7-113
7
Mantenimiento
• Cuidado de los asiento de cuero
- Aspire el asiento de forma
periódica para eliminar el polvo y
la arena del asiento. Se evitará la
abrasión o los daños en el cuero
y se mantendrá su calidad.
- Limpie a menudo las fundas de
los asientos de cuero natural con
un trapo seco o suave.
- El uso de protección de cuero
adecuada podría evitar el
desgaste de la cubierta y ayudar
a mantener el color. Asegúrese
de leer las instrucciones y
consultar a un especialista al
usar revestimiento de cuero o
agentes de protección.
- El cuero de color claro (beige,
crema) se contamina fácilmente
y la mancha es perceptible.
Limpie los asientos con
frecuencia.
- Evite limpiarlos con un trapo
húmedo, ya que la superficie de
los asientos se podría agrietar.• Limpieza de los asientos de cuero
- Elimine todas las sustancias que
pueden provocar manchas
inmediatamente. Consulte las
instrucciones que se
proporcionan a continuación para
la eliminación de cada sustancia
que puede provocar manchas.
- Productos cosméticos (protector
solar, maquillaje, etc.)
Aplique crema limpiadora en un
paño y limpie el punto
contaminado. Retire la crema con
un paño húmedo y elimine el
agua con un paño seco.
- Bebidas (café, refrescos, etc.)
Aplique una pequeña cantidad de
detergente neutro y limpie hasta
que el líquido deje de manchar.
- Aceite
Elimine el aceite al instante con
un paño absorbente y limpie con
un quitamanchas para cuero
natural.
- Chicle
Endurezca el chicle con hielo y
retírelo de forma gradual.Limpieza de los cinturones de
seguridad
Limpie el tejido de los cinturones con
una solución jabonosa de las que se
recomiendan para limpieza de
tapicerías o alfombras. Siga las
instrucciones que acompañan al
jabón. No aplique lejía ni vuelva a
teñir el tejido, porque podría
debilitarse.
Limpieza del interior de las
lunas
Si se empañan las superficies
interiores de las lunas (es decir que
se cubren de una película de aceite,
grasa o cera), se deben limpiar con
un limpiador de cristales. Siga las
indicaciones que aparecen en el
recipiente del limpiador.
No raspe ni arañe el interior de la
luneta trasera. Puede ocasionar
daños en la retícula antivaho.
ATENCIÓN
7-116
Mantenimiento
Precauciones para los
convertidores catalíticos
durante el funcionamiento
(opcional)El vehículo está equipado con un
dispositivo de control de emisiones
provisto de un convertidor catalítico.
Por lo tanto, deben adoptarse las
precauciones siguientes:
• En los motores de gasolina, utilice
únicamente COMBUSTIBLE SIN
PLOMO.
• No circule con el vehículo si hay
indicios de mal funcionamiento del
motor, como fallos de encendido o
pérdida de potencia manifiesta.
• No abuse ni haga mal uso del
motor. Bajar pendientes
pronunciadas con el motor
apagado o sin ninguna marcha
engranada son ejemplos de mal
uso del motor.
• No haga funcionar el motor con un
régimen alto de ralentí durante
periodos prolongados (5 minutos o
más).
•Un sistema de escape caliente
puede prender fuego en
objetos inflamables que se
encuentren bajo el vehículo.
No estacione el vehículo,
utilice el ralentí o conduzca en
la cercanía de objetos
inflamables, como hierba,
vegetación, papel, hojas, etc.
•El sistema de escape y el
sistema del catalizador están
muy calientes con el motor en
marcha o inmediatamente
después de pararlo.
Manténgase alejado del
sistema de escape y del
convertidor del catalizador
porque podría quemarse.
ADVERTENCIA
Asimismo, no retire el
disipador de calor alrededor
del sistema de escape, no selle
la parte inferior del vehículo y
no recubra el vehículo para el
control de corrosión. Ello
representaría un riesgo de
incendios bajo condiciones
determinadas.
