5-47
Conducción
5
El ABS es un sistema de frenado
electrónico que contribuye a evitar
patinar al frenar. El ABS permite al
conductor dirigir el vehículo y frenar
al mismo tiempo.
Uso del ABS
Para lograr el máximo rendimiento
del ABS en una situación de
emergencia, no intente variar la
presión de frenado ni bombear los
frenos. Pise el pedal del freno al
máximo.
Cuando accione los frenos en
condiciones que podrían causar el
bloqueo de las ruedas, podría
escuchar ruido procedente de los
frenos o percibir una sensación
correspondiente en el pedal del
freno. Esta condición es normal y
significa que el ABS está activado.
El ABS no reduce el tiempo ni la
distancia necesaria para detener el
vehículo.
Mantenga siempre la distancia de
seguridad con el vehículo que le
precede.
El ABS no evitará patinar en caso de
cambios bruscos de dirección, como
intentar tomar una curva a
demasiada velocidad o cambiar
bruscamente de carril. Conduzca
siempre a una velocidad de
seguridad adecuada a las condi-
ciones de la calzada y ambientales.El ABS no impide la pérdida de
estabilidad. Accione el volante con
moderación al frenar al máximo. Un
movimiento brusco o excesivo del
volante puede aún causar que el
vehículo vire hacia el tráfico que
circula en dirección contraria o se
salga de la calzada.
En superficies sueltas o desiguales,
la entrada en funcionamiento del
ABS puede alargar la distancia de
frenado.
El testigo de advertencia del ABS
( ) permanecerá encendido
durante varios segundos tras colocar
el interruptor de encendido a ON.
Durante este tiempo, el ABS
realizará un autodiagnóstico y la luz
se apagará si el resultado es normal.
Si la luz permanece encendida,
puede que el ABS tenga un
problema. Recomendamos que se
ponga en contacto lo antes posible
con un distribuidor HYUNDAI
autorizado.Reduzca la velocidad de
conducción en las condiciones
siguientes:
•Carreteras mal pavimentadas,
de grava o cubiertas de nieve.
•En carreteras en las que el
pavimento tiene baches o
diferentes niveles.
•Cuando se hayan montado las
cadenas en los neumáticos.
Las características de seguri-
dad de un vehículo equipado
con ABS o ESC no se deben de
comprobar conduciendo o
tomando una curva a alta
velocidad. Puede poner en
peligro su seguridad y la de los
demás.
5-58
Conducción
El sistema de tracción a las 4 ruedas
(4WD) suministra potencia del motor
a todas las ruedas delanteras y
traseras para una tracción máxima.
4WD es útil cuando se requiere una
tracción adicional en carreteras con
calzada deslizante, embarrada,
mojada o cubierta de nieve.
Es aceptable un uso ocasional fuera
de vía, como carreteras sin
pavimentar y senderos. Es
importante que el conductor reduzca
la velocidad para que no exceda la
velocidad de seguridad adecuada en
esas condiciones.• No conduzca sobre agua si el
nivel es más alto que el fondo
del vehículo.
• Compruebe sus frenos uan vez
que ha salido del barro o el
agua. Pise el pedal del freno
varias veces mientras conduce
despacio hasta que sienta que
la fuerza de frenado vuelve a a
ser normal.
• Debe acortar su calendario de
mantenimiento si conduce en
condiciones fuera de vía como
arena, barro o agua (consulte
"Mantenimiento en condiciones
de uso adversas" en el capítulo
7).
• Lave bien su cohe tras conducir
fuera de vía, especialmente
limpie la parte de abajo de su
vehículo.
• Póngale al vehículo cuatro
neumáticos del mismo tamaño y
del mismo tipo.
• Asegúrese de que el vehículo
4WD a tiempo completo se
remolque en una grúa de
plataforma plana.
ATENCIÓN
TRACCIÓN EN LAS 4 RUEDAS (4WD) (OPCIONAL)
Para reducir el riesgo de sufrir
LESIONES GRAVES o la
MUERTE:
5-65
Conducción
5
El sistema ISG reduce el consumo
de combustible al apagar el motor
automáticamente cuando el vehículo
está parado (p. ej. luz de freno roja,
señal de freno y congestionamiento
de tráfico).
