Page 593 of 744

6-35
Qué hacer en caso de emergencia
6
❈El sellado y las piezas de repuesto
pueden obtenerse y reemplazarse
en un distribuidor autorizado de
neumáticos o vehículos. Las
botellas vacías de la obturadora
pueden desecharse en casa. Los
residuos líquidos procedentes de
la obturadora deberían ser
desechados por el distruibor de
neumáticos o vehículos según
las regulaciones locales de
eliminación de residuos.
Sensor de presión de los
neumáticos
Debe eliminarse el sellante
sobre el sensor de presión del
neumático cuando cambie el
neumático por uno nuevo y deje
comprobar los sensores de
presión por un distribuidor
autorizado.
Al volver a montar el neumático
o la rueda reparados o
cambiados en el vehículo,
apriete la tuerca de la rueda a
11~13 kgf·m.PRECAUCIÓN
La presión de inflado del
neumático debe ser al menos
de 220 kPa. Si no, no siga
conduciendo. Avise al servicio
en carretera o a una grúa.
ADVERTENCIA
Si no se mantiene la presión de
inflado, vuelva a conducir el
vehículo, consulte "Distribución
del sellante". Debe repetir los
pasos 1 a 4.
El uso del TMK podría no se
efectivo para los daños mayores
de 4 mm.
Recomendamos que se ponga
en contacto con un distribuidor
HYUNDAI autorizado si el
neumático no puede ser
arreglado correctamente con el
equipo de movilidad para
neumáticos.
PRECAUCIÓN
TLe Euro spain 6.qxp 5/5/2018 12:35 PM Page 35
Page 600 of 744

6-42
Distribución del sellante
9. A continuación conduzca de 7~10km (aprox. 10 min.) para que el
sellante se distribuya de forma
uniforme en el sellante. No supere la velocidad de 80 km/h.
Si es posible, no conduzca menos
de 20 km/h.
Si durante la conducción percibe
alguna vibración, molestia o ruido no
habitual, reduzca la velocidad y
conduzca con precaución hasta que
pueda apartarse de forma segura a
un lado de la carretera.
Avise al servicio en carretera o a una
grúa. Al utilizar el equipo de cambio
de neumáticos, los sensores de
presión de los neumáticos y ruedas
pueden verse dañados por el
sellante, elimine el sellante que
mancha los sensores de presión de
los neumáticos y ruedas y déjelos
inspeccionar por un distribuidor
autorizado.
Qué hacer en caso de emergencia
Monóxido de carbono
No deje su vehículo
funcionando en una zona poco
ventilada durante un largo
período de tiempo. El monóxido
de carbono puede producir
envenenamiento o asfixia.
ADVERTENCIA
OLMF064106
TLe Euro spain 6.qxp 5/5/2018 12:35 PM Page 42
Page 602 of 744

6-44
Qué hacer en caso de emergenciaSi no se mantiene la presión
de inflado, vuelva a conducir
el vehículo, consulte
"Distribución del sellante".
Debe repetir los pasos 1 a 4.
El uso del TMK podría no se
efectivo para los daños
mayores de 4 mm.
Recomendamos que se ponga
en contacto con un distribuidor
HYUNDAI autorizado si el
neumático no puede ser
arreglado correctamente con el
equipo de movilidad para
neumáticos.
PRECAUCIÓN
Sensor de presión de los
neumáticos
Debe eliminarse el sellante
sobre el sensor de presión del
neumático y la rueda cuando
cambie el neumático por uno
nuevo. Haga comprobar los
sensores de presión del
neumático por un distribuidor
autorizado.
Al volver a montar el neumático
o la rueda reparados o
cambiados en el vehículo,
apriete la tuerca de la rueda a
11~13 kgf·m.
PRECAUCIÓN
La presión de inflado del
neumático debe ser al menos
de 220 kPa. Si no, no siga
conduciendo. Avise al servicio
en carretera o a una grúa.
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 6.qxp 09.05.2018 11:34 Page 44
Page 604 of 744

6-46
Qué hacer en caso de emergencia
Cuando remolque el vehículo en una
emergencia sin carritos de transporte:
1. Coloque el interruptor de encendido en la posición ACC.
2. Coloque la palanca de cambio en N (punto muerto).
3. Suelte el freno de estacionamiento.
Montaje del gancho de
remolque
1. Abra el portón y saque el gancho de remolque de la caja de
herramientas.
2. Retire la tapa del paragolpespresionando en su parte inferior.
3. Monte el gancho y gírelo en el sentido de las agujas del reloj
hasta apretarlo bien.
4. Desmonte el gancho y coloque de nuevo la tapa cuando no lo
necesite.
Si no coloca la palanca de
cambio en la posición N (punto
muerto) podría dañar la caja de
cambos.
PRECAUCIÓN
Si su vehículo está equipado
con airbag lateral y de cortina,
ajuste el interruptor de encen
-
dido a la posición LOCK/OFF
o ACC cuando se está
remolcando el vehículo. El
airbag lateral y de cortina
podrían desplegarse si el
encendido está en ON o si el
sensor de vuelco detecta una
situación de vuelco.
ADVERTENCIA
OTLE068021
OTLE068022
OTLE068024
■Delantero
■Trasero
TLe Euro spain 6.qxp 5/5/2018 12:36 PM Page 46
Page 632 of 744
7-26
Mantenimiento
4. Sustituya el filtro de aire. 5. Tire de la palanca (1) hasta la
posición LOCK (bloqueo).
6. Suba la cubierta (2) hasta que los ganchos de la misma queden
fijados en los pasadores (3).
7. Compruebe que la cubierta esté montada firmemente.
Información
Si el vehículo se utiliza en zonas
polvorientas y arenosas, cambie el
elemento más frecuentemente que en
los intervalos recomendados (consulte
"Mantenimiento en condiciones de uso
adversas" en este capítulo).
• No conduzca con el filtro de airedesmontado; se produciría un
desgaste excesivo del motor.
• Cuando desmonte el filtro del aire, tenga cuidado para que no
entre polvo o suciedad en la
admisión pues podrían
producirse daños.
• Use piezas originales de HYUNDAI el uso de piezas no
originales podría causar daños
en el sensor de flujo de aire.
ATENCIÓN
i
OTL075017OTL075018
TLe Euro spain 7.qxp 09.05.2018 11:49 Page 26
Page 661 of 744

