Rozsvícení kontrolkyběhem jízdy
Pokud se kontrolka(nebo
symbol na displeji) rozsvítí, znamená to,
že systém provádí autodiganostiku
(zapříčiněnou např. poklesem napětí).
Při prvním zastavení vozidla otočte
klíček do polohy STOP, a poté do
polohy MAR; pokud není detekována
žádná závada, kontrolka
se
nerozsvítí.
Pokud kontrolka(nebo symbol
na displeji) dál svítí, výše popsaný
postup zopakujte s klíčkem v poloze
STOP a nechte jej v této poloze
nejméně 30 sekund. Pokud závada
trvá, vyhledejte autorizovaný servis Fiat.
Pokud kontrolka(nebo symbol
na displeji) stále ještě svítí, znamená to,
že systém kód klíčku neidentifikoval.
V takovém případě přestavte klíček do
polohy STOP a poté do polohy MAR;
pokud se motor neodemkne, pokuste
se jej spustit dalšími klíčky z výbavy.
Pokud se vám ani takto nepodaří motor
nastartovat, proveďte nouzové
startování (viz kapitola "V nouzi") a
zajeďte s vozidlem do autorizovaného
servisu Fiat.
1)
POZOR
1)Silnými nárazy se mohou poškodit
elektronické komponenty zabudované v
klíčku zapalování.
ALARM
(u příslušné verze vozidla)
Dálkovým ovládačem je možno kromě
všech výše popsaných funkcí ovládat
i alarm prostřednictvím přijímače pod
palubní deskou u pojistkové skříňky.
UPOZORNĚNÍ Funkci imobilizéru
zajišťuje systém Fiat CODE, který se
aktivuje samočinně vytažením klíčku ze
zapalování.
ZAPÍNÁNÍ ALARMU
Se zavřenými dveřmi a víky a s klíčkem
zapalování na STOP, nebo po jeho
vytažení ze zapalování, natočte klíček s
dálkovým ovládáním směrem k vozidlu,
stiskněte a vzápětí uvolněte tlačítko
.
Systém vydá zvukový signál (“pípnutí”)
a dveře se zamknou.
Než se alarm zapne, diagnostikuje sám
sebe a při zjištění závady vydá
zvukovou výstrahu asi čtyři sekundy po
zapnutí.
V takovém případě vypněte alarm
tlačítkem
, zkontrolujte správné
zavření dveří kabiny, víka motoru a
zavazadlového prostoru a alarm znovu
zapněte tlačítkem
.
V opačném případě nesprávně zavřené
dveře a víko motorového prostoru
nejsou pod kontrolou alarmu.
12
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
TOPENÍ A
VENTILACE
OVLÁDAČE
Dále uvádíme seznam hlavních
ovládačů topení a ventilace obr. 41:
Aovládač nastavení teploty vzduchu
(směšování teplého/studeného
vzduchu)
Bovládač zapnutí/vypnutí recirkulace
vzduchu v kabině;
Covládač spouštění ventilátoru
Dotočný ovládač rozvodu vzduchu.
MANUÁLNÍ
KLIMATIZACE
(u příslušné verze vozidla)
2)
OVLÁDAČE
Dále uvádíme seznam hlavních
ovládačů topení a ventilace obr. 42:
Aovládač nastavení teploty vzduchu
(směšování teplého/studeného
vzduchu)
Bovládač zapnutí/vypnutí recirkulace
vzduchu v kabině;
Covládač spouštění ventilátoru a
zapnutí/vypnutí klimatizace;
Dotočný ovládač rozvodu vzduchu.KLIMATICKÝ KOMFORT
Ovládač D umožňuje přiváděnému
vzduchu, aby proudil do všech částí
kabinyv5úrovních rozvodu:
přivádění vzduchu ze středních a
bočních výdechů:
umožňuje přivádět teplo k nohám
a osvěžuje obličej (funkce “bilevel”)
umožňuje rychlejší ohřátí kabiny;
vyhřívá kabinu a zároveň odmlžuje
čelní sklo;
umožňuje odmlžení a rozmrazení
čelního skla a předních bočních
oken.
PŘÍDAVNÉ TOPENÍ
(u příslušné verze vozidla)
Toto zařízení umožňuje rychlejší
dosažení požadované teploty v interiéru
při nízké vnější teplotě a studené
chladicí kapalině motoru.
Přídavné topení se aktivuje automaticky
při startování motoru, otočením
ovladače A na konec červené zóny a
zapnutím ventilátoru (ovladač C)
alespoň na první rychlost.
Topení se vypne samočinně při
dosažení tepelného komfortu.
UPOZORNĚNÍ Přídavné topení se
neaktivuje při příliš nízkém napětí
baterie.
41F0T0074
42F0T0029
27
VÝBAVA S
METANOVOU
SOUSTAVOU
(Natural Power)
31) 32) 33)
5) 6) 7)
ÚVOD
Verze “Natural Power” modelu Fiat
Fiorino má dva palivové systémy: na
benzín a na přírodní plyn (metan).
Volba typu paliva
Fiat Fiorino Natural Power je
koncipován tak, aby normálně jezdil na
zemní plyn.
Jakmile je metan téměř vyčerpán a tlak
v nádrži klesne téměř na mezní
hodnotu, dojde k automatickému
přepnutí na benzín.
Motor startuje vždy na benzín a po
dosažení optimálního stavu pro přepnutí
(teplota chladicí kapaliny, minimální
otáčky) se automaticky přepne na plyn.
Z tohoto důvodu je nutné mít neustále
v nádrži benzín (alespoň do 1/4 jejího
obsahu), aby se nenarušovala funkce
palivového čerpadla.
Z tohoto důvodu je nutné mít v
nádrži vždy benzín.Přepínač benzín/metan obr. 65 na
ovládacím panelu na palubní desce
umožňuje přepnout na provoz na
benzín. Jakmile dojde benzín, nedojde
k automatickému přepnutí na metan.
UPOZORNĚNÍ Pokud ucítíte pach
plynu, přepněte fungování z metanu na
benzín a bez prodlení nechejte
soustavu zkontrolovat u autorizovaného
servisu Fiat, aby se vyloučily případné
závady.
TLAKOVÉ NÁDOBY
Vozidlo je vybaveno dvěma tlakovými
nádržemi (celkový objem cca 77 litrů),
které jsou umístěné pod podlahou a
chráněné dvěma speciálním kryty.
Tlakové nádoby obr. 66 a obr. 67 jsou
nádrže obsahující metan ve stlačeném
plynném skupenství (jmenovitý tlak
200 bar při 15).Metan teče z vysokotlaké nádoby
příslušným potrubím do
redukčního/regulačního ventilu tlaku,
který napájí čtyři nízkotlaké vstřikovače
metanu (asi 6 bar).
Obsah nádob: asi 13 kg. Množství
metanu závisí na venkovní teplotě,
plnicím tlaku, kvalitě plynu a typu plnicí
stanice. Celkový obsah tlakových
nádrží: cca 77 litrů.
65F0T0343
66F0T0345
67F0T0356
35
DISPLEJ, DIGITÁLNÍ
STANDARDNÍ
OBRAZOVKA
Na standardní obrazovce obr. 76 se
zobrazují následující informace:
APoloha sklonu světlometů (pouze při
zapnutých potkávacích světlech).
BPočitadlo km (zobrazení počtu
ujetých km nebo mílí)
CČas.
DUkazatel funkce START&STOP (u
příslušné verze vozidla)
EGear Shift Indication (ukazatel řazení
rychlostních stupňů) (u příslušných
verzí).
FProvoz na benzín (verze Natural
Power).
GZobrazení údajů Trip computer.
POZN. S klíčkem vytaženým ze
zapalování (při otevření alespoň jedněch
předních dveří) se displej rozsvítí a
zobrazí na několik sekund čas a počet
ujetých km nebo mílí.OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
Procházení nabídkami na displeji
nahoru nebo zvýšení zobrazené
hodnoty.
