ENLÈVEMENT DU SIÈGE
ARRIÈRE
En cas de transport de chargements
encombrants, il est possible d’agrandir
davantage le compartiment de charge
en enlevant le siège arrière.
Versions Combi
Après avoir rabattu le siège arrière
comme décrit précédemment, agir sur
les deux étriers A fig. 63 situés sous
les côtés du siège (un par côté).
REMISE EN PLACE DU
SIÈGE ARRIÈRE
Procéder de la manière suivante :
vérifier que la sangle des ceintures
de sécurité soit correctement insérée
dans l'étrier ;
replacer le coussin en position
horizontale et vérifier qu’il soit accroché
correctement ;
rabattre en arrière le dossier et
vérifier qu’il soit accroché correctement.
Sous le coussin du siège dédoublé, il
y a un idéogramme (fig. 64) qui décrit la
manœuvre d'encliquetage aux étriers
vissés au plancher.
ATTENTION
28)Si lors d’un voyage dans des zones où
il est difficile d’effectuer le ravitaillement,
vous transportez du carburant dans un
bidon de réserve, il faut le faire dans le
respect des dispositions de loi, en
employant uniquement un bidon
homologué et fixé correctement. Toutefois,
ces précautions ne suffisent pas à éviter
un risque d'incendie en cas d'accident.29)Ne jamais entreposer dans le coffre
des charges supérieures à celles
autorisées, voir chapitre « Caractéristiques
techniques ». S'assurer également que
les objets contenus dans le coffre soient
bien arrimés, pour éviter qu'un freinage
brusque puisse les projeter vers l'avant et
blesser les passagers.
30)Il est absolument interdit d’utiliser le
siège arrière avec le dossier rabattu pour le
transport de charges ou de bagages. Le
chargement pourrait être projeté contre le
dossier des sièges avant, provoquant
ainsi de graves lésions aux passagers.63F0T0199
64F0T0302
38
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Certification des bouteilles
Les bouteilles pour le méthane sont
certifiées selon le règlement ECE n°
110.
Les bouteilles doivent être
inspectées selon la Procédure du
Règlement ECE n° 110 tous les
4 ans à partir de la date
d'immatriculation du véhicule ou
selon les règlements spécifiques en
vigueur dans chaque pays.
COMMUTATEUR
ESSENCE/MÉTHANE
Le moteur fonctionne normalement au
méthane, sauf au démarrage, qui
s'effectue à l'essence. La commutation
au méthane se fait automatiquement
et s'affiche à l'écran du combiné
d'instrument à travers l'extinction du
signal
.Réserve de carburant méthane
Sur l'écran du combiné d'instruments
fig. 68, les quatre barres verticales à
proximité de l'inscription CNG indiquent
le niveau de méthane se trouvant dans
les bouteilles. Lorsque la quantité
résiduelle de méthane est inférieure à
1/5 de la capacité des bouteilles, le 1er
niveau ainsi que les bords des barrettes
des 3 autres niveaux clignotent
jusqu'au ravitaillement de méthane.
L'écran affiche un message dédié,
accompagné par un signal sonore.
En cas d'épuisement du méthane, la
commutation sur l'essence se fait
automatiquement. Dans ce cas, l'écran
affiche l’icône
directement
au-dessus de l'inscription CNG et tous
les bords des barrettes s'allument,
indépendamment du type
d'alimentation, voir fig. 69 ou fig. 70.Pour utiliser l'alimentation à l'essence,
appuyer sur la touche fig. 71 présente
sur les commandes du tableau de
bord. L'éclairage de la DEL sur le
bouton indique que la demande de
commutation s'est déroulée
correctement.
67F0T0356
68F0T0462
69F0T0382
70F0T0383
40
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Le passage effectif à l'alimentation
choisie se fera en fonction des
conditions d'utilisation du véhicule pour
garantir la commutation en toute
sécurité, et sera confirmé par le témoin
qui s'allume ou s'éteint sur le
combiné d'instruments.
La sélection manuelle du mode de
fonctionnement essence/méthane
et inversement s'active uniquement
si le régime du moteur est inférieur
à 2 000 tours/minute.
De plus, en cas de démarrage avec une
température extérieure inférieure à –10
°C environ, les temps de commutation
de l'essence au méthane augmentent
afin de permettre un réchauffement
suffisant du détendeur/régulateur de
pression.ATTENTION Si la commutation
intervient en phase d'accélération ou de
reprise, on peut constater un bref
passage à vide (chute de puissance).
