
1-6
Su vehículo de un vistazo
VISTA GENERAL DEL PANEL DE INSTRUMENTOS (I)
1. Tablero de instrumentos ......................................3-47
2. Bocina ..................................................................3-23
3. Airbag delantero del conductor ............................2-55
4. Llave del interruptor de encendido/ ......................5-5
Botón Start/Stop del motor ..................................5-11
5. Señales de los intermitentes/
Control de las luces ............................................3-104
6. Limpiaparabrisas/Lavaparabrisas ......................3-118
7. Sistema de audio/ ..................................................4-7
Sistema de navegación ..........................................4-4
8. Interruptor de las luces de emergencia ..................6-2
9. Palanca de cambio de la transmisión manual/ ..3-133
Palanca de cambio de la transmisión
automática ..........................................................3-142
10. Airbag delantero del acompañante ....................2-55
11. Guantera ..........................................................3-158
12. Toma de corriente ............................................3-163
13. Palanca de cambios de transmisión manual/....5-20
Palanca de cambios de la transmisión del
embrague doble ..................................................5-32
14. Botón del modo de conducción ........................5-72
15. Volante calefactado ............................................3-23
16. Botón de desconexión de de parada de apagado
y arranque automático (ISG) ............................5-67
17. Calefacción del asiento ......................................2-21
18. Calefactor/ventilación de aire del asiento ..........2-22
19. Botón de bloqueo 4WD ......................................5-58
20. Botón DBC..........................................................5-56
21. Botón de advertencia de distancia de
estacionamiento (marcha atrás / avance) ........3-128
22. Soporte para bebidas ......................................3-161
23. Controles del sistema de audio del volante/ ......4-3
Controles de manos libres con Bluetooth
®Wireless Technology ............................................4-4
24. Control de límite de velocidad/ ........................5-112
Control de crucero ............................................5-115
[A - F] : Tipo A ~ Tipo FLa forma actual puede no coincidir con la ilustración.
OOS017004
■ Conducción a la izquierda

1-7
Su vehículo de un vistazo
VISTA GENERAL DEL PANEL DE INSTRUMENTOS (II)
11. Tablero de instrumentos ......................................3-47
2. Bocina ..................................................................3-23
3. Airbag delantero del conductor ............................2-55
4. Llave del interruptor de encendido/ ......................5-5
Botón Start/Stop del motor ..................................5-11
5. Señales de los intermitentes/
Control de las luces ............................................3-104
6. Limpiaparabrisas/Lavaparabrisas ......................3-118
7. Sistema de audio/ ..................................................4-7
Sistema de navegación ..........................................4-4
8. Interruptor de las luces de emergencia ..................6-2
9. Palanca de cambio de la transmisión manual/ ..3-133
Palanca de cambio de la transmisión
automática ..........................................................3-142
10. Airbag delantero del acompañante ....................2-55
11. Guantera ..........................................................3-158
12. Toma de corriente ............................................3-163
13. Palanca de cambios de transmisión manual/....5-20
Palanca de cambios de la transmisión del
embrague doble ..................................................5-32
14. Botón de bloqueo 4WD ......................................5-58
15. Botón DBC..........................................................5-55
16. Botón de advertencia de distancia de
estacionamiento (marcha atrás / avance) ........3-128
17. Calefacción del asiento ......................................2-21
18. Calefactor/ventilación de aire del asiento ..........2-22
19. Botón del modo de conducción ........................5-64
20. Volante calefactado ............................................3-23
21. Botón de desconexión de de parada de apagado
y arranque automático (ISG) ............................5-67
22. Soporte para bebidas ......................................3-161
23. Controles del sistema de audio del volante/ ......4-3
Controles de manos libres con Bluetooth
®Wireless Technology ............................................4-4
24. Control de límite de velocidad/ ........................5-112
Control de crucero ............................................5-115
[A - F] : Tipo A ~ Tipo FLa forma actual puede no coincidir con la ilustración.
OOS017004E
■ Conducción a la derecha

3-66
Características convenientes de su vehículo
Testigo de advertencia
del SCR (motor diésel,
opcional)
Este testigo de advertencia se
ilumina:
• Cuando el depósito de la solución
de urea está casi vacío.
Si el depósito de combustible de
urea está casi vacío:
• Rellene la solución de urea lo
antes posible.
Para más información, consulte el
apartado "Mensaje de advertencia
de nivel bajo de urea" en el
capítulo 7.
Testigo de advertencia
de tracción en las 4
ruedas (4WD) (opcional)
Este testigo de advertencia se
enciende:
• Al conectar el interruptor de
encendido o pulsar el botón de
inicio/parada del motor a ON.
- Se ilumina durante aprox. 3
segundos y luego se apaga.
• Si existe un problema con el
sistema 4WD.
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Testigo indicador del
control de estabilidad
electrónico (ESC)
(opcional)
Este testigo indicador se enciende:
• Al ajustar el interruptor de
encendido o el botón Start/Stop
del motor a la posición ON.
- Se ilumina durante aprox. 3
segundos y luego se apaga.
• Si existe un problema con el
sistema ESC.
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Este testigo indicador parpadea:
• Cuando el ESC está funcionando.
Para más información, consulte el
apartado "Control de estabilidad
electrónico (ESC)" en el capítulo
5.

