4-40
Système multimédia
• Selon le type de téléphone
portable, le rejet de l'appel peut
ne pas être pris en charge.
• Une fois le téléphone portable
connecté au système, le son de
l'appel peut être transmis via les
haut-parleurs du véhicule,
même après votre sortie du
véhicule si vous vous trouvez
dans la portée de connexion.
Pour mettre fin à l'appel,
déconnectez l'appareil du
système ou désactivez la
fonction Bluetooth de l'appareil.
Utilisation des options lors d'un
appel
Au cours d'un appel, l'écran d'appel
ci-dessous s'affiche. Appuyez sur un
bouton pour exécuter la fonction
souhaitée.
Pour faire basculer l'appel sur votre
téléphone portable, appuyez sur le
bouton [1] du panneau de
commande et sélectionnez Private
(Privé).
• Vous pouvez également effectuer
un appui long sur le bouton
d'appel/de réponse du volant.Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur
le bouton [2] du panneau de
commande et sélectionnez End
(Terminer).
• Vous pouvez également appuyer
sur le bouton de fin d'appel du
volant.
Appuyez sur le bouton [MENU] du
panneau de commande pour
accéder aux options de menu
suivantes :
•Microphone Volume (Outgoing
Volume) (Volume du micro (Vol
en sortie): Réglez le volume du
microphone ou coupez le
microphone pour que les autres
personnes présentes ne puissent
pas entendre la conversation.
REMARQUE
4-43
Système multimédia
4
•Speed dependent volume
control (Variation du volume
selon la vitesse): définissez
l'ajustement automatique du
volume en fonction de la vitesse de
conduite.
•Rear parking sensors prioritized
(Back-up Warning Priority)
(Priorité aux capteurs de
stationnement arrière (Priorité
avertissement marche arrière)):
définissez une diminution du
volume sonore pour donner la
priorité aux capteurs de
stationnement arrière par rapport
aux autres sons lors d'une marche
arrière du véhicule.
• Les options disponibles
peuvent varier selon le modèle
ou les spécifications du
véhicule.
• Les options disponibles
peuvent varier selon les
spécifications du système ou de
l'amplificateur du véhicule.Date/Time (Date/Heure)
Vous pouvez modifier la date et
l'heure indiquées sur l'écran du
système.
Appuyez sur les boutons
[SETUP/CLOCK] (RÉGLAGE/
HORLOGE) [3] du panneau de
commande pour sélectionner
Date/Time (Date/Heure).
•Set date (Régler la date): permet
de régler la date indiquée sur
l'écran du système.
•Set time (Régler l'heure): permet
de régler l'heure indiquée sur
l'écran du système.
•Time format (Format de l'heure) :
permet de sélectionner le format
d'affichage 12 heures ou 24
heures.
Bluetooth
Vous pouvez modifier les paramètres
des connexions Bluetooth.
Appuyez sur les boutons
[SETUP/CLOCK] (RÉGLAGE/
HORLOGE) [4] du panneau de
commande pour sélectionner
Bluetooth.
•Connections (Connexions):
permet d'apparier de nouveaux
appareils Bluetooth à votre
système ou de
connecter/déconnecter un appareil
apparié. Vous pouvez également
supprimer des appareils appariés.
•Auto connection priority
(Priorité de connexion
automatique): permet de
sélectionner un appareil apparié à
connecter automatiquement à
votre système lorsque celui-ci est
activé.
•Update contacts (Download
Contacts) (Mettre à jour les
contacts (Télécharger les
contacts)): permet de télécharger
la liste des contacts depuis le
téléphone portable connecté.