8-4
Características técnicas y Información para el consumidor
Al cambiar los neumático, use el mismo tamaño que los neumáticos originales suministrados
con el vehículo.
En caso de usar neumáticos de distinto tamaño podrían dañarse las piezas relacionadas
o funcionar de forma irregular.
PRECAUCIÓN
ElementoTamaño
de los
neumáticosTamaño
de las llantasPresión de inflado bar (kPa, psi)
Par de apriete
de las tuercas
Kgf·m (lbf·ft, N·m) Carga normal Carga máxima
Delante Detrás Delante Detrás
Neumático normal205/60 R16 6,5J x 16
2,3 (230,33) 2,5 (250,36)
11~13
(79~94, 107~127) 215/55 R17 7,0J x 17
235/45 R18 7,5J x 18
Neumático de
repuesto compactoT125/80 D16 4,0T x 16 4,2 (420, 60)
NEUMÁTICOS Y LLANTAS
• Se permite añadir 20 kPa (3 psi) a la especificación de presión de neumáticos estándar si se dan
temperaturas frías. Los neumáticos suelen perder 7 kPa (1 psi) por cada 7°C (12°F) de caída de temperatura.
Si se dan variaciones de temperaturas extremas, vuelva a comprobar la presión de los neumáticos si es
necesario para mantenerlos correctamente inflados.
• La presión de aire desciende normalmente cuando conduce en una zona de mucha altitud por encima del
nivel del mar. Por ello, si planea conducir en una zona de mucha altitud, compruebe con antelación la
presión de los neumáticos. Si es necesario, ínflelos al nivel adecuado (inflado de aire por altitud: +10 kPa/1
km (+2,4 psi/1 milla).
• No debe superar la presión de inflado máxima que se indica en la pared lateral de los mismos.
ATENCIÓN
8-7
8
Características técnicas y Información para el consumidorLUBRICANTES RECOMENDADOS Y CANTIDADES
Para garantizar el correcto funcionamiento y la duración del motor y la transmisión, utilice sólo lubricantes de calidad
adecuada. El uso de los lubricantes adecuados mejora además la eficacia y la economía de combustible.
Estos lubricantes y líquidos son los recomendados para su vehículo.
Lubricante Volumen Clasificación
Aceite del motor *
1*2
(drene y rellene)
RecomiendaGasolina1,0 T-GDI3,6 l(3,8 US qt.)
ACEA C2
1,6 T-GDI4,5 l(4,75 US qt.)
2,0 MPI4,0 l(4,23 US qt.)API SM & ILSAC GF-4 (o superior),
ACEA A5/B5
Diesel Smartstream D1,64,4 l(4,6 US qt.)
ACEA C5 o C2 o C3
Líquido de la transmisión
manualGasolina 1,0 T-GDI1,6 ~ 1,7 l
(1,7 ~ 1,8 US qt.)HK SYN MTF 70W (SK)
SPIRAX S6 GHME 70W MTF (H.K.SHELL)
GS MTF HD 70W (GS CALTEX)
API GL-4, SAE 70W, TGO-9 Diesel Smartstream D1,61,7 ~ 1,8 l
(1,8 ~ 1,9 US qt.)
Líquido de la transmisión
automáticaGasolina 2,0 MPI6,7 l(7,08 US qt.)MICHANG ATF SP-IV, SK ATF SP-IV,
NOCA ATF SP-IV, HYUNDAI original ATF
SP-IV
*1: Véase el número de viscosidad SAE recomendado en la página 9.
*2: Ahora hay aceites de motor con la etiqueta “Aceite conservador de la energía”. Además de otras ventajas, contribuyen al ahorro de combustible
reduciendo la proporción de éste necesaria para vencer las fricciones en el interior del motor. Estas mejoras suelen ser difíciles de medir en
la conducción diaria, pero al cabo de los años suponen un ahorro considerable de gastos y energía.
