vozilu ne ostavljajte djecu same,
ili da imaju pristup otključanom vozilu.
●Ako djeca bez nadzora ostanu u vozilu, to
je opasno zbog nekoliko razloga. Dijete ili
drugi bi se mogli ozbiljno ozlijediti. Djecu
treba upozoriti da ne diraju parkirnu koč
-nicu, papučicu kočnice ili ručicu mjenjača.
●Ne ostavljajte privjesak ključa u ili u blizini
vozila, ili na lokaciji kojoj djeca imaju pri-stup, i ne ostavljajte bežični Enter-N-Go
privjesak u ON/RUN načinu rada. Dijete bi
moglo aktivirati električke prozore, druge
kontrole ili pomaknuti vozilo.
●Ne ostavljajte djecu ili životinje unutar par-kiranog vozila na jakom suncu. Porast unu-trašnje temperature bi mogao uzrokovati
ozbiljne ozljede ili smrt.
OPREZ!
Nezaključani automobil je pozivnica za lopo
-ve. Prilikom izlaska iz vozila koje ostaje bez
nadzora uvijek izvadite privjesak iz kontaktne
brave i zaključajte sva vrata.
NAPOMENA:
Za dodatne informacije, pogledajte ”Paljenje moto-ra” u poglavlju ”Paljenje i vožnja”.
Integrirano/ručno paljenje – ako je
ugrađeno
Ovo vozilo može biti opremljeno s integriranim/ruč-nim kontaktnim prekidačem. On ima tri radan polo-žaja, dva fiksna i jedan s oprugom. Fiksni položaji
su OFF, ON/RUN i START. START je trenutni po-ložaj s oprugom. Kada se pusti iz START položaja
on se automatski vraća u RUN položaj.
Integrirani kontaktni prekidač
1 – OFF
2 – ON/RUN
3 – START
OFF
●Motor je ugašen.
●Ključ se može izvaditi iz kontaktnog prekidača.
●Stup upravljača se može zaključati (s izvađenim
ključem).
●Neki električni uređaji (npr. brave, alarm, itd.) još
se mogu koristiti.
ON/RUN
●Položaj za vožnju.
●Električni uređaji su dostupni.
START
●Paljenje motora.
Kontaktni prekidač ima sigurnosni mehanizam.
Ako se motor ne upali, kontakt se treba vratiti u
STOP/OFF položaj prije ponovnog pokušaja palje
-nja motora.
Kod modela s automatskim mjenjačem, kontaktni
ključ se može izvaditi samo kada je ručica mjenja
-ča u položaju PARK (P).
Poruka o upaljenom vozilu
Prilikom rukovanja s vratima vozača i s kontaktnim
prekidačem u položaju ON/RUN (motor ne radi),
oglasit će se zvuk upozorenja kako bi vas posjetio
da ga prebacite u položaj OFF. Dodatno na zvuk
upozorenja na ploči s instrumentima se prikazuje
poruka o upaljenom vozilu.
23
NAPOMENA:
Nakon prebacivanja kontaktnog prekidača u po-ložaj OFF, prekidači električnih prozora i krovnog
otvora (ako je ugrađen) ostaju aktivni tri minute.
Otvaranje bilo kojih prednjih vrata poništit će ovu
funkciju. Vrijeme ove funkcije može se programi
-rati.
UPOZORENJE!
●Prilikom izlaska iz vozila, uvijek se prvo za-ustavite, te prebacite automatski mjenjač u
položaj PARK, aktivirajte parkirnu kočnicu,
ugasite motor, izvadite ključ iz vozila i za
-ključajte vozilo. Ako je vozilo opremljeno
s bežičnom Enter-N-Go funkcijom, uvijek
provjerite je li bežično paljenje u ”OFF” po
-ložaju, izvadite privjesak ključa iz vozila i
zaključajte vozilo.
●Nikada u vozilu ne ostavljajte djecu same,
ili da imaju pristup otključanom vozilu.
●Ako djeca bez nadzora ostanu u vozilu, to
je opasno zbog nekoliko razloga. Dijete ili
drugi bi se mogli ozbiljno ozlijediti. Djecu
treba upozoriti da ne diraju parkirnu koč
-nicu, papučicu kočnice ili ručicu mjenjača.