ATTENTION
31)Fiat Fiorino Natural Power est équipé
d'un système au méthane haute pression
conçu pour fonctionner à une pression
nominale de 200 bar. Il est dangereux de
forcer le système à des pressions plus
élevées. En remorquant ou soulevant
le véhicule, pour éviter d'endommager les
composants du circuit au méthane,
respecter les instructions figurant dans le
manuel de base, au chapitre : «
Remorquage du véhicule ». En cas de
défaillance du circuit de méthane,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Fiat. Ne pas modifier la
configuration ou les composants du circuit
au méthane. Ils ont été conçus
exclusivement pour le modèle Fiat Fiorino
Natural Power. Si l'on utilise d'autres
composants ou matériaux, cela
provoquera des dysfonctionnements et la
sécurité sera compromise.32)En cas de peinture au four, les
bouteilles doivent être déposées du
véhicule, puis remontées par le Réseau
Après-vente Fiat. Bien que le circuit de
méthane soit équipé de nombreux
dispositifs de sécurité, il est conseillé de
fermer le robinet manuel des bouteilles
chaque fois que le véhicule est immobilisé
pendant de longues périodes, transporté
sur d'autres véhicules ou déplacé lors
d'une situation d'urgence suite à des
pannes ou des accidents.
33)En cas d'odeur de gaz, passer du
fonctionnement méthane à celui à essence
et se rendre immédiatement auprès du
Réseau Après-Vente Fiat pour faire
exécuter des contrôles visant à exclure des
défauts éventuels du système.
ATTENTION
5)Quel que soit le type d'alimentation
utilisé lors de la dernière utilisation du
véhicule, au prochain démarrage, après la
phase initiale à l'essence, la commutation
automatique au GNV aura lieu.
6)Lors de la demande de commutation, on
perçoit un bruit métallique provenant des
soupapes dû à la mise sous pression
du circuit (davantage perceptible avec la
clé sur MAR). Pour les logiques de
commutation susmentionnées, le décalage
entre le cliquetis de la soupape et
l'extinction de l'indication sur le combiné
de bord est tout à fait normal.
7)Ne pas effectuer la commutation entre
les deux modes de fonctionnement
pendant la phase de démarrage du moteur.
71F0T0343
41
MENU DE
CONFIGURATION
Fonctions du menu de
configuration
Le menu se compose d'une série de
fonctions disposées en mode «
circulaire », dont la sélection, à l'aide
des boutons
et, permet
d'accéder aux différentes opérations de
sélection et de réglage (configuration)
indiquées ci-après.
Le menu peut être activé en appuyant
rapidement sur le boutonSET
.
En appuyant de manière répétée sur les
boutons
et, on peut se
déplacer dans la liste du menu
de configuration.
Les modalités de gestion diffèrent entre
elles sur ce point, selon les
caractéristiques de l'option
sélectionnée.
Le menu se compose des rubriques
suivantes :
ILLU
SPEEd
Hour
bUZZ
Unit
BAG P (pour les versions/ marchés
qui le prévoient)NOTE Lorsque le véhicule roule, pour
des raisons de sécurité, on ne peut
accéder qu'au menu réduit
(programmation « SPEEd »). On pourra
accéder au menu complet en mettant
le véhicule à l'arrêt.
ÉCRAN
MULTIFONCTION
Le véhicule peut être doté d’un écran
multifonction en mesure d'offrir des
informations utiles à l'utilisateur, en
fonction de ce qui a été sélectionné
précédemment, pendant la conduite du
véhicule.
PAGE-ÉCRAN «
STANDARD »
La page-écran standard est en mesure
d'afficher les indications suivantes fig.
78 :
ADate.
BOdomètre (visualisation des
kilomètres, ou bien des miles,
parcourus).
CHeure.
78F0T0812
48
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
DTempérature extérieure (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
(pour les versions Natural Power
et les versions Comfort-Matic
équipées de sonde de température
extérieure, l'affichage est dans le
menu Trip, voir « Trip computer »).
EPosition d'assiette des phares
(uniquement avec feux de croisement
enclenchés).
FIndication de la fonction Start&Stop
(pour versions/marchés qui le
prévoient).
GGear Shift Indication (indication
changement de vitesse) (pour les
versions/marchés qui le prévoient).
NOTE À l'ouverture d'une porte avant,
l'écran s'allume en affichant l'heure
et les kilomètres, ou les miles,
parcourus pendant quelques secondes.BOUTONS DE
COMMANDEPour faire défiler la page-écran
et les différentes options vers
le haut ou pour augmenter
la valeur affichée.
SETPression courte pour accéder
au menu et/ou passer à la
page-écran suivante ou bien
valider le choix désiré.
Pression prolongée pour
revenir à la page-écran
standard.
Pour faire défiler la page-écran
et les différentes options vers
le bas ou pour diminuer la valeur
affichée.
NOTE Les boutons
et
activent des fonctions différentes selon
les situations ci-après :Réglage de l'assiette des phares
- feux de croisement allumés, appuyer
sur les boutons
ou bienpour
régler l'assiette des phares.
Menu de configuration
- à l'intérieur du menu, ils permettent le
défilement vers le haut ou vers le bas;
- pendant les opérations de réglage, ils
permettent d'augmenter ou de
diminuer un paramètre.
