3-55
Características convenientes de su vehículo
3
Ventana emergente del indicador de
cambio (opcional)
La ventana emergente que indica la
marcha actualmente seleccionada
se visualiza en el panel durante unos
2 segundos al cambiar a otra
posición (P/R/N/D).
Indicador de cambio de la
transmisión de embrague doble
(Para Europa,opcional)
En el modo de cambio manual, el
indicador le informa de qué marcha
es la adecuada durante la
conducción para ahorrar
combustible.
• Indicador de cambio de la trans-
misión de embrague doble
- Aumentar marcha:
▲
2, ▲
3, ▲
4, ▲
5, ▲
6, ▲
7
- Reducir marcha:
▼1,
▼2,
▼3,
▼4,
▼5,
▼6Por ejemplo
: Indica que sería adecuado
aumentar a la 3ª marcha (en
estos momentos, la palanca de
cambios está en 2ª o 1ª).
: Indica que sería adecuado
reducir a la 3ª marcha (en estos
momentos, la palanca de
cambios está en 4ª, 5ª o 6ª).
Si el sistema no funciona correcta-
mente, no se muestra este indicador.
Testigos indicadores y de
advertencia
Información
Antes de poner el motor en marcha,
verifique que todos los testigos de
advertencia estén apagados. Si alguno
permanece encendido, esto indica que
esa situación necesita de su atención.
i
OTL045134
OPDE046142
3-61
Características convenientes de su vehículo
3
• Si el motor no se detiene de
inmediato después de que el
testigo de advertencia de
presión de aceite del motor se
ilumine, podría provocar graves
daños.
• Si el testigo de advertencia
permanece encendido con el
motor en marcha, indica que
podría haberse producido un
daño o una avería grave del
motor. En ese caso:
1. Detenga el vehículo en cuanto
sea seguro.
2. Apague el motor y compruebe
el nivel de aceite. Si el nivel de
aceite es bajo, rellénelo al
nivel adecuado.
3. Arranque de nuevo el motor.
Si el testigo de advertencia
permanece encendido depués
de arrancar el motor, apague
el motor inmediatamente. En
ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por
un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Testigo de advertencia
del nivel de aceite del
motor (opcional)
El testigo de advertencia del nivel de
aceite del motor se ilumina cuando
es necesario revisar el nivel de
aceite del motor.
Si el testigo de advertencia se
enciende, compruebe el nivel de
aceite del motor lo antes posible y
añada aceite si es necesario.
Vierta lentamente el aceite recomen-
dado con un embudo. (Capacidad de
llenado de aceite: aprox. 0,6 ~ 1,0 l)
Utilice solo el aceite del motor
especificado. (Consulte "Lubricantes
y cantidades recomendadas" en el
capítulo 8).
No llene en exceso el aceite de
motor. Asegúrese de que el nivel de
aceite no supera la marca "F" (lleno)
en la varilla.
Información
• Tras conducir unos 50~100 km
después de calentar el motor tras
haber añadido aceite al motor, el
testigo de advertencia se apagará.
• Si cambia el encendido de OFF a ON 3
veces en 10 segundos, el testigo de
advertencia se apagará inmediata-
mente. Sin embargo, si apaga el testigo
de advertencia sin añadir aceite del
motor, el testigo se volverá a encender
después de conducir unos 50 km ~ 100
km tras calentar el motor.
Si el testigo se enciende continua-
mente después de añadir aceite y
conducir aproximadamente 50 ~
100 km tras calentar el motor,
recomendamos que haga revisar
el vehículo por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Incluso si el testigo no se
enciende después de arrancar el
motor, el aceite del motor debe
revisarse y suministrarse periódi-
camente.
ATENCIÓN
iATENCIÓN
Características convenientes de su vehículo
3-100
La pantalla superior es una pantalla
transparente mediante la cual se
proyecta información del tablero de
instrumentos y del sistema de
navegación en la pantalla ubicada
en el panel de protección.
Precauciones al utilizar la
pantalla superior
Podría resultar difícil ver la
información en la pantalla superior
en los casos siguientes:
- El conductor está mal sentado en
el asiento del conductor.
- El conductor lleva gafas de sol
polarizadas.
- Hay un objeto sobre la cubierta de
la pantalla superior.
- El vehículo se conduce por una
calzada mojada.
- Se ha instalado un accesorio de
iluminación no adecuado dentro
del vehículo, o entra luz del exterior
del vehículo.
- El conductor lleva gafas.
- El conductor lleva lentes de
contacto.
Si resulta difícil leer la información
de la pantalla superior, ajuste la
altura de la imagen de la pantalla
superior o el nivel de brillo de la
pantalla superior en el modo de
ajustes del usuario. Para más
información, consulte el apartado
"Pantalla LCD" en este capítulo.
