Page 246 of 639

3-151
Características convenientes de su vehículo
3
Mantenimiento del sistema
Filtro de aire del climatizador
Este filtro está instalado detrás de la
guantera. Filtra el polvo y otros
contaminantes que se introducen en
el vehículo a través del sistema de
calefacción y aire acondicionado.
Recomendamos que haga cambiar
el filtro de aire del control del
climatizador por un distribuidor
HYUNDAI autorizado según el
calendario de mantenimiento.Si conduce el vehículo en
condiciones adversas, como
carreteras polvorientas o abruptas,
necesitará realizar cambios y
comprobaciones más frecuentes del
filtro del control del climatizador.
Si el índice de flujo de aire
desciende repentinamente,
recomendamos que haga revisar el
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Comprobación de la cantidad
de refrigerante del acondicio-
nador de aire y del lubricante
del compresor
Cuando la cantidad de refrigerante
es baja, las prestaciones del sistema
de aire acondicionado disminuyen.
Un llenado excesivo también reduce
el rendimiento del sistema de aire
acondicionado.
En ese caso, si nota un funciona-
miento extraño, recomendamos que
haga revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
1LDA5047
Aire exterior
Recirculación
del aire
Filtro de aire
del climatizadorVentilador
Núcleo del
evaporadorNúcleo del
calentador
Vehículos equipador con R-134a
Puesto que el
refrigerante está a una
presión muy alta, el
mantenimiento del
sistema del aire acondicionado
sólo debe llevarlo a cabo técnicos
cualificados. Es importante que
se utilice el tipo y la cantidad
correcta de aceite y refrigerante.
De lo contrario, puede causar
daños en el vehículo y lesiones
personales.
ADVERTENCIA
Page 266 of 639
3-171
Características convenientes de su vehículo
3
•Conduzca siempre despacio y
gire suavemente cuando
transporte objetos en las
barras portaequipaje del
techo. Las corrientes ascen-
dentes fuertes provocadas
por el paso de vehículos o por
causas naturales pueden
exponer los objetos transpor-
tados en el techo a presiones
elevadas. Este fenómeno se
produce especialmente
cuando se transportan
objetos grandes y planos,
como paneles de madera o
colchones. Dichos objetos
podrían caerse y provocar
daños en su vehículo o en
otros próximos.
•Para evitar daños o pérdidas en
la carga cuando el vehículo
está en marcha, compruebe
frecuentemente, antes y
durante la conducción, que los
objetos del portaequipajes
están firmemente sujetos.
Page 269 of 639

4-3
Sistema multimedia
4
• Antes de entrar en un lugar con
techo bajo o un túnel de lavado,
desmonte la antena girándola
en sentido antihorario. De lo
contrario, la antena podría
dañarse.
• Cuando vuelva a colocar la
antena, es importante que esté
bien apretada y ajustada en
posición vertical para asegurar
una recepción adecuada.
• No limpie el interior de la luna
trasera con un limpiador o
rascador para eliminar los restos
de materiales extraños, ya que
esto puede causar daños a los
elementos de la antena.
• No añada revestimientos
metálicos (como Ni, Cd, etc.).
Estos podrían perturbar la
recepción de las señales de
emisión AM y FM.
Controles del sistema de
audio del volante (opcional)
Se ha instalado un botón de control
del sistema de audio en el volante
para mayor comodidad.No accione al mismo tiempo dos
botones del mando a distancia del
equipo de sonido.
VOLUME (VOL + / - ) (1)
• Mueva la palanca VOLUME hacia
arriba para aumentar el volumen.
• Mueva la palanca VOLUME hacia
abajo para reducir el volumen.
SEEK/PRESET ( / ) (2)
Si la palanca SEEK/PRESET se
mueve hacia arriba o hacia abajo y
se mantiene 0,8 segundos o más en
esa posición, se activarán los modos
siguientes.
Modo RADIO
Funcionará como selector AUTO
SEEK. Activará la búsqueda (SEEK)
hasta que suelte el botón.
Modo MEDIA
Funcionará como botón de FF/REW
(AVANCE/REBOBINADO).
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓN
OOS047072
OOS047073
■Tipo A
■Tipo B
Page 271 of 639