(Nastavlja se) Zaključavanje upravljača – ako je ugrađeno
S upaljenim motorom, okrenite upravljač za pola
okreta u bilo kojem smjeru, ugasite motor i izvadite
ključ. Malo okrenite upravljač u bilo kojem smjeru
dok se brava ne aktivira.
SUSTAV DALJINSKOG
PALJENJA – AKO JE UGRAĐEN
Ovaj sustav koristi privjesak ključa za
praktično paljenje motora izvan vozi-la uz zadržavanje zaštite. Sustav ima
domet od otprilike 100 m.
NAPOMENA:
●Vozilo mora biti opremljeno automatskim
mjenjačem kako bi moglo biti opremljeno
sustavom daljinskog paljenja.
●Prepreke između vozila i privjeska mogu
smanjiti njegov domet.
Kako koristiti daljinsko paljenje – ako je
ugrađeno
Pritisnite tipku daljinskog paljenja na
privjesku unutar pet sekundi. Priti-skanje ove tipke treći put gasi motor.
UPOZORENJE! (Nastavak)
●Ne ostavljajte privjesak ključa u ili u blizini
vozila, ili na lokaciji kojoj djeca imaju pri-stup, i ne ostavljajte bežični Enter-N-Go
privjesak u ON/RUN načinu rada. Dijete bi
moglo aktivirati električke prozore, druge
kontrole ili pomaknuti vozilo.
●Ne ostavljajte djecu ili životinje unutar par-kiranog vozila na jakom suncu. Porast unu-trašnje temperature bi mogao uzrokovati
ozbiljne ozljede ili smrt.
OPREZ!
Nezaključani automobil je pozivnica za lopo
-ve. Prilikom izlaska iz vozila koje ostaje bez
nadzora uvijek izvadite privjesak iz kontaktne
brave i zaključajte sva vrata.
Elektronsko zaključavanje stupa
upravljača – ako je ugrađeno
Vaše vozilo može biti opremljeno s pasivnom bra-vom stupa upravljača. Brava sprečava upravljanje
vozilom bez kontaktnog ključa. Blokada stupa
upravljača se otpušta kada je kontaktni prekidač u
položaju ON. Ako blokada ne otpušta i vozilo se ne
može upaliti, okrenite upravljač malo lijevo i desno
kako bi uklonili blokadu.
27
2. Provedite sljedeće za zaključavanje vozila:
●Pritisnite tipku za zaključavanje na unutraš-njem prekidaču za središnje zaključavanje s
otvorenim vratima vozača i/ili suvozača
●Pritisnite tipku za zaključavanje na privjesku.
3. Zatvorite sva vrata.
Deaktiviranje sustava
Alarm vozila može se deaktivirati uporabom bilo
koje od sljedećih metoda:
●Pritisnite tipku za otključavanje na privjesku.
●Prebacite kontaktni prekidač iz OFF položaja
kako bi deaktivirali sustav.
NAPOMENA:
●Otključavanje vrata s ručnim prekidačem u
vratima ili bravom u vratima vozača neće
deaktivirati zaštitni alarm.
●Alarm vozila ostaje aktivan tijekom ulaska
u vozilo kroz vrata prtljažnika. Pritisak na
tipku za otključavanje vrata prtljažnika neće
deaktivirati alarm. Ako netko uđe u vozilo
kroz vrata prtljažnika i otvori bilo koja vrata,
alarm će se oglasiti.
●Kada je zaštitni alarm vozila aktiviran, unu-trašnji električki prekidači za otključavanje
vrata neće otključati vrata.
Zaštitni alarm vozila je konstruiran da zaštiti vaše
vozilo. Međutim, možete stvoriti uvjete u kojima će
sustav dati pogrešan alarm. Ako je provedeni pret
-hodni postupak aktiviranja alarma, zaštitni alarm vozila će se aktivirati bez obzira da li ste izvan ili
unutar vozila. Ako ostanete unutar vozila i otvorite
vrata, alarm će se oglasiti. Ako se to dogodi deak
-tivirajte zaštitni alarm.