El motor arranca automáticamente
cuando se cumplen las condiciones
de arranque.
El sistema ISG está siempre activo
cuando el motor está funcionando.
Información
Cuando el motor arranca automática-
mente con el sistema ISG, algunos
testigos de advertencia (p. ej. ABS,
ESC, ESC OFF, EPS y el testigo de
advertencia del freno de estaciona-
miento) podrían encenderse durante
unos segundos debido al bajo voltaje
de la batería. No obstante, esto no
indica ningún fallo en el sistema ISG.
Para activar el sistema ISG
Prerrequisitos para la
activación
El ISG podría funciona en las
situaciones siguientes:
- El cinturón de seguridad del
conductor está abrochado.
- La puerta del conductor y el capó
están cerrados.
- La presión de vacío del freno es
adecuada.
- La batería está suficientemente
cargada.
- La temperatura exterior esté entre
-20°C a 35°C.
- La temperatura del refrigerante del
motor no está demasiado baja.
- El sistema no está en el modo de
diagnóstico.
- El volante no se gira
excesivamente. (para vehículos de
transmisión de embrague doble)
- El vehículo se conduce por una
pendiente pronunciada. (para
vehículos de transmisión de
embrague doble)
Información i
i
SISTEMA ISG (RALENTÍ DE PARADAS Y MOVIMIENTOS CONTINUOS) (OPCIONAL)
OOS058013L
■Motor de gasoilna
OOS057013
■Motor de diesel
5-95
Conducción
5
Mantenga la vista hacia delante al
conducir por una pendiente cuesta
arriba o cuesta abajo y, si es
necesario, pise el pedal del freno
para reducir la velocidad con el fin de
mantener una distancia segura.
- Cambio de carril
Si un vehículo cambia de carril
delante de su vehículo, el sistema
FCA podría no detectarlo
inmediatamente, especialmente si
cambia de carril bruscamente. En
ese caso, mantenga una distancia
segura de frenado y, si es necesario,
pise el pedal del freno para reducir la
velocidad con el fin de mantener una
distancia segura.Al conducir con paradas frecuentes,
si un vehículo detenido delante sale
del carril, el sistema FCA no podrá
detectar inmediatamente el vehículo
nuevo de delante. En ese caso,
mantenga una distancia segura de
frenado y, si es necesario, pise el
pedal del freno para reducir la
velocidad con el fin de mantener una
distancia segura.
OAE056109OAE056103
5-103
Conducción
5
Driver's grasp not detected.
LKA system will be disabled
temporarily (Manos del conduct. no
detectadas. Se desactivará el
sistema LKA temporalmente)
Si el conductor sigue sin sujetar el
volante transcurridos varios
segundos después de que aparezca
el mensaje "Mantenga las manos en
el volante§, el sistema no controlará
el volante y avisará al conductor solo
si cruza las marcas del carril.
No obstante, cuando el conductor
vuelva a sujetar el volante, el
sistema controlará de nuevo el
mismo.
Información
• Aunque el sistema controle la
dirección, el conductor puede
controlar también el volante.
• El volante podría presentar algo
más de resistencia cuando está
controlado por el sistema que
cuando no lo está.
Mensaje o testigo de
advertencia
Check el sistema LKA
(Compruebe el sistema LKA)
Si existe un problema con el
sistema, aparecerá un mensaje
durante varios segundos. Si el
problema persiste, se encenderá el
indicador de fallo del sistema LKA.
i
•El conductor es responsable
de controlar la dirección con
precisión.
•Desactive el sistema y
conduzca personalmente en
las condiciones siguientes:
- Si hace mal tiempo
- Si la calzada está en mal
estado
- Si el conductor debe
controlar el volante
frecuentemente.
- Al remolcar un vehículo o un
trailer
ADVERTENCIA
OOS057083L
OOS057084R
5-114
Conducción
Si desea conducir más rápido que el
límite de velocidad ajustado al pisar
el pedal del acelerador menos de
aprox. 50%, la velocidad del vehículo
se mantendrá dentro del límite de
velocidad.
No obstante, si pisa el pedal del
acelerador más de aprox. 70%,
puede exceder el límite de velocidad.
