5-63
Conduite de votre véhicule
5
Conduite en côte ou en pente
• Conduite en côte
- Avant de vous engager, vérifiez
que votre véhicule peut monter la
côte.
- Roulez aussi droit que possible.
• Conduite en pente
- Ne changez pas de vitesse
pendant la descente.
Sélectionnez la vitesse avant la
descente.
- Conduisez lentement en utilisant
le frein moteur pendant la
descente.
- Roulez aussi droit que possible.
OLMB053017
Soyez extrêmement prudent
lorsque vous conduisez sur des
pentes raides ou des côtes
abruptes. Le véhicule peut se
retourner en fonction du
dénivelé, du terrain et de la
surface (eau/boue).
AVERTISSEMENT
Lorsque le véhicule est bloqué
dans la neige, le sable ou la
boue, placez un matériau
antidérapant sous les roues
motrices pour apporter de
l'adhérence OU faites patiner
les roues légèrement vers
l'avant puis l'arrière pour
produire un mouvement de
balancier susceptible de
dégager le véhicule. Cependant,
évitez de faire tourner le moteur
en permanence à régime élevé
pour ne pas endommager le
système 4WD.
ATTENTION
5-66
Conduite de votre véhicule
Remorquage
Les véhicules 4WD doivent être
remorqués avec les quatre roues
surélevées et un chariot ou sur une
remorque-plateau, les quatre roues
au-dessus du sol. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la
section du chapitre 6 relative au
remorquage.
Essais sur banc
dynamométrique
Un véhicule 4WD en prise
permanente doit être testé à l'aide
d'un banc dynamométrique de
châssis spécialement conçu pour les
véhicules quatre roues motrices.Un banc à rouleau conçu pour les
véhicules à 2 roues motrices ne doit
pas être utilisé pour les véhicules 4
roues motrices. Toutefois, si vous
utilisez ce type de banc à rouleau,
procédez comme suit :
1. Vérifiez que la pression des pneus
est celle recommandée pour votre
véhicule.
2. Placez les roues avant sur le banc à
rouleau pour le test du compteur de
vitesse, comme indiqué sur l'image.
3. Desserrez le frein de
stationnement.
4. Placez les roues arrière sur le
rouleau temporairement libre,
comme indiqué sur l'image.
OTM058013
Banc à rouleau (compteur de vitesse)
Rouleau temporairement libre
•N'activez jamais le frein de
stationnement pendant
l'essai.
•Lorsque vous levez le
véhicule, ne faites pas
fonctionner les roues avant et
arrière séparément. Les
quatre roues doivent
fonctionner ensemble.
ATTENTION
Tenez-vous à l'écart de l'avant
du véhicule lorsque celui-ci est
en marche sur le dynamomètre.
En effet, le véhicule pourrait
avancer brutalement et
entraîner des blessures graves,
voire la mort.
AVERTISSEMENT
5-69
Conduite de votre véhicule
5
Le système ISG permet de réduire la
consommation de carburant en
coupant automatiquement le moteur
lorsque le véhicule est à l'arrêt (feu
rouge, stop, embouteillage).
Le moteur démarre automatique-
ment lorsque les conditions de
démarrage sont réunies.
Le système ISG est actif dès que le
moteur tourne.
Information
Lorsque le système ISG démarre
automatiquement le moteur, certains
témoins (ABS, ESC, ESC OFF, EPS
ou frein de stationnement) peuvent
s'allumer pendant quelques secondes
en raison du faible voltage de la
batterie. Cela ne signifie pas que le
système ISG présente un défaut de
fonctionnement.
Pour activer le système ISG
Conditions requises pour
l'activation
Le système ISG s'active dans les
conditions suivantes :
- Le conducteur a bouclé sa ceinture
de sécurité.
- La porte conducteur et le capot
sont fermés.
- La pression à vide des freins est
appropriée.
- Le niveau de charge de la batterie
est suffisant.
- La température extérieure est
comprise entre -10 °C et 35 °C.
- La température du liquide de
refroidissement n'est pas trop
basse.
- Le système n'est pas en mode de
diagnostic.
- Le volant n'est pas tourné selon un
angle excessif (véhicule à
transmission automatique).
- Le véhicule roule sur une route
fortement inclinée (véhicule à
transmission automatique).
Information
• Le système ISG ne s'active pas
lorsque les conditions requises ne
sont pas réunies. Dans ce cas, le
témoin du bouton ISG OFF s'allume
et le témoin d'arrêt automatique
( ) s'allume en jaune sur le
combiné d'instruments.