Ako je alarm vozila aktivan i odspoji se akumulator
vozila, alarm će ostati aktivan kada se akumulator
ponovo spoji; treptati će vanjska svjetla i oglasit će
se truba. Ako se to dogodi, deaktivirajte alarm.
Ručno zaobilaženje zaštitnog sustava
Zaštitni alarm vozila se neće aktivirati ako vrata za-ključate uporabom ručice za zaključavanje vrata.
V R ATA
Ručne brave u vratima
Za zaključavanje svakih vrata, zakrenite prekidač
vrata u oblozi svakih vrata prema naprijed dok se
ne pojavi indikator zaključanih vrata. Za otključa
-vanje prednjih vrata, gurnite unutrašnji prekidač
vrata do prvog položaja ili zakrenite prekidač brave
vrata dok se ne sakrije indikator. Za otključavanje
stražnjih vrata, zakrenite prekidač brave vrata dok
se ne sakrije crveni indikator.
Ako je prekidač brave vrata zaključan (vidljiv indi
-kator zaključanih vrata), kada zatvorite vrata, vrata
će se zaključati. Stoga, prije zatvaranja vrata pro-vjerite da privjesak ključa na ostane u vozilu.
NAPOMENA:
Ručni prekidač u vratima neće zaključati ili ot
-ključati vrata prtljažnika.
UPOZORENJE!
●Radi osobne zaštite i sigurnosti u slučaju
nesreće, tijekom vožnje zaključajte vrata,
kao i prilikom parkiranja i kada izlazite iz
vozila.
●Prilikom izlaska iz vozila, uvijek izvadite
privjesak ključa iz kontaktnog prekidača i
zaključajte vaše vozilo. Ako je vozilo opre
-mljeno s bežičnom Enter-N-Go funkcijom,
uvijek provjerite je li kontaktni prekidač u
položaju OFF, izvadite privjesak ključa iz
vozila i zaključajte vozilo. Nenadzirana upo
-raba opreme vozila može uzrokovati teške
osobne ozljede ili smrt.
●Nikada u vozilu ne ostavljajte djecu bez
nadzora ili da imaju pristup otključanom
vozilu. Ako djeca ostanu u vozilu bez nad
-zora, to je opasno zbog nekoliko razloga.
Dijete ili drugi bi mogli biti ozbiljno ili smrtno
ozlijeđeni. Djecu treba upozoriti da ne diraju
parkirnu kočnicu, papučicu kočnice ili ruči
-cu mjenjača.
(Nastavlja se)
44
OPREZ!
Uvijek uklonite nakupljeni snijeg koji sprečava
vraćanje brisača vjetrobrana u “početni” polo
-žaj. Ako se isključi prekidač brisača vjetrobra-na, i metlice se ne mogu vratiti u početni polo-žaj, može doći do oštećenja motora brisača.
Rad perača vjetrobrana
Za uporabu perača, povucite ručicu prema sebi i
držite je u tom položaju dokle god želite da perač
radi. Ako se ručica povuče, dok je prekidač brisača
u položaju isprekidanog rada, brisači će se aktivi
-rati niskom brzinom i odraditi nekoliko ciklusa bri-sanja nakon što se ručica pusti, te nastaviti s pret-hodno odabranim isprekidanim načinom brisanja.
Ako se ručica povuče dok su brisači u isključenom
položaju, brisači će odraditi nekoliko ciklusa brisa
-nja, te će se isključiti.
UPOZORENJE!
Nagli gubitak vidljivosti kroz vjetrobran bi mo
-glo dovesti do sudara. Možda nećete uočiti
druga vozila ili prepreke. Kako bi se izbjeglo
naglo zamrzavanje vjetrobrana tijekom hlad
-nog vremena, zagrijte ga s odmrzivačem, prije
i tijekom uporabe perača vjetrobrana.
Izmaglica
Koristite ovu funkciju kada vremenski uvjeti zahti-jevaju povremenu uporabu brisača. Ručicu gurnite
prema gore do MIST položaja te je pustite za jedan
ciklus brisanja.
NAPOMENA:
Ova funkcija neće uključiti pumpu perača; dakle,
neće biti prskanja tekućine na vjetrobran. Za pra
-nje vjetrobrana morate koristiti funkciju pranja.