PANTALLA SUPERIOR (HUD) (OPCIONAL)
OOS047079
•No pegue pegatinas o
accesorios en el HUF o panel
de protección.
•No ajuste el obturador y el
combinador HUD
directamente con las manos.
•La imagen puede ser invisible
para las huellas dactilares. Si
aplica una fuerza excesiva
durante la operación puede
dañarse en la pantalla.
•No coloque objetos cerca de
la HUD. Interferencia con
dichos objetos durante la
activación puede influenciar a
la operación o dañar la
pantalla.
•No coloque bebidas cerca de
HUD. Si el líquido fluye en el
HUD, la pantalla puede
dañarse.
•No coloque objetos sobre el la
HUD. Si pega algo (pegatinas,
etc.) en el combinador puede
distraer la visibilidad de la
imagen.
ADVERTENCIA
3-104
Características convenientes de su vehículo
Luces exteriores
Control de las luces
Para manejar las luces, gire el botón
que hay en el extremo de la palanca
de control a una de las posiciones
siguientes:
(1) Posición O
(2) Posición de luces automáticas
(opcional)
(3) Posición de la luz de posición
(4) Alumbrado de carretera
Posición de luces automáticas
(opcional)
Cuando el interruptor de las luces
está en la posición AUTO, las luces
de estacionamiento y los faros se
encienden y apagan automática-
mente según la intensidad de luz en
el exterior del vehículo.
Aunque esté activada la función
AUTO de las luces, se recomienda
accionar manualmente las luces al
conducir por la noche o por niebla, o
al entrar en zonas oscuras como
túneles o parkings.• No cubra ni vierta líquidos sobre
el sensor (1) situado en el panel
de instrumentos.
• No limpie el sensor con limpia-
cristales, ya que estos produc-
tos dejan una película que
interfiriere con su funciona-
miento.
• Si el vehículo lleva lunas
tintadas u otro tipo de
recubrimiento del parabrisas
delantero, el sistema de luces
automáticas podría no funcionar
correctamente.
ATENCIÓN
OPDE046065
LUCES
OOS047050L
3-113
Características convenientes de su vehículo
3
Función de retraso de los faros
(opcional)
Si el interruptor de encendido se gira
a la posición ACC u OFF con los
faros encendidos, los faros (y/o las
luces de posición) permanecen
encendidos durante aprox. 5
minutos. Sin embargo, si la puerta
del conductor se abre y se cierra con
el motor parado, los faros (y/o las
luces de posición) se apagarán
después de 15 segundos.
Los faros (y/o las luces de posición)
se pueden apagar pulsando dos
veces el botón de bloqueo en la llave
a distancia o la llave inteligente o
girando el interruptor de las luces a
la posición OFF o AUTO. Sin
embargo, si el interruptor de las
luces se gira a la posición AUTO en
la oscuridad, los faros no se apagan.
La función de retraso de los faros
puede activarse o desactivarse en el
modo de ajustes del usuario en la
pantalla LCD.Para más
información, consulte el apartado
"Pantalla LCD" en este capítulo.Si el conductor sale del vehículo
por otra puerta (distinta a la del
conductor), la función de ahorro
de batería no se activa y la función
de retraso de los faros no se
apaga automáticamente. Por tanto,
la batería se descarga. En este
caso, asegúrese de apagar los
faros antes de salir del vehículo.
Luces de conducción diurna
(DRL) (opcional)
Las luces de conducción diurna
(DRL) pueden facilitar que los otros
vehículos vean el suyo durante el
día, especialmente al amanecer y la
puesta de sol.
El sistema DRL apagará la luz
dedicada cuando:
1. Los faros o las luces antiniebla
delanteras están en posición ON.
2. El interruptor de las luces de
posición está en la posición ON.
3. El motor está parado.
Dispositivo de nivelación de las
luces (opcional)
Tipo manual
Para ajustar el nivel del haz luminoso
de los faros en función del número
de pasajeros y el peso del equipaje,
gire el mando de nivelación.
Cuanto más alto sea el número de
posición del mando, más bajo será el
nivel del haz luminoso. Mantenga
siempre el haz luminoso en la
posición adecuada de nivelación. En
caso contrario, las luces deslum-
brarán a otros usuarios de la
carretera.
ATENCIÓN
OOS047049
3-114
Características convenientes de su vehículo
A continuación se listan ejemplos
de los ajustes adecuados para
interruptores dependiendo de las
cargas. En condiciones de carga
diferentes a las listadas, ajuste la
posición del interruptor a la situación
más semejante.
Tipo automático
Ajusta automáticamnte el nivel
proyección de luz de los faros de
acuerdo con el número de pasajeros
y el peso de carga en el maletero.