Cómo funciona el equipo de
sonido del vehículo
Recepción de FM
Las señales de radio de AM y FM se
transmiten desde torres emisoras
situadas en las inmediaciones de su
ciudad. La antena de radio de su
vehículo las capta. La radio recibe la
señal y la transmite a los altavoces.
Cuando llega una señal fuerte de
radio al vehículo, la ingeniería de
precisión del equipo de sonido
garantiza la mejor calidad posible de
reproducción. Sin embargo, en
algunos casos la señal que llega al
vehículo puede no ser fuerte y clara.Esto puede deberse a factores como
la distancia a la emisora, la cercanía
a otras emisoras potentes de radio o
la presencia en la zona de edificios,
puentes u otros obstáculos
voluminosos.
Recepción de AM (MW, LW)
Las emisoras AM se reciben a
mayores distancias que las emisoras
FM. Esto se debe a que las ondas de
radio de AM se transmiten a
frecuencias baja. Estas ondas de
radio de baja frecuencia pueden
seguir la curvatura de la tierra mejor
que viajar en línea recta en la
atmósfera. Además, esquivan los
obstáculos y así proporcionan una
cobertura de señal mejor.
OJF045309L
OJF045308L
4-5
Sistema multimedia
4
Page 272 of 639

4-6
Sistema multimedia
Emisora de radio FM
Las emisoras FM se transmiten a
altas frecuencias y no toman la
curva de la superficie de la tierra.
Debido a ello, las emisoras FM
suelen empezar a perder intensidad
a corta distancia de la estación.
Asimismo, las construcciones,
montañas u otros obstáculos afectan
de manera más fácil las señales FM.
Ello afecta a las condiciones de
escucha y le haría creer que su radio
tiene problemas. Las siguientes
condiciones son normales y no
indican un problema de la radio:• Desvanecimiento de la señal: a
medida que su vehículo se aleja de
la emisora, la señal se debilita y el
sonido se desvanece. Cuando esto
sucede, sugerimos que busque
otra emisora de señal más
potente.
• Fluctuaciones y ruidos estáticos:
las señales de FM débiles o los
obstáculos voluminosos entre la
emisora (o el repetidor) y el
vehículo pueden distorsionar la
señal y provocar ruidos estáticos o
fluctuaciones. Disminuyendo el
volumen de agudos se puede
atenuar este efecto hasta que
desaparezca la interferencia.• Cambio de emisora: cuando se va
debilitando una señal de FM,
puede empezar a aparecer una
señal más potente cerca de la
misma frecuencia. Esto se debe a
que la radio está diseñada para
captar la señal más clara. En este
caso, seleccione otra emisora de
señal más potente.
OJF045311L
¢¢¢
JBM004
OJF045310L
Page 273 of 639