MENU DE
CONFIGURATION
Fonctions du menu de
configuration
Le menu se compose d'une série de
fonctions disposées en mode «
circulaire », dont la sélection, à l'aide
des boutons
et, permet
d'accéder aux différentes opérations de
sélection et de réglage (configuration)
indiquées ci-après. Certaines rubriques
(Réglage de l'horloge et de l'Unité de
mesure) prévoient un sous-menu.
Le menu de configuration peut être
activé par une brève pression du
boutonSET
.
Appuyer individuellement sur les
touches
oupour se déplacer
dans la liste du menu de configuration.
79F0T0500
49
TÉMOINS ET MESSAGES
L'allumage du témoin est associé (si le combiné de bord le permet) à un message spécifique et/ou un signal sonore. Ces
signaux synthétiques de mise en garde ne sauraient être exhaustifs et/ou se substituer aux indications de cette Notice
d'entretien, qu'il faut toujours lire avec beaucoup d'attention. En cas de signal d'anomalie, toujours se référer au contenu de ce
chapitre.
ATTENTION Les signaux d’anomalie qui apparaissent à l’écran sont divisés en deux catégories : anomalies graves et
anomalies moins graves. Les anomalies graves visualisent un « cycle » de signaux répétés pendant un temps prolongé. Pour
les anomalies plus anodines, le « cycle » de signaux affiché est répété pendant un temps plus limité. Le cycle d'affichage de
ces deux catégories peut être interrompu en appuyant sur le bouton
SET. Le témoin (ou le symbole à l'écran) sur le
combiné de bord reste allumé jusqu'à l'élimination de la cause du problème.
52
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Signification Que faire
rougeNIVEAU D'HUILE MOTEUR MINIMUM
En tournant la clé en position MAR le témoin s'allume
mais il doit s'éteindre après quelques secondes.
Le témoin s'allume sur le tableau de bord lorsque le
niveau d’huile de moteur descend sous la valeur
minimale prévue.
Sur certaines versions, l’écran affiche un message
dédié.Rétablir le niveau correct d’huile de moteur (voir «
Vérification des niveaux » dans le chapitre « Entretien
»).
rougeFERMETURE INCOMPLÈTE DES PORTES
Le témoin s'allume, sur certaines versions, quand une
ou plusieurs portes, ou le coffre à bagages, ne sont
pas parfaitement fermés.
Sur certaines versions, l'écran affiche le message
dédié.S'assurer que toutes les portes ou le coffre à bagages
(pour versions/marchés qui le prévoient) sont fermés.
rougeANOMALIE DE LA DIRECTION ASSISTÉE
En tournant la clé en position MAR le témoin s'allume
mais il doit s'éteindre après quelques secondes.
Si le témoin reste allumé alors que le message est
affiché à l'écran et que le signal sonore retentit, la
direction assistée est hors service et l'effort à exercer
sur le volant pour braquer est beaucoup plus
important.S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
58
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Signification Que faire
jaune ambreANOMALIE DU SYSTÈME D'INJECTION D'UREA
(versions Diesel)
Le voyant s'allume, en même temps qu'un message
dédié s'affiche sur le combiné de bord (pour les
versions / marchés qui le prévoient) si vous insérez un
liquide non conforme aux caractéristiques nominales
ou si une consommation moyenne de l'UREA
supérieure à 50 % est détectée.Contacter au plus vite le Réseau Après-vente Fiat.
Si l'anomalie n'est pas résolue, l'écran du combiné
d'instruments affiche un message à chaque seuil
atteint, jusqu'à ce qu'il ne soit plus possible de
démarrer le moteur.
Quand il restera environ 200 km avant d'empêcher le
redémarrage du véhicule, un message dédié continu
(pour les versions / marchés qui le prévoient),
accompagné d'un signal sonore, sera affiché sur le
tableau de bord.
jaune ambreANOMALIE ABS
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s'allume,
mais il doit s'éteindre après quelques secondes.
Le témoin s'allume lorsque le système est défaillant ou
non disponible. Dans ce cas, l'efficacité du système de
freinage reste intacte, mais sans les fonctions offertes
par le système ABS.
Sur certaines versions, l'écran affiche le message
dédié.Rouler prudemment et s'adresser dès que possible au
Réseau Après-vente Fiat.
jaune ambreRÉSERVE CARBURANT
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s'allume,
mais il doit s'éteindre après quelques secondes. Le
témoin s'allume lorsque le réservoir ne contient plus
que 6/7 litres de carburant.
Le triangle sur la droite du symboleindique de
quel côté du véhicule se trouve le goulot de
remplissage du carburant.Le clignotement du témoin indique une anomalie du
système. Dans ce cas, s'adresser au Réseau Après-
vente Fiat pour faire contrôler le système.
62
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD