AUTORADIO
(per versioni/mercati, dove previsto)
L’autoradio è stata progettata secondo
le caratteristiche specifiche
dell’abitacolo, con un design
personalizzato che si integra con lo stile
della plancia portastrumenti.
CONSIGLI
Sicurezza stradale
Si raccomanda di imparare ad usare le
varie funzioni dell’autoradio (ad
esempio memorizzare le stazioni) prima
di iniziare la guida.
Condizioni di ricezione
Le condizioni di ricezione variano
costantemente durante la guida. La
ricezione può essere disturbata dalla
presenza di montagne, edifici o ponti in
particolar modo quando si è lontani
dal trasmettitore dell’emittente
ascoltata.
AVVERTENZA Durante la ricezione di
informazioni sul traffico può verificarsi
un aumento del volume rispetto alla
normale riproduzione.
161)
Cura e manutenzione
Pulisci la mascherina solo con un
panno morbido e antistatico. I prodotti
detergenti e per lucidare potrebbero
danneggiarne la superficie.
PROTEZIONE ANTIFURTO
L’autoradio è dotata di un sistema di
protezione antifurto basato sullo
scambio di informazioni tra l’autoradio e
la centralina elettronica (Body
Computer) presente sulla veicolo.
Questo sistema garantisce la massima
sicurezza ed evita l’inserimento del
codice segreto dopo ogni
scollegamento dell’alimentazione
dell’autoradio.
Se il controllo ha esito positivo,
l’autoradio inizierà a funzionare, mentre
se i codici di confronto non sono uguali
oppure se la centralina elettronica
(Body Computer) viene sostituita,
l’apparecchio comunicherà all’utente la
necessità di inserire il codice segreto
secondo la procedura riportata nel
paragrafo seguente.
Inserimento del codice segreto
Accendendo l’autoradio, in caso di
richiesta codice, sul display appare la
scritta “Code” per circa 2 secondi,
seguita poi da quattro trattini “----”.
Il codice segreto è composto da
quattro cifre da1a6,corrispondenti
ciascuna ad uno dei trattini.Per inserire la prima cifra del codice,
premere il tasto corrispondente delle
stazioni di preselezione (da1a6).
Inserire allo stesso modo le altre cifre
del codice.
Se le quattro cifre non vengono
immesse entro 20 secondi, il display
visualizza la scritta “Enter code----”.
Questo evento non viene considerato
come un inserimento errato del codice.
Dopo l’inserimento della quarta cifra
(entro 20 secondi), l’autoradio inizia a
funzionare.
Se viene inserito un codice errato,
l’autoradio emette una segnalazione
acustica ed il display visualizza la scritta
“Radio blocked/ wait” per indicare
all’utente la necessità di inserire il
codice corretto.
Ogni volta che l’utente inserisce un
codice errato, il tempo di attesa
aumenta progressivamente (1 min, 2
min, 4 min, 8 min, 16 min, 30 min,1h,
2h, 4h, 8h, 16h, 24h) fino al
raggiungimento di un massimo di 24
ore. Il tempo di attesa verrà visualizzato
sul display con la scritta “Radio
blocked/wait”. Dopo la scomparsa della
scritta è possibile iniziare nuovamente
la procedura di inserimento del codice.
199
GENERALITÀ
L’autoradio è dotata delle seguenti
funzioni:
Sezione Radio
Sintonia PLL con bande di
frequenza FM/AM/MW;
RDS (Radio Data System) con
funzione TA (informazioni sul traffico) -
TP (programmi sul traffico) - EON
(Enhanced Other Network) - REG
(programmi regionali);
AF: selezione ricerca frequenze
alternative in modalità RDS;
sintonia delle stazioni automatica/
manuale;
FM Multipath detector;
memorizzazione manuale di 30
stazioni: 18 nella banda FM (6 in FM1, 6
in FM2, 6 in FMT), 12 nella banda MW;
memorizzazione automatica
(funzione AUTOSTORE) di 6 stazioni
nella banda FM dedicata;
funzione SPEED VOLUME:
regolazione automatica del volume in
funzione della velocità veicolo;
selezione automatica Stereo/Mono.
Sezione CD
Selezione diretta del disco;
Selezione brano (avanti/indietro);
Avanzamento veloce (avanti/indietro)
dei brani;
Funzione CD Display: visualizzazione
nome disco/tempo trascorso dall’inizio
del brano;
Lettura CD audio, CD-R e CD-RW.
44)
Sezione CD MP3
Funzione MP3-Info (ID3-TAG);
Selezione cartella (precedente/
successiva);
Selezione brano (avanti/indietro);
Avanzamento veloce (avanti/indietro)
dei brani;
Funzione MP3 Display:
visualizzazione nome cartella,
informazioni ID3-TAG (tempo trascorso
dall’inizio del brano, nome del file);
Lettura CD audio o dati, CD-R e
CDRW.
Sezione Audio
Funzione Mute/Pause;
Funzione Soft Mute;
Funzione Loudness;
Equalizzatore grafico a 7 bande;
Regolazione separata toni
bassi/acuti;
Bilanciamento canali destro/sinistro.FUNZIONI E
REGOLAZIONI
ACCENSIONE AUTORADIO
L’autoradio si accende premendo
brevemente il tasto/manopola ON/OFF.