7-55
7
Mantenimiento
Panel de fusibles del lado del conductor
Nombre
del fusibleSímboloAmperaje
del fusibleCircuito protegido
A/CON 1 7,5A Módulo de control del aire acondicionado, ionizador del tablero de instrumentos,
bloque de conexiones E/R (Relé 4, 5, 13)
WIPER RR15A Caja de relés ICM (relé del limpiaparabrisas trasero), Motor del limpiaparabrisas trasero
MODULE 6 10A BCM, módulo de control de llave inteligente
WASHER 15A Interruptor multifunción (interruptor del lavaparabrisas)
MODULE 5 7,5A
Interruptor del panel de protección, zumbador de ayuda al estacionamiento trasero, BCM, ECM
4WD, unidad de asistencia contra colisiones frontales, sensor del ángulo de dirección, radar
detector de ángulo muerto IZQ/DCH, interruptor de la consola, módulo de control de ayuda al
estacionamiento inteligente, módulo de control de ayuda de permanencia en el carril
A/BAG 15A Módulo de control SRS
MODULE 1 10A
BCM, unidad principal de navegación y A/V, módulo de llamada de emergencia MTS, AUDIO,
convertidor CC/CC de bajo voltaje, módulo de control de la llave inteligente, AMP, interruptor
del retrovisor exterior eléctrico, bloque PCB (relé de toma de corriente), monitor de vista aérea,
unidad del cargador inalámbrico, puerto USB trasero
START 10A Caja de relés ICM (relé de alarma antirrobo), interruptor de la relación de cambio
MODULE 7 7,5A Módulo de ventilación de aire del asiento delantero, módulo del calefactor del asiento delantero,
calefactor del asiento trasero, monitor de vista aérea
HEATED
STEERING15A BCM
TLe Euro spain 7.qxp 09.05.2018 11:51 Page 55
Page 662 of 744

7-56
Mantenimiento
Panel de fusibles del lado del conductor
Nombre
del fusibleSímboloAmperaje
del fusibleCircuito protegido
MODULE 8 7,5A Retrovisor exterior eléctrico del conductor/acompañante, manilla exterior de la llave inteligente
del conductor/acompañante, unidad de asistencia contra colisiones frontales, conector de
enlace de datos
MODULE 4 7,5A
Módulo de control del aire acondicionado, iluminación de la palanca de cambios ATM, faro
IZQ/DCH, unidad principal de navegación y A/V, retrovisor electrocrómico, AMP, sensor del
embrague, interruptor del panel de protección, conector de comprobación multifunción, módulo
del dispositivo de nivelación automática de faros, módulo de llamada de emergencia MTS,
módulo de ventilación de aire del asiento delantero, convertidor CC/CC de bajo voltaje, módulo
del calefactor del asiento delantero, calefactor del asiento trasero, airbag de cortina del
conductor
A/BAG IND 7,5A Panel de instrumentos, interruptor de la consola central
MODULE 3 10A BCM, interruptor de la palanca de cambios ATM, interruptor de la luz del freno
SMART KEY 1 15A Módulo de control de la llave inteligente
4WD 20A 4WD ECM
TAILGATE
OPEN10A Relé del portón trasero
S/HEATER RR 15A Calefactor del asiento trasero
MDPS 7,5A Unidad MDPS
SMART KEY 3 7,5A Módulo de control de la llave inteligente, Módulo del inmovilizador
TLe Euro spain 7.qxp 09.05.2018 11:51 Page 56
Page 663 of 744

7-57
7
Mantenimiento
Panel de fusibles del lado del conductor
Nombre
del fusibleSímboloAmperaje
del fusibleCircuito protegido
CLUSTER7,5ATablero de instrumentos
SMART KEY 2 10A Módulo de control de la llave inteligente, interruptor de botón Start/Stop,
módulo del inmovilizador
MULTI MEDIA 15A AUDIO, unidad principal de navegación y A/V, convertidor DC-DC bajo
INTERIOR
LAMP 10A Iluminación de la llave de encendido e interruptor de advertencia de la puerta, luz del maletero,
luz de la guantera, luz de la consola del techo, luz del habitáculo, luz de cortesía delantera
IZQ/DCH, luz individual trasera IZQ/DCH, unidad del cargador inalámbrico
DOOR LOCK 20A Relé de bloqueo de puertas, relé de desbloqueo de puertas,
caja de relés ICM (relé de bloqueo mutuo)
SUN ROOF 2 20A Techo solar panorámico
POWER
OUTLET 20A Salida eléctrica delantera y mechero, toma de corriente delantera n° 2
BRAKE
SWITCH 7,5A Módulo de control de la llave inteligente, interruptor de la luz de freno
MEMORY 2 10A BCM, sensor de lluvia, interruptor de la consola, IND. de seguridad, módulo de control del aire
acondicionado, tablero de instrumentos, caja de relés ICM (relé de plegado/desplegado del
retrovisor exterior)
MEMORY 1MEMORY110A Módulo de llamadas de emergencia MTS
P/SEAT (PASS)30A Interruptor manual del asiento del acompañante
TLe Euro spain 7.qxp 09.05.2018 11:52 Page 57