El límite de velocidad ajustado
parpadeará y sonará una señal
acústica hasta recuperar la
velocidad del vehículo al límite de
velocidad.
Para apagar el control del límite
de velocidad, realice una de las
siguientes acciones:
• Pulse el botón .
• Si pulsa una vez el botón O
(cancelación), se cancelará el
límite de velocidad ajustado, pero
el sistema no se desactivará. Si
desea reajustar el límite de
velocidad, pulse el interruptor de
palanca RES+ o SET- en el volante
hasta alcanzar la velocidad
deseada.
OOS057053
5-119
Conducción
5
El control de crucero se cancela
cuando:
• Se pisa el pedal del freno.
• Se pisa el pedal del embrague. (en
vehículos de transmisión manual)
• Se pulsa el botón O (Cancelar)
situado en el volante.
• Se pulsa el botón (CRUISE)
.
Tanto el indicador (CRUISE)
como el indicador SET se apagan.
• Se pulsa el botón .
Tanto el indicador (CRUISE)
como el indicador SET se apagan.
(opcional con el control de límite de
velocidad)• Al mover la palanca de cambio a
N (punto muerto). (para vehículos
de transmisión automática/
transmisión de embrague doble)
• Al reducir la velocidad del vehículo
a menos de 30 km/h.
• El ESC (control electrónico de
estabilidad) está activado.
• Reducción a la 2ª marcha en el
modo de cambio manual. (para
vehículos de transmisión
automática/transmisión de
embrague doble)Información
Cada una de estas acciones cancelará
la operación del control de crucero (el
testigo indicador SET en el tablero de
instrumentos se apagará), pero el
sistema solo se desactivará pulsando el
botón (CRUISE) del control de
crucero. Si desea reanudar la
operación del control de crucero,
empuje el interruptor de palanca
situado en el volante hacia arriba
(RES+). Regresará a la velocidad
previamente ajustada, a menos que se
haya desactivado el sistema con el
botón (CRUISE).
Para recuperar la velocidad de
crucero preajustada
Empuje el interruptor de palanca
hacia arriba (RES+). Si la velocidad
del vehículo es superior a 30 km/h,
el vehículo recuperará la velocidad
preajustada.i
OOS057056OOS057055
5-123
Conducción
5
• No mire directamente a los faros
de los coches con los que se
cruce. Podría deslumbrarse
temporalmente, y sus ojos
necesitarán varios segundos para
volver a adaptarse a la oscuridad.
Conducir con lluvia
La lluvia y las carreteras mojadas
hacen que la conducción sea más
peligrosa. Le sugerimos una serie de
consejos a tener en cuenta al
conducir con lluvia o sobre calzadas
deslizantes:
• Reduzca la velocidad y deje mayor
distancia entre vehículos. Un
aguacero abundante impedirá una
buena visibilidad y aumentará la
distancia de frenado.
• Desactive el control de crucero.
(opcional)
• Reemplace las escobillas cuando
observe regueros de agua o zonas
sin limpiar en el parabrisas.• Compruebe que la banda de
rodadura de los neumáticos sea
adecuada. Si la banda de rodadura
de los neumáticos no es
adecuada, frenar bruscamente en
pavimento mojado puede hacer
que el vehículo resbale y provocar
un accidente.Consulte el
apartado "Banda de rodadura de
los neumáticos" en el capítulo 7.
• Encienda los faros para que los
demás vehículos puedan verle.
• Cruzar grandes charcos a
demasiada velocidad puede
afectar a los frenos. Si debe cruzar
charcos, procure ir despacio.
• Si cree que los frenos se han
mojado, píselos ligeramente
mientras conduce hasta que
vuelvan a recuperar el funciona-
miento normal.
Aquaplaning
Si la calzada está muy mojada y
conduce muy rápido, el vehículo
podría tener muy poco contacto o un
contacto nulo con la superficie de la
calzada y circular sobre el agua. El
mejor consejo es REDUCIR LA
VELOCIDAD cuando la calzada esté
mojada.
El riesgo de aquaplaning aumenta
a medida que se reduce la
profundidad de relieve de la
banda de rodadura. Consulte el
apartado "Banda de rodadura de
los neumáticos" en el capítulo 7.