Brisači sa senzorom kiše – ako je
ugrađeno
Ova funkcija detektira kišu ili snijeg na vjetrobranu
i automatski aktivira brisače. Ova funkcija je po-sebno korisna u slučaju prskanja sa ceste ili pranja
vjetrobrana vozila ispred. Za aktiviranje ove funk-cije kraj multifunkcijske ručice zakrenite u jednu od
dvije postavke.
Osjetljivost sustava može se namjestiti s multi
-funkcijskom ručicom. Položaj jedan odnosi se na
najmanju osjetljivost, a položaj dva na najveću
osjetljivost. Kada ne koristite ovu funkciju, prekidač
brisača postavite u položaj O (off).
NAPOMENA:
●Funkcija senzora kiše neće raditi kada je
prekidač brisača u položaju niske ili visoke
brzine brisanja.
●Funkcija senzora kiše možda neće pravilno
raditi kada na vjetrobranu ima leda, ili osu-šene slane vode.
●Uporaba Rain-X ili proizvoda koji sadrže vo-sak ili silikon, može smanjiti performanse
senzora kiše.
●Funkcija senzora kiše može se uključiti i is-ključiti preko Uconnect sustava. Za dodatne
informacije pogledajte ”Uconnect postav-ke” u poglavlju ”Multimedija”.
Sustav senzora kiše ima zaštitu metlica i ruku bri
-sača, i neće raditi u sljedećim uvjetima:
●Promjena položaja kontaktnog prekidača –
Ako je funkcija senzora kiše aktivna i kontaktni
prekidač se prebaci iz položaja OFF u položaj
ON, automatski rad brisača bit će deaktiviran
dok brzina vozila ne bude veća od 5 km/h, ili se
prekidač brisača prebaci iz i ponovo u položaj
za isprekidani rad.
●Mjenjač u položaju NEUTRAL – Funkcija sen-zora kiše neće raditi ako se odabere NEUTRAL
položaj mjenjača u bilo kojoj brzini, osim ako se
ne pomakne prekidač brisača ili se ručica mje
-njača prebaci iz položaja NEUTRAL.
Rad pri daljinskom paljenju- Kod vozila koja su
opremljena sa sustavom daljinskog paljenja, brisa
-či sa senzorom kiše ne radi kada je vozilo u režimu
daljinskog paljenja. Nakon što vozač uđe u vozilo
i prebaci kontaktni prekidač u položaj ON/RUN,
senzor kiše može nastaviti raditi, ako je odabran i
ne postoje drugi uvjeti (prethodno spomenuti), koji
bi mogli spriječiti njegov rad.
53
IkonaOpis
Gumb na prednjoj ploči
Tipke na dodirnom zaslonu
Kontrola puhala – ventilatora
Kontrola puhala se koristi za regulaciju količine zraka koja se propušta kroz sustav klimatizacije. Postoji sedam brzina puhala. Na-mještanje puhala će uzrokovati da se automatski režim prebaci na ručni režim. Brzina se može odabrati uporabom kontrolnog gumba
puhala na prednjoj ploči ili tipki na dodirnom zaslonu.
●Prednja ploča: Brzina se povećava kako kontrolni gumb okrećete u smjeru kazaljke na satu. Brzina se smanjuje kako kontrolni
gumb okrećete u smjeru suprotnome od kazaljke na satu.
●Dodirni zaslon: Koristite malu ikonu puhala za smanjenje brzine i veću ikonu puhala za povećanje brzine puhala. Puhalo se
također može odabrati pritiskom na traku puhala između ikona.
Tipka režima – ako je ugrađeno
Tipka režima rada
Pritisnite tipu u sredini gumba za kontrolu puhala za promjenu smjera protoka zraka. Smjerove protoka zraka može se namjestiti tako
da zrak izlazi iz prednjih ventilacijskih otvora, podnih otvora, otvora ispod vjetrobrana i bočnih otvora za odmagljivanje. Postavke režima
rada su sljedeće:
Prednja pločaPrednja ploča
Zrak izlazi iz ventilacijskih otvora na armaturnoj ploči. Svaki od ventilacijskih otvora može se pojedinačno namjestiti za usmjeravanje
protoka zraka. Krilca središnjih i vanjskih ventilacijskih otvora mogu se pomicati gore i dolje, lijevo i desno kako bi se namjestio smjer
protoka zraka. Ispod ventilacijskih otvora nalazi se kotačić za zatvaranje ili namještanje količine zraka koji izlazi iz njih.