3-70
Características convenientes de su vehículo
Testigo de advertencia
del faro tipo LED
(opcional)
Este testigo de advertencia se
ilumina:
• Al girar el interruptor de encendido
o pulsar el botón Start/Stop del
motor a la posición ON.
• Si existe un problema con el faro
tipo LED.
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Este testigo de advertencia
parpadea:
Si existe un problema con una pieza
relacionada con el faro tipo LED.
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.La conducción continuada con el
testigo de advertencia del faro
tipo LED encendido o
parpadeando reduce la vida útil
del faro tipo LED.
Testigo indicador de
bloqueo de la tracción
en las 4 ruedas (4WD)
(opcional)
Este testigo indicador se enciende:
• Al conectar el interruptor de
encendido o pulsar el botón de
inicio/parada del motor a ON.
- Se ilumina durante aprox. 3
segundos y luego se apaga.
• Al seleccionar el modo de bloqueo
de la tracción en las 4 ruedas con
el botón 4WD LOCK.
- El modo de bloqueo de la
tracción a las cuatro ruedas
incrementa la potencia de
conducción en pavimentos
mojados, en carreteras cubiertas
de nieve y fuera de vía.
No use el modo de bloqueo de
tracción a las 4 ruedas en
pavimentos secos ni en
autopistas, ya que produciría
ruidos, vibración o daños en los
componentes de la tracción a las
cuatro ruedas.
ATENCIÓN
ATENCIÓN

Conducción
Antes de conducir ................................................5-4
Antes de entrar en el vehículo .....................................5-4
Antes de arrancar ............................................................5-4
Interruptor de encendido ....................................5-5
Llave del interruptor de encendido .............................5-6
Botón de inicio/parada del motor .............................5-11
Transmisión manual ............................................5-20
Funcionamiento del transmisión manual .................5-20
Buenas prácticas de conducción ...............................5-22
Transmisión automática .....................................5-24
Operación de la transmisión automática...................5-24
Estacionamiento ..............................................................5-29
Buenas prácticas de conducción ................................5-30
Transmisión de embrague doble .......................5-32
Funcionamiento del transmisión de
embrague doble ..............................................................5-32
Estacionamiento ..............................................................5-40
Buenas prácticas de conducción ................................5-41
Sistema de frenos ................................................5-43
Servofreno ........................................................................5-43
Indicador de desgaste de los frenos de disco.........5-44
Freno de estacionamiento ...........................................5-44
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) ........................5-46
Control de estabilidad electrónica (ESC) .................5-48Gestión de estabilidad de vehículo ............................5-52
Control de ayuda de arranque de colina (HAC) .....5-53
Señal de parada de emergencia (ESS) .....................5-54
Control de frenada cuesta abajo (DBC) ...................5-55
Buenas prácticas de frenado .....................................5-57
Tracción en las 4 ruedas (4WD) .......................5-58
Funcionamiento 4WD .....................................................5-59
Precauciones en caso de emergencia .......................5-63
Sistema ISG (ralentí de paradas y movimientos
continuos) .............................................................5-65
Para activar el sistema ISG ...........................................5-65
Para desactivar el sistema ISG ...................................5-70
Fallo del sistema ISG ......................................................5-70
Desactivación del sensor de la batería......................5-71
Modo de conducción integrado en el sistema
de control ..............................................................5-72
Sistema de advertencia contra colisiones de
ángulo muerto (BCW) ........................................5-75
BCW (Advertencia contra colisiones de
ángulo muerto) ................................................................5-76
RCCW (Aviso de colisión con tráfico
cruzado trasero)..............................................................5-78
Sensor detector ...............................................................5-80
Limitaciones del sistema................................................5-82
5

5-58
Conducción
El sistema de tracción a las 4 ruedas
(4WD) suministra potencia del motor
a todas las ruedas delanteras y
traseras para una tracción máxima.
4WD es útil cuando se requiere una
tracción adicional en carreteras con
calzada deslizante, embarrada,
mojada o cubierta de nieve.
Es aceptable un uso ocasional fuera
de vía, como carreteras sin
pavimentar y senderos. Es
importante que el conductor reduzca
la velocidad para que no exceda la
velocidad de seguridad adecuada en
esas condiciones.• No conduzca sobre agua si el
nivel es más alto que el fondo
del vehículo.
• Compruebe sus frenos uan vez
que ha salido del barro o el
agua. Pise el pedal del freno
varias veces mientras conduce
despacio hasta que sienta que
la fuerza de frenado vuelve a a
ser normal.
• Debe acortar su calendario de
mantenimiento si conduce en
condiciones fuera de vía como
arena, barro o agua (consulte
"Mantenimiento en condiciones
de uso adversas" en el capítulo
7).
• Lave bien su cohe tras conducir
fuera de vía, especialmente
limpie la parte de abajo de su
vehículo.
• Póngale al vehículo cuatro
neumáticos del mismo tamaño y
del mismo tipo.
• Asegúrese de que el vehículo
4WD a tiempo completo se
remolque en una grúa de
plataforma plana.
ATENCIÓN
TRACCIÓN EN LAS 4 RUEDAS (4WD) (OPCIONAL)
Para reducir el riesgo de sufrir
LESIONES GRAVES o la
MUERTE:

5-59
Conducción
5
Funcionamiento 4WD
• Este modo se utilize para subir o bajar cuestas empinadas,
conducción fuera de vía, conducir en carreteras arenosas o
embarradas, etc. para maximizar la tracción.
• Este modo empieza a desactivarse automáticamente a una
velocidad de 30km/h (19 mph) y se cambia al modo
automático de tracción a las cuatro ruedas a velocidades
mayores de 40 km/h (25 mph) Si el vehículo se decelera a
velocidades menores de 30 km/h (19 mph), sin embargo, el
modo de transmisión se cambia de nuevo al modo de
bloqueo 4WD. 4WD AUTO
(el BLOQUEO 4WD
está desactivado)
(No iluminado)
Modo de transmisiónBotón de selección Testigo indicador Descripción
En el modo 4WD AUTO y en condiciones operativas normales,
el vehículo funciona de forma similar a vehículos 2WD
convencionales. Si el sistema determina la necesidad de usar
la tracción a las cuatro ruedas, la potencia de conducción del
motor se distribuye automáticamente a las cuatro ruedas.
Use este modo para conducir en calzadas normales.
4WD LOCK
(Iluminado)
Si el testigo de advertencia de 4WD ( ) permanece encendido en el panel de instrumentos, su vehículo
podría tener una avería en el sistema 4WD. Si el testigo de advertencia de 4WD ( ) se enciende,
recomendamos que haga revisar el vehículo lo antes posible por un distribuidor HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA
Selección del modo de tracción a las cuatro ruedas (4WD)

5-60
Conducción
Al desactivar el modo 4WD LOCK,
puede ser perceptible cuando la
potencia de tracción se transfiere
completamente a las ruedas
delanteras.
Para un funcionamiento 4WD
seguro
Antes de conducir
• Asegúrese de que todos los
pasajeros llevan cinturón de
seguridad.
• Siéntese erguido y más cerca de lo
habitual al volante. Ajuste el
volante a una posición cómoda
para la conducción.
Conducción en calzadas cubiertas
de nieve o heladas
• Inicie la marcha lentamente
accionando suavemente el pedal
del acelerador.
• Utilice neumáticos para nieve o
cadenas.
• Mantenga suficiente distancia
entre su vehículo y el vehículo que
le precede.
• Utilice el freno motor durante la
desaceleración.
• Evite los excesos de velocidad, las
aceleraciones rápidas, las
frenadas bruscas y tomar curvas
cerradas para evitar patinar.
Conducción en arena o barro
• Mantenga la velocidad lenta y
constante.
• Utilice cadenas en los neumáticos
en caso necesario al conducir por
barro.
• Mantenga suficiente distancia
entre su vehículo y el vehículo que
le precede.
• Reduzca la velocidad del vehículo
y compruebe siempre el estado de
la calzada.
• Evite los excesos de velocidad, las
aceleraciones rápidas, las
frenadas bruscas y tomar curvas
cerradas para evitar quedarse
enclavado.
ATENCIÓN
Al conducir en carreteras
normales, desactive el modo
4WD LOCK pulsando el botón
4WD LOCK (el testigo indicador
de 4WD LOCK se apaga).
Conducir en carreteras
normales con el modo 4WD
LOCK (especialmente, al tomar
la curvas) puede causar ruido
mecánico o vibraciones. El
ruido y la vibración
desaparecerán cuando se
desactive el modo 4WD LOCK.
Una conducción prolongada
con dicho ruido y vibraciones
puede dañar algunas partes del
tren de potencia.
PRECAUCIÓN