Page 97 of 252

81)Predné ani zadné sedadlo neposúvajte,
pokiaľ by na ňom bolo nejaké dieťa sediace
alebo umiestnené v detskej sedačke.
82)Nesprávna montáž detskej sedačky
môže spôsobiť neúčinnosť ochranného
systému. V prípade nehody by dieťa mohlo
utrpieť vážne alebo aj smrteľné zranenia.
Pri montáži ochranného systému pre
kojencov a deti prísne dodržiavajte
špecifické pokyny výrobcu.
83)Ak ochranný systém pre deti
nepoužívate, upevnite ho pomocou
bezpečnostného pásu či príslušných
ukotvení ISOFIX alebo ho vyberte z vozidla.
Nenechávajte ho voľne v interiéri vozidla.
Predídete tým zraneniu cestujúcich
v prípade nehody alebo náhleho
zabrzdenia.
84)Po namontovaní detskej sedačky už
sedadlo neposúvajte: pred akýmkoľvek
nastavovaním odoberte sedačku.
85)Vždy sa uistite, že brušná časť
bezpečnostného pásu nie je prevlečená
popod rameno ani poza chrbát dieťaťa.
V prípade nehody bezpečnostný pás
nedokáže zadržať dieťa a bude hroziť riziko
vážnych aj smrteľných úrazov. Dieťa musí
byť vždy pripútané svojím bezpečnostným
pásom.
86)Nepoužívajte to isté spodné ukotvenie
na montáž viac ako jedného ochranného
systému pre deti.
87)Ak sedačka ISOFIX Universale nebude
upevnená pomocou všetkých troch
ukotvení, sedačka nedokáže ochrániť dieťa
správnym spôsobom. V prípade nehody by
dieťa mohlo utrpieť vážne alebo aj smrteľné
zranenia.88)Detskú sedačku montujte len
v stojacom vozidle. Sedačka je správne
ukotvená do pripravených spôn vtedy, keď
zacvaknutie zaručí uchytenie. V každom
prípade dodržiavajte pokyny pre montáž,
demontáž a nastavenie polohy, ktoré
výrobca sedačky musí taktiež dodať.DOPLNKOVÝ
SYSTÉM OCHRANY
(SRS) - AIRBAG
Vozidlo má vo výbave:
predný airbag vodiča;
predný airbag spolujazdca (kde je
k dispozícii);
predné bočné airbagy (kde sú
k dispozícii) na ochranu panvy, hrudníka
a pliec (Side bag) pre vodiča
a spolujazdca;
bočné airbagy (kde sú k dispozícii) na
ochranu hlavy osôb na predných
sedadlách a na zadných bočných
sedadlách (Window bag).
Poloha airbagov vozidla je označená
nápismi „AIR BAG“ v strede volantu, na
prístrojovej doske, na bočnom čalúnení
alebo na nálepke v blízkosti bodu
otvorenia airbagu.
PREDNÉ AIRBAGY
Predné airbagy na strane vodiča a na
strane spolujazdca (kde je vo výbave)
chránia cestujúcich na predných
miestach proti čelným silným a stredne
silným nárazom prostredníctvom
vsunutia vankúša medzi cestujúceho
a volant alebo palubnú dosku.
Neaktivácia airbagov pri iných typoch
nárazov (bočný, zadný, prevrátenie
atď.). (kde je vo výbave) nie je dôkazom
chybného fungovania systému.
95
Page 98 of 252

Predné airbagy na strane vodiča a na
strane spolujazdca (kde je vo výbave)
nenahrádzajú, ale dopĺňajú použitie
bezpečnostných pásov, ktoré sa
odporúča mať stále zapnuté, ako je
ostatne predpísané legislatívou
v Európe a vo väčšine mimoeurópskych
krajín.
Ak v prípade nárazu spolujazdec
nepoužíva bezpečnostný pás, sila
nárazu ho vymrští dopredu a môže prísť
do kontaktu s vankúšom, ktorý je ešte
vo fáze otvárania. V takejto situácii je
ochrana poskytovaná airbagom
obmedzená.
Čelné airbagy sa nemusia aktivovať
v nasledujúcich prípadoch:
čelné nárazy do predmetov, ktoré sú
ľahko deformovateľné a ktoré sa
nedotýkajú čelného povrchu vozidla
(napr. náraz blatníka do zvodidiel);
zakliesnenie vozidla pod ďalšími
vozidlami alebo ochrannými bariérami
(napríklad pod kamiónom alebo
zvodidlami).