55
Funkcije klimatizacije
A/C (Air Conditioning) tipka
Tipka klima uređaja (A/C) korisniku omogućuje
ručno uključivanje ili isključivanje klima uređaja.
Kada je klima uređaj uključen, iz ventilacijskih
otvora će izlaziti hladan i suh zrak. Za nižu potroš
-nju goriva, uz pomoć A/C tipke isključite klima ure-đaj i ručno namjestite brzinu puhala i smjer protoka
zraka. Također, obavezno odaberite samo otvore
na prednjoj ploči, strujanje zraka u dvije razine ili
strujanje zraka iz podnih otvora.
NAPOMENA:
●Ako se vjetrobran i bočna stakla počnu ma-gliti, odaberite režim odmrzavanja i povećaj-te brzinu puhala.
●Ako vam se čini da su performanse klima
uređaja niže od očekivanja, provjerite pred-nji dio kondenzatora klima uređaja (nalazi
se ispred hladnjaka motora), radi nakuplja-nja prljavštine i insekata. Očistite ga blagim
mlazom vode sa stražnje strane hladnjaka i
kroz kondenzator.
MAX A/C
MAX A/C postavka postavlja sve kontrole na mak
-simalno hlađenje. Kratko pritisnite tipku MAX A/C
za promjenu statusa ove postavke. Kada je MAX
A/C postavka uključena, upali se dodirna tipka.
Pritiskom tipki drugih postavki će uzrokovati preba
-civanje MAX A/C postavke na odabranu postavku i
isključivanje MAX A/C postavke. Kruženje zraka
Kada je vanjski zrak pun dima, neugodnih mirisa
ili visoke vlage, ili ako je poželjno brzo hlađenje,
možda će te htjeti uključiti kruženje zraka u kabini
pritiskom na ovu tipku. Kada se pritisne ova tipka
upalit će se indikator kruženja. Ponovo pritisnite
ovu tipku za isključivanje kruženja zraka i omogu
-ćavanje ulaska svježeg zraka.
NAPOMENA:
Pri hladnom vremenu, uporaba kruženja zraka
može dovesti do pretjeranog magljenja prozora.
Funkcija kruženja zraka možda neće biti dostupna
(dodirna tipka je prozirna) ako postoje uvjeti koji bi
mogli uzrokovati magljenje prozora i vjetrobrana.
Automatska kontrola temperature
(ATC) – ako je ugrađeno
Automatski način rada
1.
Pritisnite tipku AUTO na prednjoj ploči ili dodirnu
tipku AUTO na dodirnom zaslonu automatske
kontrole temperature (ATC).
2. Nakon toga, namjestite temperaturu koju želite
da sustav održava, namještanjem prekidača
ili dodirnih tipki temperature vozača i suvoza
-ča. Nakon što se prikaže željena temperatura,
sustav će je postići i održavati željenu razinu
udobnosti.
3. Kada se sustav namjesti na željenu razinu
udobnosti, nije potrebno namještati postavke.
Iskusit će te najveću učinkovitost pustivši da su
-stav radi automatski. NAPOMENA:
●Nije potrebno namještati temperaturu. Su-stav automatski namješta temperaturu,
smjer protoka zraka i brzinu puhala, kako
bi vam što je prije moguće osigurao željenu
razinu udobnosti.
●Temperatura može biti prikazana u imperi-jalnim ili metričkim jedinicama, odabirom
US/M korisnički programibilne značajke.
Kako bi vam osigurao maksimalnu udobnost u au
-tomatskom načinu rada, tijekom paljenja nezagri-janog vozila pri hladnom vremenu, brzina puhala
će ostati niska dok se motor ne ugrije. Puhalo će
postepeno povećati brzinu i prebaciti se u auto
-matski način rada.
Ručni način rada
Sustav omogućuje ručno namještanje postavki su
-stava. AUTO simbol na prednjem ATC zaslonu će
se isključiti kada se sustav koristi u ručnom režimu
rada.