Ajuste también adecuadamente el
nivel de los faros según las
diferentes situaciones.
Luz estadística auxiliar de la
luz de carretera (opcional)
Cuando conduce a una esquina,
para una mayor visibilidad y
seguridad, tanto en la luz estadística
del asistente del lado izquierdo o
derecha se encenderá
automáticamente. La luz estática de
asistencia de luz de cruce se
enciende cuando tiene lugar una de
las siguientes condiciones.
• La velocidad del vehículo es
inferior a 10 km/h y el ángulo del
volante está girado aprox. 80° con
los faros de cruce encendidos.
• La velocidad del vehículo está
entre 10 km/h a 90 km/h y el
ángulo del volante está girado
aprox. 35° con los faros de cruce
encendidos.
• Cuando el vehículo está en la
posición marcha atrás y se
satisface alguna de las siguientes
condiciones, la luz de la dirección
opuesta a la que se gira el volante
se enciende. Si la función no funcione
correctamente, recomendamos
que haga revisar el sistema por
un distribuidor HYUNDAI
autorizado. No intente revisar ni
cambiar usted mismo el
cableado.
ADVERTENCIA
Carga transportadaPosición del
contacto
Sólo el conductor 0
Conductor + Acompañante
delantero0
Todos los ocupantes
(incluido el conductor)1
Todos los ocupantes
(incluido el conductor) +
Carga máxima permitida2
Conductor + Carga máxima
permitida3
3-119
Características convenientes de su vehículo
3
Limpiaparabrisas
Una vez el contacto en ON, funciona
de la forma siguiente:
/MIST: Para un solo ciclo de
barrido, mueva la palanca
hacia abajo ( ) o arriba
(MIST) y suéltela. Si la
palanca mantiene en esta
posición, las escobillas
funcionarán de forma
continua.
O/OFF: El limpiaparabrisas no
funciona.
---/INT: El limpiaparabrisas funciona
a intervalos regulares. Utilice
este modo con lluvia ligera o
neblina. Para variar la
velocidad, gire el mando de
control de velocidad.
1/LO: Velocidad normal
2/HI: Velocidad alta
Información
Si se ha acumulado nieve o hielo en el
parabrisas, antes de utilizar los
limpiaparabrisas desescárchelo
durante unos 10 minutos o hasta
eliminar la nieve o el hielo con el fin de
asegurar su correcto funcionamiento.
Si no elimina la nieve y/o el hielo antes
de usar el limpiaparabrisas y el
lavaparabrisas, podría dañar el
sistema del limpiaparabrisas y el
lavaparabrisas.
Control AUTO (automático)
(opcional)
El sensor de lluvia colocado en la
parte superior del parabrisas detecta
la cantidad de precipitación y
controla la frecuencia de los
limpiaparabrisas. El tiempo de
operación del limpiaparabrisas se
regula automáticamente
dependiendo de la intensidad de
lluvia.
Cuando pare la lluvia, el
limpiaparabrisas se detendrá. Para
modificar el ajuste del sensor, gire el
mando de control del sensor (1).
i
OOS047322L
S S
e e
n n
s s
o o
r r
3-125
Características convenientes de su vehículo
3
Funcionamiento del sistema de
ayuda de estacionamiento
trasero
Condición operativa
• El sistema se activa al conducir
marcha atrás con el interruptor de
encendido en la posición ON. Sin
embargo, si la velocidad del
vehículo excede los 5 km/h, el
sistema podría no detectar ningún
objeto.
• Si la velocidad del vehículo excede
los 10 km/h, el sistema no le avisará
aunque detecte objetos.
• Cuando se detectan más de dos
objetos al tiempo, se reconoce en
primer lugar el que está más
próximo.
Tipos de aviso acústicoIndicador
Cuando hay un objeto a una distancia de 120 a 60 cm del paragolpes
trasero: Zumbido intermitente.
Cuando hay un objeto a una distancia de 60 a 30 cm del paragolpes
trasero: Aumenta la frecuencia del zumbador.
Cuando hay un objeto a menos de 30 cm del paragolpes trasero: El
zumbador suena continuamente.
Tipos de indicador y señal acústica de advertencia
• El indicador puede ser diferente al de la ilustración según los objetos
o el estado del sensor. Si el indicador parpadea, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un distribuidor HYUNDAI autorizado.
• Si la señal acústica no suena o si la señal acústica suena
intermitentemente al seleccionar R (marcha atrás), puede indicar un
fallo de funcionamiento del sistema de advertencia de distancia de
estacionamiento (marcha atrás) . Si esto ocurre, recomendamos que
haga revisar el vehículo lo antes posible por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
ATENCIÓN