• Lorsque le témoin ci-dessus reste
allumé sur le combiné
d'instruments, nous vous conseillons
de faire vérifier le système ISG par
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
i
i
SYSTÈME ISG (IDLE STOP AND GO) (LE CAS ÉCHÉANT)
WTF-444
5-70
Conduite de votre véhicule
Arrêt automatique
Pour couper le moteur en mode ISG
Véhicule à transmission manuelle
1. Réduisez la vitesse du véhicule à
5 km/h.
2. Passez le levier de vitesses en
position N (Point mort).
3. Relâchez la pédale d'embrayage.
Le témoin d'arrêt automatique ( )
s'allume en vert sur le combiné
d'instruments lorsque le moteur
s'arrête.
Information
Le véhicule doit atteindre une vitesse
minimale de 10 km/h après un arrêt
au ralenti pour que le moteur puisse à
nouveau être arrêté au ralenti.
Véhicule à transmission automatique
1. Arrêtez le véhicule.
2. Appuyez sur la pédale de frein
avec le levier de vitesses en
position D (Conduite) ou N (Point
mort).
Le témoin d'arrêt automatique ( )
s'allume en vert sur le combiné
d'instruments lorsque le moteur
s'arrête.
Information
Le véhicule doit atteindre une vitesse
minimale de 8 km/h après un arrêt au
ralenti pour que le moteur puisse à
nouveau être arrêté au ralenti.En mode d'arrêt automatique, le
système ISG est désactivé lorsque le
conducteur ouvre le capot.
Lorsque le système est désactivé :
Le témoin du bouton ISG OFF
s'allume.
i
iOTM058134L
■Type A
OTM048416
■Type B
5-71
Conduite de votre véhicule
5
Le message « Auto Stop is Off. Start
vehicle manually [Arrêt auto désact.
Démar. manuellement] » s'affiche sur
l'écran LCD et un bip est émis.
Redémarrez le véhicule manuellement
en procédant de la façon suivante :
Véhicule à transmission manuelle
Mettez le levier de vitesses au point
mort, puis appuyez sur les pédales
d'embrayage et de frein.
Véhicule à transmission automatique
Mettez le levier de vitesses en position
P (Parking) ou N (Point mort) et
appuyez sur la pédale de frein. Pour
votre sécurité, redémarrez cependant
le véhicule en position P (Parking).
Démarrage automatique
Pour redémarrer le moteur en
mode d'arrêt automatique
Véhicule à transmission manuelle
• Placez le levier de vitesses en
position N (Point mort) et appuyez
sur la pédale d'embrayage.
Le témoin d'arrêt automatique ( )
s'éteint sur le combiné d'instruments
lorsque le moteur redémarre.
Véhicule à transmission automatique
• Relâchez la pédale de frein.
• Si vous relâchez la pédale de frein
lorsque la fonction de maintien
automatique du véhicule est
activée, le moteur est en arrêt
automatique. En revanche, il
redémarre si vous appuyez sur la
pédale d'accélérateur.
Le témoin d'arrêt automatique ( )
s'éteint sur le combiné d'instruments
lorsque le moteur redémarre.
Le moteur redémarre
automatiquement dans les
conditions suivantes.
- Le système de climatisation
manuelle est réglé au-delà de la 3e
position et la climatisation est
activée.
- Le système de climatisation
automatique est réglé au-delà de
la 6e position et la climatisation est
activée.
- La climatisation est activée depuis
un certain temps.
- Le dégivreur est activé.
- La pression à vide des freins est
faible.
- Le niveau de charge de la batterie
est faible.
- La vitesse dépasse 5 km/h.
(véhicule à transmission
manuelle).
- La vitesse dépasse 2 km/h
(véhicule à transmission
automatique).
OTM058161L
5-72
Conduite de votre véhicule
- Le levier de vitesses est mis en
position P (Parking) ou R (Marche
arrière) lorsque la pédale de frein
est enfoncée.
- La porte est ouverte ou la ceinture
de sécurité est détachée lorsque la
pédale de frein est enfoncée.
Le témoin d'arrêt automatique ( )
clignote en vert pendant 5 secondes
sur le tableau de bord et le message
« Démarr. auto » s'affiche sur l'écran
LCD.
Le démarrage automatique est
temporairement désactivé dans les
cas suivants.
Véhicule à transmission manuelle
Lorsque vous changez la position du
levier de vitesses sans appuyer sur
la pédale d'embrayage. Le message
« Press clutch pedal for Auto Start
[Appuyez pédale embrayage pour
Démarr. auto] » s'affiche sur l'écran
LCD. Pour activer le démarrage
automatique, passez au point mort
et appuyez sur la pédale
d'embrayage.