REMARQUE
4-46
Système multimédia
USB
Formats audio pris en charge
• Spécification du fichier audio
- Format audio WAV
- MPEG1/2/2.5 Audio Layer3
- Windows Media Audio Ver
7.X/8.X
• Débits binaires
- MPEG1 (Layer3) :
32/40/48/56/64/80/96/112/128/16
0/192/224/256/320 Kbps
- MPEG2 (Layer3):
8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/11
2/128/144/160 Kbps
- MPEG2.5 (Layer3) :
8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/11
2/128/144/160 Kbps
- WMA (plage haute) :
48/64/80/96/128/160/192 kbps
• Bits par échantillon
- WAV (PCM(Stéréo)) : 24 bits
- WAV (IMA ADPCM) : 4 bits
- WAV (MS ADPCM) : 4 bits• Fréquence d'échantillonnage
- MPEG1 : 44 100/48 000/32 000 Hz
- MPEG2 : 22 050/24 000/16 000 Hz
- MPEG2.5 : 11 025/12 000/8 000 Hz
- WMA : 32 000/44 100/48 000 Hz
- WAV : 44 100/48 000 Hz
• Nombre maximal de couches de
répertoire : aucune limite
• Longueur maximale des noms de
dossier (Unicode) : 31 caractères
anglais ou coréens
• Longueur maximale des noms de
fichier (Unicode) : 63 caractères
anglais ou coréens
• Caractères pris en charge pour les
noms de dossier/fichier (Unicode) :
2 604 caractères coréens, 94
caractères alphanumériques, 4
888 caractères chinois en
utilisation commune, 986
caractères spéciaux
• Nombre maximal de dossiers : 2 000
• Nombre maximal de fichiers : 6 000• Les fichiers dans un format non
pris en charge peuvent ne pas
être reconnus ou lus, ou les
informations associées, telles
que le nom de fichier, peuvent
ne pas s'afficher correctement.
• Seuls les fichiers possédant une
extension .mp3/.wma/.wav
peuvent être reconnus par le
système. Si le format du fichier
n'est pas pris en charge,
changez-le à l'aide du dernier
logiciel de codage.
• Il est possible que l'appareil ne
prenne pas en charge les
fichiers couverts par la gestion
numérique des droits d'auteur.
• La qualité sonore des fichiers
compressés MP3/WMA et des
fichiers WAV peut varier selon le
débit binaire (les fichiers
musicaux ayant un débit binaire
supérieur proposent une
meilleure qualité sonore).
• Les caractères en japonais ou
en chinois simplifié peuvent ne
pas s'afficher correctement
dans les noms de dossier ou de
fichier.
REMARQUE
SPÉCIFICATIONS DU SYSTÈME AUDIO
5-9
Conduite de votre véhicule
5
Démarrage du moteurDémarrer le moteur essence
Véhicule avec boîte manuelle :
1. Assurez-vous que le frein de
stationnement est enclenché.
2. Assurez-vous que le levier de
vitesses est au point mort.
3. Appuyez sur les pédales
d'embrayage et de frein.
4. Mettez le contact en position
START. Maintenez la clé (au
maximum 10 secondes) jusqu'à
ce que le moteur démarre et
relâchez-la.Véhicule à transmission automatique :
1. Assurez-vous que le frein de
stationnement est enclenché.
2. Assurez-vous que le levier de
vitesses se trouve en position P
(Parking).
3. Appuyez sur la pédale de frein.
4. Mettez le contact en position
START. Maintenez la clé (au
maximum 10 secondes) jusqu'à
ce que le moteur démarre et
relâchez-la.
Information
• N'attendez pas que le moteur
chauffe avec le véhicule à l'arrêt.
Commencez à rouler à vitesse
modérée. (Évitez les accélérations et
les décélérations brutales.)
• Démarrez toujours le véhicule avec
le pied sur la pédale de frein.
N'appuyez pas sur l'accélérateur
lorsque vous démarrez le véhicule.
N'emballez pas le moteur pendant
qu'il chauffe.
i
•Portez toujours des
chaussures adaptées à la
conduite. Les chaussures non
adaptées (talons hauts,
chaussures de ski, sandales,
tongs, etc.) peuvent gêner
l'accès aux pédales de frein,
d'accélération et
d'embrayage.