Se si accende l’autoradio quando la
chiave è estratta dal dispositivo di
avviamento, questa si spegnerà
automaticamente dopo circa 20 minuti.
SPEGNIMENTO AUTORADIO
Mantenere premuto il tasto/manopola
ON/OFF.
SELEZIONE DELLE FUNZIONI
RADIO
Premendo brevemente e ripetutamente
il tasto FM AS è possibile selezionare
ciclicamente le seguenti sorgenti audio:
TUNER (“FM1”, “FM2”, “FMA”).
Premendo brevemente e ripetutamente
il tasto AM è possibile selezionare
ciclicamente le seguenti sorgenti audio.
TUNER (“MW1”, “MW2”).
SELEZIONE FUNZIONE CD/ CD
CHANGER
Premendo brevemente il tasto CD è
possibile selezionare la sorgente audio
CD/CD CHANGER (solo se è inserito
il CD).
206
MULTIMEDIA
FUNZIONE MUTE/PAUSA
(azzeramento del volume)
Per attivare la funzione Mute premere
brevemente il tasto MUTE.
Per disattivare la funzione Mute
premere nuovamente il tasto MUTE.
Con funzione Mute attiva, all’arrivo
di un’informazione sul traffico (se la
funzione TA è attiva) o alla ricezione di
un allarme di emergenza, la funzione
Mute viene ignorata. Terminato
l’annuncio la funzione viene riattivata.
REGOLAZIONI AUDIO
Le funzioni proposte dal menu audio
sono diverse a seconda del contesto
attivo: AM/FM/CD/CD CHANGER.
Per modificare le funzioni Audio
premere brevemente il tasto AUDIO.
Dopo la prima pressione del tasto
AUDIO, sul display verrà visualizzato il
valore del livello di basso per la
sorgente attiva in quel momento (es. se
ci si trova in modalità FM il display
visualizzerà la scritta “FM Bass + 2”).
Per scorrere le funzioni del Menu
utilizzare i tasti
. Per cambiare
l’impostazione della funzione
selezionata utilizzare i tasti
.
Sul display appare lo stato attuale della
funzione selezionata.
Le funzioni gestite dal Menù sono:
BASS (regolazione dei bassi);
TREBLE (regolazione degli acuti);
BALANCE (regolazione del
bilanciamento destra/sinistra);
FADER (regolazione del
bilanciamento anteriore/posteriore);
LOUDNESS (attivazione/
disattivazione della funzione
LOUDNESS);
EQUALIZER (attivazione e selezione
delle equalizzazioni di fabbrica);
USER EQUALISER (impostazione
dell’equalizzazione personalizzata).
MENU
Funzioni tasto MENU
Per attivare la funzione Menu premere
brevemente il tasto MENU. Il display
visualizza la prima voce di menu
regolabile (AF) (scritta “AF Switching
On” sul display).
Per scorrere le funzioni del Menù
utilizzare i tasti
oppure. Per
cambiare l’impostazione della funzione
selezionata utilizzare i tasti
oppure
.
Sul display appare lo stato attuale della
funzione selezionata.
Le funzioni gestite dal Menù sono:
AF SWITCHING (ricerca frequenze
alternative) (ON/OFF);
TRAFFIC INFORMATION
(informazioni sul traffico) (ON/OFF);
REGIONAL MODE (ricezione
trasmissioni regionali) (ON/OFF);
MP3 DISPLAY (visualizzazioni dati
del CD MP3 / CD CHANGER);
SPEED VOLUME (variazione volume
con la velocità);
RADIO ON VOLUME (attivazione/
disattivazione limiti volume radio);
AUX OFFSET (allineamento del
volume del dispositivo portatile a quello
delle altre sorgenti) (per versioni/
mercati, dove previsto);
RADIO OFF (modalità di
spegnimento);
SYSTEM RESET(ripristino
impostazioni di default) .
Per uscire dalla funzione Menù premere
nuovamente il tasto MENU.
AVVERTENZA Le regolazioni AF
SWITCHING, TRAFFIC INFORMATION
e REGIONAL MODE sono possibili
solo in modalità FM.
RADIO (Tuner)
Quando si accende l’autoradio viene
fatta ascoltare l’ultima funzione
selezionata prima dello spegnimento:
Radio, CD, CD MP3.
Per selezionare la funzione Radio
mentre si sta ascoltando un’altra
sorgente audio, premere brevemente i
tasti FM AS o AM, a seconda della
banda desiderata.
207
SELEZIONE BANDA DI
FREQUENZA
Con modalità Radio attiva, premere
brevemente e ripetutamente il tasto FM
AS o AM per selezionare la banda di
ricezione desiderata.
Ad ogni pressione del tasto vengono
selezionate ciclicamente le bande:
Premendo il tasto FM AS: “FM1”,
“FM2” o “FMA”;
Premendo il tasto AM: “MW1”,
“MW2”.
Ogni banda viene evidenziata dalla
rispettiva scritta sul display. L’ultima
stazione selezionata nella rispettiva
banda di frequenza verrà sintonizzata.