SETKrátký stisk: vstup do menu
a/nebo přechod na
následující obrazovku nebo
potvrzení volby. Dlouhý stisk:
návrat na standardní
obrazovku.
K posouvání na obrazovce a
procházení různých funkcí
směrem dolů nebo ke snížení
zobrazené hodnoty.
POZN. Tlačítky
ase zapínají
různé funkce podle následujících stavů:
Nastavení sklonu světlometů
Se zapnutými potkávacími světly
stiskněte tlačítko
nebopro
nastavení světlometů.
Nastavovací menu
- v menu lze procházet položky nahoru
nebo dolů;
- při nastavování umožňují zvýšit nebo
snížit hodnotu.
NASTAVOVACÍ MENU
Funkce menu setup
Menu obsahuje celou řadu cyklicky
uspořádaných funkcí, jejichž navolením
tlačítky
alze provést
následující nastavení.
Menu lze aktivovat krátkým stiskem
tlačítkaSET
.
Jednotlivými stisky tlačítek
a
je možno pohybovat se v seznamu
nastavovacího menu.
76F0T0811
77F0T0500
43
POZOR
34)Jestliže se kontrolkarozsvítí za jízdy (u některých verzí spolu s upozorněním na displeji), zastavte bez prodlení vozidlo a kontaktuje
autorizovaný servis Fiat.
35)Pokud po otočení klíčku do polohy MAR kontrolka
nerozsvítí nebo se rozsvítí za jízdy, může se jednat o závadu v zádržných systémech.
V takovém případě se při nárazu nemusejí airbagy nebo předpínače aktivovat (nebo v omezeném počtu případů) se mohou aktivovat
nesprávně. Než budete pokračovat v jízdě, nechejte systém bez prodlení zkontrolovat u autorizovaného servisu Fiat.
36)Závada kontrolky
je signalizována rozblikáním kontrolkynebo - podle verze vozidla - rozsvícením ikonyna displeji. V takovém
případě by kontrolkanemusela signalizovat případné závady zádržných systémů. Než budete pokračovat v jízdě, nechejte systém bez
prodlení zkontrolovat u autorizovaného servisu Fiat.
37)Pokud se kontrolka
rozsvítí za jízdy (u některých verzí spolu s upozorněním na displeji), okamžitě vypněte motor a obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
POZOR
9)Po rozsvícení kontrolky je nutno vyjetý motorový olej vyměnit co nejdříve, nanejvýš 500 km od prvního rozsvícení této kontrolky. Nedodržení
výše uvedených pokynů může způsobit vážná poškození motoru, na která se nebude vztahovat záruka. Rozsvícení této kontrolky nemá vazbu
na množství motorového oleje. Pokud se tedy kontrolka rozbliká, v žádném případě není třeba doplnit olej.
54
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Kontrolky žluté barvy
Význam Co dělat
žlutáZÁVADA VSTŘIKOVACÍHO SYSTÉMU (verze Multijet) -
ZÁVADA ŘÍDICÍHO SYSTÉMU MOTORU EOBD
(benzínové verze)
Za normálního stavu: otočením klíčku zapalování na
MAR se kontrolka rozsvítí, ale po naskočení motoru
musí zhasnout.
10)
Závada systému vstřikování
(verze Multijet)
Pokud kontrolka zůstane svítit nebo se rozsvítí za jízdy,
signalizuje nesprávné fungování vstřikovací soustavy s
možností poklesu výkonu, ovladatelnosti a zvýšené
spotřeby paliva.
U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné
upozornění.V tomto stavu můžete pokračovat v jízdě, ale
nevystavujte motor velké zátěži a nejezděte vysokou
rychlostí. Delší používání vozidla s trvale rozsvícenou
kontrolkou může způsobit vážné závady.