•Ne démarrez pas le véhicule
avec la pédale d'accélération
enfoncée. Il pourrait se
déplacer et provoquer un
accident.
•Attendez que le régime
moteur soit normal. Le
véhicule risque de se
déplacer brusquement si vous
relâchez la pédale de frein
alors que le régime moteur est
élevé.
AVERTISSEMENT
5-17
Conduite de votre véhicule
5
Démarrage du moteurInformation
• Il n'est possible de démarrer le
moteur en appuyant sur le bouton
de démarrage/d'arrêt que lorsque la
clé intelligente se trouve à l'intérieur
du véhicule.
• Si la clé intelligente se trouve à
l'intérieur du véhicule, mais n'est
pas suffisamment proche du
conducteur, il se peut que le moteur
ne démarre pas.
• Si une porte est ouverte alors que le
bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur est en position ACC ou ON,
le système recherche la clé
intelligente. Si la clé intelligente ne
se trouve pas dans le véhicule, le
témoin « » clignote et le message
d'avertissement « Key not in vehicle
[La clé n'est pas dans le véhicule] »
s'affiche, et l'alarme sonore retentit
également pendant environ 5
secondes si toutes les portes sont
fermées. Le voyant s'éteint lorsque
le véhicule commence à se déplacer.
Laissez la clé intelligente à
l'intérieur du véhicule lorsque vous
utilisez la position ACC ou si le
moteur du véhicule tourne.
Démarrer le moteur essence
Véhicule avec boîte manuelle:
1. Veillez à toujours porter la clé
intelligente sur vous.
2. Assurez-vous que le frein de
stationnement est enclenché.
3. Assurez-vous que le levier de
vitesses est au point mort.
4. Appuyez sur les pédales
d'embrayage et de frein.
5. Appuyez sur le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur.
Véhicule à transmission
automatique:
1. Veillez à toujours porter la clé
intelligente sur vous.
2. Assurez-vous que le frein de
stationnement est enclenché.
3. Assurez-vous que le levier de
vitesses se trouve en position P
(Parking).
4. Appuyez sur la pédale de frein.
5. Appuyez sur le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur.i
•Portez toujours des
chaussures adaptées à la
conduite. Les chaussures non
adaptées (talons hauts,
chaussures de ski, sandales,
tongs, etc.) peuvent gêner
l'accès aux pédales de frein,
d'accélération et
d'embrayage.
•Ne démarrez pas le véhicule
avec la pédale d'accélération
enfoncée.
Il pourrait se déplacer et
provoquer un accident.
•Attendez que le régime
moteur soit normal. Le
véhicule risque de se
déplacer brusquement si vous
relâchez la pédale de frein
alors que le régime moteur est
élevé.
AVERTISSEMENT
5-24
Conduite de votre véhicule
• Conduisez avec précaution sur
une surface glissante. Soyez
particulièrement vigilant lors du
freinage, de l'accélération ou du
changement de vitesse. Sur une
surface glissante, un changement
brutal de la vitesse du véhicule
peut provoquer un accident dû à
une perte d'adhérence des roues
motrices et une perte de contrôle
du véhicule.
N'utilisez pas le frein moteur
(rétrogradage) de manière
agressive sur des routes
glissantes. Cela pourrait
entraîner un glissement des
pneus susceptible de
provoquer un accident.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de
BLESSURES GRAVES ou
MORTELLES:
•Mettez TOUJOURS votre
ceinture de sécurité. En cas
d'accident, un passager non
attaché risque davantage de
blessures graves, voire
mortelles, qu'un passager
correctement attaché.
•Évitez de rouler trop vite dans
les virages ou lorsque vous
tournez.
•Évitez les mouvements
brusques du volant, tels que
les changements de voie
brutaux ou les virages serrés
rapides.
•Le risque de retournement
augmente fortement si vous
perdez le contrôle de votre
véhicule à vitesse élevée.
AVERTISSEMENT •Une perte de contrôle se
produit fréquemment lorsque
deux roues au moins quittent
la route et que le conducteur
donne un coup de volant trop
prononcé pour redresser le
véhicule.
