F2
Aucune modification ne doit être apportée à votre HYUNDAI. Toute modification de votre
HYUNDAI risque d’affecter ses performances, sa sûreté ou sa longévité, voire d’enfreindre
les conditions des garanties limitées couvrant le véhicule. Certaines modifications peuvent
également enfreindre les réglementations établies par le Ministère des transports et autres
agences gouvernementales de votre pays.
Votre véhicule est équipé d’un système d’injection électronique et de bien d’autres
composants électroniques. Il est possible qu’une installation ou un réglage incorrect d’une
radio ou d’un téléphone portable perturbe les systèmes électroniques. Pour cette raison,
nous vous recommandons de suivre scrupuleusement les instructions du fabricant ou de
consulter votre concessionnaire HYUNDAI avant toute installation de ces dispositifs.
ATTENTION : MODIFICATIONS APPORTEES A VOTRE HYUNDAI
INSTALLATION D'UNE RADIO BIDIRECTIONNELLE OU D'UN TELEPHONE PORTABLE
F13
Introduction
Biodiesel
Les mélanges Diesel disponibles
dans le commerce et n'utilisant pas
plus de 7 % de biodiesel, appelés
"B7 Diesel" peuvent être utilisés
dans votre véhicule si le biodiesel
répond aux spécifications de la
norme EN 14214 ou d'une norme
équivalente. (EN correspond à
"European Norm" (Norme
Européenne). L’utilisation de
biocarburants issus d’ester
méthylique de colza (EMC), d’ester
méthylique d’acide gras (EMAG) ou
d’ester méthylique d’huile végétale
(EMHV) etc. ou le mélange de diesel
dépassant 7 % avec du biodiesel
endommagera le moteur et le circuit
du carburant en provoquant leur
usure prématurée. La réparation ou
le remplacement de composants
usés ou endommagés en raison de
l’utilisation de carburants non
homologués ne sera pas couvert par
la garantie du fabricant.• Aucune modification ne doit être
apportée au véhicule. Toute
modification peut affecter les
performances, la sécurité ou la
durée de vie du véhicule, voire
enfreindre les réglementations sur
la sécurité et les émissions.
Les dommages ou problèmes de
performances dus à des
modifications du véhicule ne
seront pas couverts par la
garantie.
• L'utilisation d'appareils électriques
non agréés peut entraîner un
fonctionnement anormal du
véhicule, endommager le câblage,
décharger la batterie et provoquer
un départ de feu. Pour votre
sécurité, n'utilisez pas d'appareil
électrique non agréé.
•N'utilisez jamais de carburant,
qu'il s'agisse de diesel, de
biodiesel B7 ou autre, qui ne
réponde pas à la dernière
spécifi-cation de l'industrie
pétrolière.
•N’utilisez jamais d’additifs
pour carburant ni de
traitement non recommandés
ou non homolo-gués par le
fabricant du véhicule.
ATTENTION
MODIFICATIONS DU
VÉHICULE
F14
Introduction
Comme pour les autres véhicules de
ce type, le non respect des
instructions de conduite peut
entraîner la perte de contrôle du
véhicule, un accident, voire un
retournement.
De par sa conception (garde au sol
plus élevée, plus grande largeur de
voie, etc.), ce véhicule possède un
centre de gravité plus élevé. Les
véhicules de ce type ne sont pas
conçus pour prendre les virages à la
même vitesse que les véhicules
classiques, à deux roues motrices.
Évitez donc les virages serrés ou les
manoeuvres brusques. Il convient de
rappeler que le non respect des
instructions de conduite peut
entraîner la perte de contrôle du
véhicule, un accident, voire un
retournement.
Veillez à lire les conseils de
conduite «Réduire le risque de
retournement» à la section 5 du
présent manuel.En prenant quelques précautions
simples pendant les 1000 premiers
kilomètres (600 miles), vous pouvez
accroître les performances et la
durée de vie de votre véhicule et
diminuer sa consommation.
• Démarrez doucement le moteur.
• Pendant la conduite, maintenez le
régime (tr/min. ou tours par minute)
entre 2 000 et 4 000 tr/min.
• Évitez de conduire à la même
vitesse, rapide ou lente, pendant
des longues périodes. Pour roder
correctement un moteur, il est
nécessaire de changer de régime.
• Évitez les arrêts brusques, excepté
en cas d'urgence, afin de régler
correctement les freins.
• Ne tractez pas de remorque pendant
les 2 000 premiers kilomètres (1 200
miles) du véhicule.HYUNDAI met tout en œuvre pour
que les véhicules en fin de vie soient
traités dans le respect de
l'environnement et conformément à
la directive de l'Union européenne
sur les véhicules en fin de vie.
Pour plus d'informations, consultez
la page d'accueil HYUNDAI de votre
pays.