• Cancelación de señales
procedentes de varias fuentes: las
señales de radio procedentes de
distintas direcciones pueden
provocar distorsiones o
fluctuaciones. Esto puede deberse
a la recepción de una señal directa
y otra reflejada procedentes de la
misma emisora, o de señales de
dos emisoras de frecuencias
próximas. Si sucede esto, busque
otra emisora hasta que la
circunstancia desaparezca.
Utilizar un teléfono móvil o una
radio de emisión y recepción
Cuando se utiliza un teléfono móvil
dentro del vehículo, el equipo de radio
puede producir ruidos. Esto no
significa que el equipo de sonido
tenga ningún fallo. En este caso,
emplee el móvil lo más alejado
posible del equipo de audio.Si utiliza un dispositivo de
comunicación, como un teléfono
móvil o un aparato de radio dentro
del vehículo, debe montar una
antena exterior independiente. Un
teléfono móvil o un aparato de
radio provistos sólo de una
antena interior pueden causar
interferencias con el sistema
eléctrico del vehículo y afectar
negativamente a la seguridad de
funcionamiento.
iPod®
iPod®es una marca registrada de
Apple Inc.
Bluetooth®Wireless
Technology
La marca y el logo Bluetooth®son
marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth
®SIG, Inc. y
la utilización de dichas marcas se
produce bajo la licencia de
HYUNDAI.
Otras marcas y nombres
comerciales son los de sus
propietarios correspondientes.
Es necesario un teléfono móvil apto
para
Bluetooth®Wireless Technology
para utilizar la
Bluetooth®Wireless
Technology.
ATENCIÓN
4-7
Sistema multimedia
4
No utilice un teléfono móvil
mientras conduce. Para ello
debe detenerse en un lugar
seguro.
ADVERTENCIA
Page 276 of 639
4-10
Sistema multimedia
(7) PREAJUSTE
• Pase a la página de preajuste
anterior/siguiente en el modo de
radio.
(8) SETUP/RELOJ
• Ajustes de la pantalla de acceso,
sonido, fecha/hora, Bluetooth,
sistema y apagado de la pantalla.
• Mantener pulsado para ajustar la
fecha/hora.
(9) MENÚ
• Visualizar menús adicionales
disponibles en la pantalla actual.
(10) BACK
• Regresar a la pantalla anterior.
(11) Mando TUNE (sintonización)
• Girar para navegar por las
emisoras / la lista de canciones.
• Pulsar para seleccionar una
opción.(12) [1]~ [6](Preajuste)
• Guarde la emisora actual en
preajustes.
• Recupere la emisora guardada
desde preajustes en el modo de
radio.
• Seleccionar/iniciar los menús
numéricos visualizados en
pantalla.
Page 277 of 639

4-11
Sistema multimedia
4
Mando a distancia del volante
❈La característica real del vehículo
podría diferir de la imagen.
(1) MUTE
• Silencia el audio.
• Silencia el micrófono durante una
llamada.
(2)MODO
• Pulse el botón para conmutar el
modo por el orden siguiente: Radio
➟Medios.
• Pulse y mantenga el botón
pulsado para apagarlo. (opcional)
(3)VOLUMEN
• Pulse para ajustar el volumen.(4)ARRIBA/ABAJO
• Pulse el botón en el modo de radio
para buscar los preajustes.
• Pulse y mantenga pulsado el
botón en el modo de radio para
buscar frecuencias.
• Pulse el botón en el modo de
medios para cambiar la canción
actual. (excepto AUX)
• Pulse y mantenga pulsado el
botón en el modo de medios para
buscar entre las canciones.
(excepto Bluetooth®(BT) Audio y
AUX)
(5)LLAMADA
• Pulsar el botón
- Si no está activado el modo de
manos libres con Bluetooth
®o no
recibe una llamada.
Primera pulsación: Se visualiza
automáticamente el último
número marcado.
Segunda pulsación: Marcar el
número introducido.
- Pulsar en la pantalla de aviso de
recepción de llamada para
aceptar la llamada.- Pulsar en el modo de manos libre
con Bluetooth
®para conmutar a
la llamada en espera.
• Pulsar y mantener el botón
pulsado (más de 1,0 segundo)
- Si no está activado el modo de
manos libres con Bluetooth
®o no
recibe una llamada, se marca el
último número marcado.
- Pulsar en el modo de manos libre
con Bluetooth
®para transferir la
llamada a su móvil.
- Pulsar en el modo de móvil para
conmutar al modo de manos
libres con Bluetooth
®.
(6)COLGAR
• Pulsar en el modo de manos libre
con Bluetooth
®para poner fin a la
llamada.
• Pulsar en la pantalla de recepción
de llamada para rechazar la
llamada.