8-9
8
Características técnicas y Información para el consumidor
Antes de comprobar el nivel o de vaciar un lubricante, limpie bien la zona del tapón de llenado o vaciado
o de la varilla. Esto es especialmente importante en zonas polvorientas o arenosas y cuando el vehículo
circula por caminos sin asfaltar. Limpiar la zona de los tapones y varillas evita la entrada de suciedad en
el motor y en otros mecanismos.
PRECAUCIÓN
Viscosidad SAE recomendada
La viscosidad del aceite del motor afecta al consumo de combustible y al funcionamiento en tiempo frío (arranque y
circulación del aceite). Los aceites menos viscosos reducen el consumo de combustible y el funcionamiento en frío,
pero cuando hace calor hay que usar lubricantes más viscosos. Usar aceites de viscosidad distinta de la
recomendada podría dañar el motor.
Al elegir el aceite, tenga en cuenta las temperaturas a las que se verá expuesto su coche antes del siguiente cambio.
Consulte la tabla siguiente para determinar la viscosidad.
Gama de temperaturas para las viscosidades SAE
Temperatura°C
(°F)-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-10 0 20 40 60 80 100 120
Para todos los países
■Kappa 1,0 T-GDI
20W-50
10W-30
15W-40
0W-30, 5W-30, 5W-40
• Para un mayor ahorro de combustible,
recomendamos que use aceite para
motores con un grado de viscosidad.
- Para Europa: SAE 0W-30
- Excepto Europa: SAE 5W-30
* Sin embargo, si este aceite para el motor no
está disponible en su país, seleccione el
aceite para motor adecuado utilizando el
cuadro de viscosidad del aceite del motor.
8-10
Características técnicas y Información para el consumidor
Gama de temperaturas para las viscosidades SAE
Temperatura°C
(°F)-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-10 0 20 40 60 80 100 120
Para todos los países
■Gamma 1,6 T-GDI
■Nu 2,0 MPI
20W-50
10W-30
15W-40
0W-30, 5W-30, 5W-40
Gama de temperaturas para las viscosidades SAE
Temperatura°C
(°F)-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-10 0 20 40 60 80 100 120
Para todos los países
20W-50
10W-30
15W-40
5W-30, 5W-40
• Para un mayor ahorro de combustible,
recomendamos que use aceite para
motores con un grado de viscosidad.
- Para Europa: SAE 0W-30
- Excepto Europa: SAE 5W-30
* Sin embargo, si este aceite para el motor no
está disponible en su país, seleccione el
aceite para motor adecuado utilizando el
cuadro de viscosidad del aceite del motor.
• Para un mayor ahorro de combustible,
recomendamos que use aceite para
motores con un grado de viscosidad SAE
5W-30.
* Sin embargo, si este aceite para el motor no
está disponible en su país, seleccione el
aceite para motor adecuado utilizando el
cuadro de viscosidad del aceite del motor.
Gama de temperaturas para las viscosidades SAE
Temperatura°C
(°F)-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-10 0 20 40 60 80 100 120
5W-30
15W-40
10W-30
0W-30
0W-20
Aceite de motor diésel
■Smartstream D1,6
8-13
8
Características técnicas y Información para el consumidor
Una etiqueta del compresor le
informa del tipo del compresor del
vehículo. En esta se incluye el
modelo, el número de pieza del
suministrador, el número de
producción, refrigerante (1) y aceite
refrigerante (2).La etiqueta de refrigerante le
suministra información sobre el tipo
y la cantidad de refrigerante.
La etiqueta está colocada en la parte
inferior del capó.Los componentes de frecuencia de
radio del vehículo cumplen los
requisitos y demás disposiciones
relevantes de la Directiva
1995/5/CE.
Encontrará más información,
incluyendo la declaración de
conformidad del fabricante, en el
sitio web de HYUNDAI:
http://service.hyundai-motor.com
ETIQUETA DEL COMPRESOR
DEL AIRE ACONDICIONADO
CE0678 ■Ejemplo
ETIQUETA DEL
REFRIGERANTE (OPCIONAL)DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD (OPCIONAL)
OHC081001OOS087008L