•Si votre véhicule quitte la
route, ne donnez pas de
coups de volant violents. Au
contraire, ralentissez avant de
replacer votre véhicule sur la
route.
•HYUNDAI vous recommande
de respecter les limitations de
vitesse.
5-26
Conduite de votre véhicule
P (Parking)
Attendez que le véhicule soit
complètement à l'arrêt pour mettre le
levier de vitesses en position P
(Parking).
Pour passer le levier de vitesses de
la position P (Parking) à une autre
position, appuyez à fond sur la
pédale de frein et assurez-vous que
votre pied ne se trouve pas sur
l'accélérateur.
Si vous ne parvenez toujours pas
à passer le levier de vitesses sur
une position autre que P (Parking)
alors que vous avez suivi toutes
les indications ci-dessus,
reportez-vous à la section
«Déverrouillage du levier de
vitesses» de ce chapitre.
Placez le levier de vitesses en
position P (Parking) avant de couper
le moteur. Pour réduire le risque de
blessures graves ou mortelles:
•Vérifiez TOUJOURS qu'aucun
passant ne se trouve aux
alentours de votre véhicule, en
particulier des enfants, avant
de passer le levier de vitesses
en position D (Conduite) ou R
(Marche arrière).
•Avant de quitter le siège
conducteur, assurez-vous que
le levier de vitesses est en
position P (Parking),
enclenchez le frein de
stationnement et mettez le
contact en position
LOCK/OFF. Le non-respect de
cette consigne précautions
peut provoquer un
mouvement brusque et
inattendu du véhicule.
•N'utilisez pas le frein moteur
(rétrogradage) de façon
rapide sur des routes
glissantes.
Le véhicule pourrait glisser et
provoquer un accident.
AVERTISSEMENT
5-28
Conduite de votre véhicule
D (Conduite)
Il s'agit de la position normale de
conduite.
La boîte de vitesses sélectionne
automatiquement l'une des 6
vitesses disponibles pour réaliser
des économies de carburant et de
puissance optimales.
Pour augmenter la puissance
lorsque vous dépassez un autre
véhicule ou dans une côte, appuyez
à fond sur l'accélérateur. La boîte de
vitesses rétrograde
automatiquement à la vitesse
inférieure (ou aux vitesses
inférieures si nécessaire).
Le commutateur du MODE DE
CONDUITE situé sur la console du
levier de vitesses permet au
conducteur de basculer du mode
NORMAL au mode SPORT ou ECO
(le cas échéant).
Pour en savoir plus, reportez-vous
à la section « Système de
commande intégré du mode de
conduite » plus loin dans ce
chapitre.
Mode Sports
Que le véhicule soit à l'arrêt ou en
mouvement, vous pouvez
sélectionner le mode Sports en
passant le levier de vitesses de la
position D (Conduite) à la position
manuelle.
Pour revenir en mode de conduite,
replacez le levier de vitesses en
position D (Conduite).En mode Sports, poussez ou tirez
sur le levier de vitesses pour
sélectionner la vitesse appropriée en
fonction des conditions de
circulation.
+ (SUP) : Poussez une fois sur le
levier pour enclencher la
vitesse supérieure.
- (INF) : Tirez une fois sur le levier
pour enclencher la vitesse
inférieure.
Information
• Seules les 6 vitesses en marche avant
peuvent être sélectionnées. Pour
effectuer une marche arrière ou
stationner le véhicule, placez le
levier de vitesses en position R
(Marche arrière) ou P (Parking)
selon les besoins.
• Le véhicule rétrograde automatique
lorsqu'il ralentit. Lorsque le
véhicule s'arrête, la 1ère vitesse est
automatiquement sélectionnée.
• Lorsque le compte-tours du moteur
approche de la zone rouge, la boîte
de vitesses sélectionne
automatiquement la vitesse
supérieure.
iOTM058008
+ (SUP)
- (INF)