PROCESSUS DE RODAGE DU
VÉHICULE NOTICE D'UTILISATION DU
VÉHICULE PROCESSUS DE RODAGE DU
VÉHICULE
1-5
Aperçu de votre véhicule
1
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD
1. Combiné d'instruments ......................................3-71
2. Avertisseur sonore ............................................3-33
3. Contact/ ................................................................5-7
Bouton de démarrage/d'arrêt du moteur ..........5-12
4. Commutateur des feux de détresse ....................6-2
5. Système audio/ ....................................................4-9
Système de navigation ........................................4-5
6. Système de climatisation manuelle/ ................3-186
Système de climatisation automatique ............3-196
7. Volant chauffant ..................................................3-33
8. Siège chauffant ..................................................2-25
9. Siège chauffant/Siège avec ventilation d'air ......2-28
10. Prise de courant ............................................3-219
11. Prises AUX, USB et iPod
®................................4-2
12. Chargeur USB ................................................3-221
13. Chargeur de téléphone sans fil ......................3-223
14. Airbag avant passager ......................................2-58
15. Boîte à gants ..................................................3-214
16. Levier de vitesses de transmission manuelle/ ..5-21
Levier de vitesses de transmission
automatique .................................................... 5-25
17. Bouton de sélection du mode de conduite ......5-77
18. Bouton d'arrêt du système
ISG (Idle Stop and Go) ....................................5-70
19. Bouton du système de freinage en
descente (DBC) ..............................................5-56
20. Bouton du système d'avertissement de distance
de stationnement (marche arrière/avant) ......3-157
21. Bouton du système d'aide au stationnement 3-170
22. Système SVM ................................................3-160
23. Frein de stationnement électrique (EPB) ........5-36
24. Maintien automatique ......................................5-43
25. Onduleur 220 V ..............................................3-221
26. Bouton du volant Flex ......................................5-75
[A] : Type A, [B] : Type B
La forme réelle peut différer de l'illustration.
OTM018006L
1-6
Aperçu de votre véhicule
COMPARTIMENT MOTEUR
1. Réservoir de liquide de refroidissement
moteur ................................................7-17
2. Bouchon du réservoir de liquide de
refroidissement moteur .....................7-18
3. Réservoir de liquide de frein/
d'embrayage .....................................7-20
4. Filtre à air ...........................................7-23
5. Bouchon du réservoir d'huile moteur.7-15
6. Jauge d'huile moteur..........................7-14
7. Réservoir de liquide lave-glaces ........7-21
8. Boîtier de fusibles .............................7-56
9. Borne [+]mde la batterie ....................7-31
10. Borne [-] de la batterie ....................7-31
OTM078085L/OTM078084L
■Moteur essence (Theta 2,4 MPI)
■Moteur essence (Theta 2,4 GDI)
Le compartiment moteur de votre v
1-7
Aperçu de votre véhicule
1
1. Réservoir de liquide de refroidissement
moteur ................................................7-17
2. Bouchon du réservoir
d'huile moteur ....................................7-15
3. Réservoir de liquide de frein/
d'embrayage .....................................7-20
4. Filtre à air ...........................................7-23
5. Boîtier de fusibles .............................7-56
6. Borne [+] de la batterie ......................7-31
7. Borne [-] de la batterie ......................7-31
8. Bouchon du réservoir de liquide de
refroidissement moteur .....................7-18
9. Jauge d'huile moteur..........................7-14
10. Réservoir de liquide lave-glaces......7-21
■Moteur essence (Lambda 3,5 MPI)
Le compartiment moteur de votre véhicule peut différer de celui présenté dans l'illustration.
OTM078001L
1-8
Aperçu de votre véhicule
1. Réservoir de liquide de refroidissement
moteur ................................................7-17
2. Réservoir de liquide lave-glaces ........7-21
3. Bouchon du réservoir de liquide de
refroidissement moteur .....................7-18
4. Boîtier de fusibles . ............................7-56
5. Jauge d'huile moteur..........................7-15
6. Bouchon du réservoir d'huile moteur.7-16
7. Réservoir de liquide de frein/
d'embrayage .....................................7-20
8. Filtre à air ...........................................7-23
9. Borne [+] de la batterie ......................7-31
10. Borne [-] de la batterie ....................7-31
■Moteur diesel R2,0/R2,2
Le compartiment moteur de votre véhicule peut différer de celui présenté dans l'illustration.
OTM078020
2-5
Système de sécurité de votre véhicule
Mesures de sécurité
Tout comme les ceintures de
sécurité et les airbags, le réglage
des sièges joue un rôle essentiel
dans la sécurité du conducteur et
des passagers en cas d'accident.
Les sièges doivent en effet être
réglés dans une position sûre et
confortable.
Airbags
Vous pouvez prendre des mesures
pour réduire le risque de blessures
liées au déploiement d'un airbag.
S'asseoir trop près d'un airbag
augmente considérablement le
risque de blessures en cas de
déploiement du système. Reculez
votre siège aussi loin que possible
des airbags, tout en restant à une
distance permettant de garder le
contrôle du véhicule.
2
N'utilisez pas de coussin pour
réduire le frottement entre le
siège et le passager. Les
hanches du passager pourraient
passer sous la sangle
abdominale de la ceinture en cas
d'accident ou de freinage brutal.
La ceinture de sécurité ne peut
pas fonctionner normalement, ce
qui expose les occupants à des
risques de blessures internes
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de
blessures graves ou mortelles
liées au déploiement d'un
airbag, prenez les précautions
suivantes :
•Reculez le siège conducteur
au maximum tout en
conservant la possibilité de
contrôler le véhicule.
•Reculez le siège passager au
maximum.
•Positionnez vos mains à 9 h
15 de part et d'autre du volant
pour réduire le risque de
blessures au niveau des
mains et des bras.
•Ne placez JAMAIS un objet ou
une personne entre l'airbag et
vous.
•N'autorisez pas le passager
avant à poser ses pieds ou
ses jambes sur le tableau de
bord pour réduire le risque de
blessures aux jambes.
AVERTISSEMENT