Véhicule à transmission automatique
Lorsque vous passez le levier de
vitesses de la position N (Point mort)
à la position R (Marche arrière) ou D
(Conduite) ou en mode manuel sans
appuyer sur la pédale de frein. Le
message « Press brake pedal for
Auto Start [Appuyez pédale de frein
pour démarrage auto] » s'affiche sur
l'écran LCD. Pour activer le
démarrage automatique, appuyez
sur la pédale de frein.
OTLE055037
OAD055087L
5-74
Conduite de votre véhicule
Désactivation du capteur de la
batterie
[A] : Capteur de la batterie
Le capteur est désactivé lorsque la
batterie est débranchée du pôle
négatif en vue d'une opération de
maintenance.
Dans ce cas, le fonctionnement du
système est limité du fait de la
désactivation du capteur de la
batterie. Le conducteur doit donc
procéder comme indiqué ci-dessous
pour réactiver le capteur après le
débranchement de la batterie.
Conditions requises pour la
réactivation du capteur de la
batterie
Coupez le moteur pendant 4 heures
et tentez de le redémarrer à 3 ou 4
reprises pour réactiver le capteur de
la batterie.
Ne branchez aucun accessoire
(système de navigation et boîte
noire) au véhicule lorsque le moteur
est coupé. Vous risqueriez de ne pas
pouvoir réactiver le capteur.
Information
Le système ISG peut ne pas
fonctionner correctement dans les
conditions suivantes :
- En cas de dysfonctionnement du
système ISG.
- Le niveau de charge de la batterie est
faible.
- La pression à vide des freins est
faible.
Dans ce cas, nous vous conseillons de
faire vérifier le système ISG par un
concessionnaire HYUNDAI agréé. • Remplacez la batterie
uniquement par une batterie ISG
HYUNDAI d'origine pour garantir
le bon fonctionnement du
système ISG.
• N'utilisez pas de chargeur
universel pour recharger la
batterie ISG. La batterie ISG
pourrait être endommagée ou
exploser.
• Ne retirez pas le cache de la
batterie. Cela pourrait entraîner
des fuites d'électrolyte,
susceptibles de provoquer des
blessures graves.
REMARQUE
iOTM058025L
5-78
Conduite de votre véhicule
Le mode SMART
sélectionne le mode de
conduite approprié entre
ECO, COMFORT et
SPORT en évaluant les habitudes de
conduite du conducteur (c.-à-d. en
douceur ou dynamique) d'après la
pression sur la pédale de frein ou
l'actionnement du volant.
• Appuyez sur le bouton DRIVE
MODE pour activer le mode
SMART mode. Lorsque le mode
SMART est activé, le témoin
s'allume sur le bloc d'instruments.
• Le véhicule redémarre en mode
SMART lorsque le moteur a été
coupé en mode SMART.• Le mode SMART commande
automatiquement la conduite du
véhicule, comme les modes de
changement de rapport, le couple
du moteur, la tenue de route (si le
véhicule est équipé du système de
suspension électronique) et la
répartition de la puissance (sur
véhicule équipé du système 4
roues motrices), selon les
habitudes de conduite du
conducteur.
Information
• Lorsque vous conduisez en douceur
en mode SMART, le mode de
conduite passe au mode ECO pour
améliorer le rendement en
carburant. Toutefois, le rendement
réelen carburant peut différer selon
la situation (c.-à-d. en montée/
descente, décélération/ accélération
du véhicule).
• Lorsque vous conduisez de façon
dynamique en mode SMART, en
accélérant brusquement ou en
prenant des virages serrés, le mode
de conduite passe au mode SPORT.
Cela peut toutefois affecter
l'économie de carburant.
Diverses situations de conduite, que
vous pouvez rencontrer en mode
SMART
• Le mode de conduite passe
automatiquement au mode ECO
après un moment, lorsque vous
appuyez légèrement sur la pédale
d'accélérateur (votre conduite est
considérée en douceur).
• Le mode de conduite passe
automatiquement du mode
SMART ECO au mode SMART
COMFORT au bout d'un moment,
lorsque vous appuyez
brusquement ou de manière
répétée sur la pédale
d'accélérateur.
• Le mode de conduite passe
automatiquement au mode
SMART COMFORT avec la même
façon de conduire, lorsque le
véhicule commence à rouler dans
une montée avec une certaine
pente. Le mode de conduite revient
automatiquement au mode
SMART ECO lorsque le véhicule
emprunte une route plate.
iSMART
OTM058141L