55
Význam Co dělat
žlutáPORUCHA SYSTÉMU ŘÍZENÍ MOTORU EOBD
(benzínové verze)
Rozsvícení při startování motoru signalizuje, že
kontrolka funguje správně. Pokud kontrolka zůstane
svítit nebo se rozsvítí během jízdy:
nepřerušovaným svícením: signalizuje závadu v
systému přívodu paliva/zapalování, která by mohla
způsobit zvýšení emisí ve výfuku, ztrátu výkonu,
špatnou ovladatelnost vozidla a zvýšenou spotřebu
paliva. U některých verzí se na displeji zobrazí
příslušné upozornění. V tomto stavu můžete
pokračovat v jízdě, ale nevystavujte motor velké zátěži
a nejezděte vysokou rychlostí. Delší používání vozidla s
trvale rozsvícenou kontrolkou může způsobit vážné
závady.
bliká: signalizuje riziko poškození katalyzátoru (viz
"Systém EOBD" v kapitole "Seznámení s přístrojovou
deskou"). Pokud kontrolka bliká: je třeba uvolnit pedál
akcelerace a snižovat otáčky motoru, dokud
nepřestane blikat.Pokud kontrolka svítí: obraťte se co nejdříve na
autorizovaný servis Fiat Kontrolka zhasne po
odstranění závady, která nicméně zůstane uložena v
paměti soustavy.
Pokud kontrolka bliká: pokračujte v jízdě pomalou
rychlostí, snažte se vyvarovat stavů, jež by způsobily
další rozblikání kontrolky, a co nejdříve se obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
žlutáZÁVADA SYSTÉMU VSTŘIKOVÁNÍ MOČOVINY UREA
(dieselové verze)
Kontrolka se rozsvítí společně s příslušným
upozorněním (u příslušné verze vozidla), pokud bude
vstříknuta kapalina, která nesplňuje jmenovité
charakteristiky, nebo bude zjištěna průměrná spotřeba
močoviny vyšší než 50 %.Obraťte se co nejdříve na značkový servis Fiat.
Jestliže nebude závada odstraněna, při dosažení další
mezní hodnoty se na displeji přístrojové desky zobrazí
upozornění; nakonec nebude možné motor
nastartovat.
Když do zablokováno nastartování motoru zbývá 200
km, zobrazí se na přístrojové desce příslušné
upozornění (u příslušné verze vozidla) doprovázené
zvukovou výstrahou.
56
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Význam Co dělat
Signalizace nízké hladiny přísady do dieselových
motorů pro snížení emisí (UREA)
Při zjištění nízké hladiny MOČOVINY se na displeji
přístrojové desky zobrazí upozornění s textovou
výzvou na doplnění MOČOVINY a symbol
.
Symbol
zůstane svítit až do doplnění alespoň pěti
litrů MOČOVINY.
Jestliže nebude doplnění provedeno, při dosažení další
mezní hodnoty se na displeji přístrojové desky zobrazí
upozornění; nakonec nebude možné motor
nastartovat.
Jakmile zbývá dojezdová autonomie asi 200 km, na
displeji zůstane zobrazené upozornění doprovázené
zvukovou výstrahou.
Jakmile dojezdová autonomie klesne na 0 km, na
displeji se zobrazí příslušné upozornění (u příslušné
verze vozidla). Po vypnutí již nebude možné motor
nastartovat.
Motor bude možné nastartovat až po naplnění nádrže
nejméně pěti litry MOČOVINY.
40)
Co nejdříve doplňte do nádrže močoviny alespoň pět
litrů močoviny . Po doplnění močoviny do nádrže, která
byla na nule, je nutno před nastartováním vozidla
počkat až dvě minuty.
ZÁVADA SOUSTAVY ZEMNÍHO PLYNU (CNG)
Na displeji zhasnout všechny hladiny metanu a zobrazí
se symbol spolu s příslušným upozorněnímV tomto případě se při nejbližší příležitosti obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
ZÁVADA SYSTÉMU FIAT CODE
Symbol se rozsvítí či rozbliká při závadě havárie nebo
závady systému Fiat CODE.Obraťte se na autorizovaný servis Fiat, jakmile to bude
možné.
69