Zlyhanie aktivácie vo vyššie opísaných
podmienkach je spôsobené
skutočnosťou, že airbagy by nedokázali
ponúknuť žiadnu doplnkovú ochranu
v porovnaní s bezpečnostnými pásmi
a ich aktivácia by následne spôsobila
problémy.Neaktivácia v takých prípadoch nie je
dôkazom chybného fungovania
systému.
Predné airbagy na strane vodiča a na
strane spolujazdca (kde je vo výbave)
sú navrhnuté a nastavené na lepšiu
ochranu pasažierov na predných
miestach, ktorí zároveň používajú
bezpečnostné pásy. Objem predných
airbagov v okamihu maximálneho
nafúknutia je taký, že vyplní väčšiu časť
priestoru medzi volantom a vodičom
a palubnou doskou a spolujazdcom.
V prípade slabého nárazu (pre ktoré
postačuje zásah pridržania vykonaný
bezpečnostnými pásmi), sa airbagy
neaktivujú.
Z tohto dôvodu je vždy potrebné
používať bezpečnostné pásy, ktoré
v prípade čelnej zrážky okrem iného
zabezpečujú správnu polohu pasažiera.
Čelný airbag vodiča
Skladá sa z vankúša s okamžitým
nafúknutím, ktorý je v príslušnej dutine
nachádzajúcej sa v strede volantu
obr. 87.Čelný airbag na strane spolujazdca
(kde je k dispozícii)
Skladá sa z vankúša s okamžitým
nafúknutím, ktorý je v príslušnej dutine
nachádzajúcej sa v prístrojovej doske
obr. 88, s vankúšom s väčším objemom
oproti tomu vodičovmu.
8706106J0001EM
8806106J0002EM
96
SECURITY (BEZPEČNOSŤ)
Page 99 of 252

Predný airbag na strane
spolujazdca (kde je vo výbave)
a detské sedačky
Sedačky, ktoré sa montujú proti smeru
jazdy, saNIKDYnesmú umiestniť na
predné sedadlo, ak je aktívny airbag
spolujazdca, pretože aktivácia airbagu
pri náraze by mohla spôsobiť smrteľný
úraz prepravovaného dieťaťa.
VŽDYdodržiavajte odporúčania na
štítku nalepenom na tienidle
spolujazdca obr. 89.Vypnutie airbagov na strane
spolujazdca: predný airbag (kde je
vo výbave) a bočný airbag (kde je
vo výbave) na ochranu panvy,
hrudníka a ramena
Ak by bolo nevyhnutné prepravovať
dieťa na prednom sedadle v sedačke
otočenej proti smeru jazdy, musíte
vypnúť predný airbag spolujazdca (kde
je k dispozícii) a bočný predný airbag
(Side bag) (kde je k dispozícii).
Airbag vypnite pomocou Menu na
displeji (pozrite si opis v odseku
„Displej" v kapitole „Oboznámenie sa
s prístrojovým panelom").
V strede prístrojovej dosky obr. 90 je
LED
.
Prepnutím štartovacieho zariadenia do
polohy MAR sa kontrolka LED rozsvieti
na približne 8 sekúnd. Ak by sa
nerozsvietila, obráťte sa na servisnú sieť
Fiat. Počas prvých sekúnd rozsvietenie
LED neindikuje skutočný stav ochrany
spolujazdca, slúži iba na overenie
správneho fungovania. Po teste
trvajúcom niekoľko sekúnd bude LED
indikovať stav ochrany spolujazdca
airbagom.Aktívna ochrana spolujazdca: LED
nesvieti.
Ochrana spolujazdca vypnutá: LED
sa rozsvieti neprerušovane.
Kontrolka by sa mohla rozsvietiť
s rôznou intenzitou, podľa stavu
vozidla. Intenzita by sa mohla meniť
počas samotného cyklu kľúča.
8906106J0003EM
9006106J0006EM
97
Page 100 of 252
Predný airbag na strane spolujazdca (kde je k dispozícii) a detské sedačky:
POZOR
91F1B0129C
98
SECURITY (BEZPEČNOSŤ)
Page 101 of 252

BOČNÉ AIRBAGY
(kde je k dispozícii)
Na zvýšenie ochrany cestujúcich
v prípade bočného nárazu je vozidlo
vybavené bočnými airbagmi (Side bag)
a závesovými airbagmi (Window bag).
Side Bag
Tvoria ich dva vankúše umiestnené
v operadlách predných sedadiel
obr. 92, ktoré chránia oblasti panvy,
hrudníka a pliec cestujúcich v prípade
bočného nárazu strednej až veľkej sily.
Sú označené štítkom „AIRBAG"
našitým na vonkajšej strane predných
sedadiel.Window bag
Tvoria ich dva vankúše v tvare
„závesov”, ktoré sú umiestnené za
bočnými čalúneniami strechy a zakryté
príslušnými krytmi obr. 93.
Ich úlohou je chrániť hlavu cestujúcich
na predných a zadných sedadlách
v prípade bočného nárazu, a to vďaka
širokému povrchu vankúšov.
V prípade slabších bočných nárazov sa
aktivácia bočných airbagov nevyžaduje.
Najlepšiu ochranu zo strany systému
v prípade bočného nárazu dosiahnete
v správnej polohe na sedadle, keď takto
umožníte správne rozvinutie Window
bagu.
89) 90) 91) 92) 93) 94) 95) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104)
Upozornenia
Neumývajte sedadlá vodou alebo parou
pod tlakom (ručne alebo
v automatických umývačkách sedadiel).
Aktivácia čelných a/alebo bočných
airbagov je možná pri silnom náraze
vozidla v oblasti podvozku (napríklad
silné zrážky so schodmi, obrubníkmi,
zapadnutie vozidla do hlbokej jamy
alebo prepadliny a pod.).
Ak sa aktivujú airbagy, uvoľní sa malé
množstvo prášku: nie je škodlivý a nie je
horľavý. Prach môže dráždiť oči
a pokožku: v takomto prípade sa umyte
čistou vodou a neutrálnym mydlom.
Všetky kontrolné zásahy, opravy
a výmeny, týkajúce sa airbagov sa
musia robiť v servisnej sieti Fiat.
V prípade likvidácie vozidla je potrebné
obrátiť sa na servisnú sieť Fiat kvôli
vypnutiu zariadenia airbagu.
O aktivácii napínačov bezpečnostných
pásov a airbagov sa rozhoduje
rozdielnym spôsobom, na základe typu
zrážky. Neaktivácia jedného z nich
alebo viacerých preto neznamená
chybné fungovanie systému.
9206106J0008EM
9306106J0007EM
99
Page 102 of 252

POZOR!
89)Na volant, prístrojovú dosku v oblasti
airbagu na strane spolujazdca, na bočné
čalúnenie na strane strechy a na sedadlá
nesmiete nič lepiť. Na prístrojovú dosku na
strane spolujazdca neukladajte žiadne
predmety (napr. mobilné telefóny), pretože
by mohli zabrániť správnemu otvoreniu
airbagu spolujazdca a mohli by spôsobiť
závažné zranenia pasažierom v automobile.
90)Pri jazde majte ruky vždy na volante,
aby sa v prípade zásahu airbagu mohol
tento nafúknuť bez narazenia na prekážky.
Nejazdite s telom ohnutým dopredu, ale
držte opierku chrbta vo vzpriamenej polohe
a dobre sa o ňu opierajte.
91)Ak je aktívny airbag na strane
spolujazdca, NEINŠTALUJTE na predné
sedadlo spolujazdca detské sedačky, ktoré
sa montujú proti smeru jazdy. V prípade
nárazu by aktivácia airbagu mohla
prevážanému dieťaťu spôsobiť smrteľné
zranenia bez ohľadu na silu nárazu. Preto
vždy vypnite airbag spolujazdca, keď na
sedadlo spolujazdca namontujete detskú
sedačku, ktorá sa montuje proti smeru
jazdy. Okrem toho treba nastaviť predné
sedadlo spolujazdca dozadu, aby sa
zabránilo prípadnému kontaktu detskej
sedačky s prístrojovou doskou. Ihneď po
odmontovaní sedačky airbag spolujazdca
opäť aktivujte.
92)Informácie o vypnutí airbagov
pomocou ponuky Menu na prístrojovom
paneli nájdete v kapitole „Oboznámenie sa
s vozidlom” v odseku „Položky menu”.
93)Na držiaky na strope a na háčiky na
odevy nevešajte tuhé predmety.94)Neklaďte hlavu, ramená ani lakte na
dvere, na okná a v oblasti Window bagu,
vyhnete sa tak možným zraneniam počas
fázy nafukovania airbagov.
95)Nevykláňajte nikdy hlavu, ruky a lakte
von cez okno.
96)Ak sa kontrolka
prepnutím
štartovacieho zariadenia do polohy MAR
nerozsvieti alebo ostane rozsvietená počas
jazdy je možné, že sa vyskytla chyba
v systéme na pripútanie; v takom prípade
by sa airbagy alebo napínače
bezpečnostných pásov v prípade nehody
nemuseli aktivovať alebo, v omnoho
menšom počte prípadov, by sa mohli
aktivovať nesprávne. Pred pokračovaním
v ceste sa obráťte na servisnú sieť Fiat kvôli
okamžitej kontrole systému.
97)Pri niektorých verziách sa v prípade
poruchy LED
(na platničke na
prístrojovom paneli) rozsvieti kontrolka
na prístrojovom paneli a vypnú sa
airbagy na strane spolujazdca.
98)Neprikrývajte operadlo predných
sedadiel poťahmi ak sa tam nachádza Side
bag.
99)Nikdy necestujte s predmetmi v náručí,
pred hrudníkom ani nemajte v ústach fajku,
ceruzku a pod. V prípade nárazu a zásahu
airbagu by ste sa mohli vážne zraniť.
100)Ak došlo ku krádeži vozidla alebo
k pokusu o krádež, k vandalským útokom,
záplave alebo ponoreniu vozidla do vody,
dajte systém airbagov skontrolovať
v servisnej sieti Fiat.101)So štartovacím zariadením v polohe
MAR, aj pri vypnutom motore, sa airbagy
môžu aktivovať, a to aj keď je vozidlo
zastavené, ak do neho narazí iné vozidlo.
Takže, aj keď vozidlo stojí, detské sedačky
namontované proti smeru jazdy sa NESMÚ
nainštalovať na predné sedadlo, pokiaľ je
aktívny predný airbag spolujazdca.
Aktivácia airbagu by v prípade nárazu
mohla prevážanému dieťaťu spôsobiť
smrteľné zranenia. Preto vždy vypnite
airbag spolujazdca, keď na sedadlo
spolujazdca namontujete detskú sedačku,
ktorá sa montuje proti smeru jazdy. Okrem
toho treba nastaviť predné sedadlo
spolujazdca dozadu, aby sa zabránilo
prípadnému kontaktu detskej sedačky
s prístrojovou doskou. Ihneď po
odmontovaní sedačky airbag spolujazdca
opäť aktivujte. Nakoniec pripomíname, že
keď je kľúč zasunutý a otočený v polohe
STOP, následkom nárazu sa neaktivuje
žiadne bezpečnostné zariadenie (airbag ani
napínače pásov); v týchto prípadoch sa
nezasiahnutie zariadení nepovažuje za
poruchu systému.
102)Nesprávne fungovanie kontrolky
je
indikované rozsvietením ikony poruchy
airbagov na prístrojovej doske spolu so
zobrazením príslušného hlásenia na displeji
(alebo, u verzií kde je k dispozícii,
rozblikaním kontrolky všeobecnej poruchy).
Nevypnú sa pyrotechnické náboje. Pred
pokračovaním v ceste sa obráťte na
servisnú sieť Fiat kvôli okamžitej kontrole
systému.
100
SECURITY (BEZPEČNOSŤ)
Page 103 of 252
103)Zásah čelného airbagu sa
predpokladá v prípade nárazu silnejšieho,
než pre ktorý sú nastavené napínače
bezpečnostných pásov. Pri nárazoch
v intervale medzi dvoma hranicami
aktivácie je preto normálne, že sa spustia
iba napínače.
104)Airbagy nenahradzujú bezpečnostné
pásy, iba zvyšujú ich účinnosť. Keďže
predné airbagy nezasiahnu v prípade
predných nárazov pri nízkej rýchlosti,
bočných nárazov, zrážok alebo prevrátení,
v týchto prípadoch sú cestujúci chránení,
okrem prípadných bočných airbagov, iba
bezpečnostnými pásmi, ktoré je preto
potrebné mať stále zapnuté.
101
Page 104 of 252
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Pristúpme k „srdcu" auta: pozrime sa,
ako čo najlepšie využiť všetky jeho
možnosti.
Pozrime sa, ako jazdiť bezpečne
v každej situácii, aby sa naše vozidlo
stalo príjemným spoločníkom, ktorý sa
postará o naše pohodlie a nezničí našu
peňaženku.NAŠTARTOVANIE MOTORA.....103
PRISTÁTÍ.................104
PARKOVACIA BRZDA.........104
MANUÁLNA PREVODOVKA.....105
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA . . .106
SYSTÉM START&STOP........108
SPEED LIMITER.............110
ELEKTRONICKÝ CRUISE
CONTROL................111
PARKOVACIE SENZORY.......113
ZADNÁ KAMERA............115
ŤAHANIE PRÍVESOV..........116
ODPORÚČANIA PRI JAZDE.....117
DOPĹŇANIE PALIVA DO
VOZIDLA.................119
DOPĹŇANIE ADITÍVA NA
ZNIŽOVANIE EMISIÍ DIESELOVÝCH
MOTOROV AdBlue (UREA)......124
102
ŠTARTOVANIE A JAZDA