TASTI DI PRESELEZIONE
I tasti con i simboli da1a6consentono
di impostare le seguenti preselezioni:
18 nella banda FM: 6 in FM1, 6
in FM2, 6 in FMT o “FMA” (su alcune
versioni);
12 nella banda MW.
Per richiamare una stazione
preselezionata, scegliere la banda di
frequenza desiderata e poi premere
brevemente il relativo tasto di
preselezione (da1a6).Premendo il rispettivo tasto di
preselezione per più di 2 secondi, la
stazione sintonizzata viene
memorizzata. La fase di
memorizzazione viene confermato da
una segnalazione acustica.
SINTONIA AUTOMATICA
Premere brevemente il tasto
oppure
per iniziare la ricerca automatica della
sintonia per la successiva stazione che
è possibile ricevere nella direzione
selezionata.
Se il tasto
oppureviene premuto
più a lungo inizia la ricerca rapida.
Quando il tasto viene rilasciato, il
sintonizzatore si arresta sulla
successiva stazione ricevibile.
Se è attiva la funzione TA (informazioni
sul traffico), il sintonizzatore cerca
solo le stazioni che trasmettono notiziari
sul traffico.
SINTONIA MANUALE
Permette di ricercare manualmente le
stazioni nella banda prescelta. Scegliere
la banda di frequenza desiderata e poi
premere brevemente e ripetutamente
il tasto
oppureper iniziare la
ricerca nella direzione desiderata. Se il
tasto
oppureviene premuto
più a lungo si ottiene l’avanzamento
veloce della ricerca, che si arresta
al rilascio del tasto.FUNZIONE AUTOSTORE
(memorizzazione automatica
stazioni)
Per attivare la funzione Autostore
mantenere premuto il tasto FM AS fino
al segnale acustico di conferma. Con
questa funzione la radio memorizza
automaticamente le 6 stazioni con
il segnale più forte in ordine
decrescente nella banda di frequenza
FMA.
Durante il processo di memorizzazione
automatica sul display lampeggia la
scritta “Autostore”.
Per interrompere la funzione Autostore
premere nuovamente il tasto FM AS:
la radio ritornerà a sintonizzarsi sulla
stazione ascoltata prima dell’attivazione
della funzione.
Terminata la funzione Autostore la radio
si sintonizza automaticamente sulla
prima stazione preselezionata nella
banda FMA memorizzata sul lato di
preselezione 1.
Sui tasti numerati da1a6,vengono
ora memorizzate automaticamente
le stazioni che presentano un segnale
forte in quel momento nella banda
preselezionata.
Attivando la funzione Autostore
all’interno della banda MW, viene
automaticamente selezionata la banda
FMA, all’interno della quale viene
eseguita la funzione.
208
MULTIMEDIA
AVVERTENZA Talvolta la funzione
Autostore non riesce a trovare 6
stazioni dal segnale forte. In questo
caso sui tasti di preselezione liberi
verranno replicate le stazioni più forti.
AVVERTENZA Attivando la funzione
Autostore si cancellano le stazioni
precedentemente memorizzate nella
banda FMA.
RICEZIONE ALLARME DI
EMERGENZA
L’autoradio è predisposta per ricevere
in modalità RDS annunci di emergenza
in caso di circostanze eccezionali o di
eventi che possono causare pericoli
di carattere generale (terremoti,
inondazioni, ecc.), qualora vengano
trasmessi dall’emittente sintonizzata.
Questa funzione è attivata
automaticamente e non può essere
disattivata.
Durante la trasmissione di un annuncio
di emergenza sul display appare la
scritta “ALARM”. Durante tale annuncio
il volume dell’autoradio cambia,
analogamente a quanto succede
durante la ricezione di un annuncio sul
traffico.LETTORE CD
In questo capitolo sono descritte
unicamente le varianti riguardanti il
funzionamento del lettore CD: per
quanto riguarda il funzionamento
dell’autoradio fare riferimento a quanto
descritto nel capitolo “Funzioni e
Regolazioni”.
SELEZIONE LETTORE CD
Per attivare il lettore CD integrato
nell’apparecchio, procedere come
segue:
inserire un CD, con l’apparecchio
acceso: inizierà la riproduzione del
primo brano presente;
oppure
se è già inserito un CD, accendere
l’autoradio, quindi premere brevemente
il tasto CD per selezionare la modalità
di funzionamento “CD”: inizierà la
riproduzione dell’ultimo brano
ascoltato.
INSERIMENTO/ESPULSIONE CD
Per inserire il CD infilarlo leggermente
nella sede in modo da attivare il sistema
di caricamento motorizzato, che
provvederà a posizionarlo
correttamente.Premere il tasto
, con l’autoradio
accesa, per azionare il sistema di
espulsione motorizzato del CD. Dopo
l’espulsione si sentirà la fonte audio
ascoltata prima della riproduzione del
CD.
Se il CD non viene rimosso
dall’autoradio, questa provvederà a
reinserirlo automaticamente dopo circa
20 secondi e si sintonizzerà in modalità
Tuner (Radio).
Il CD non può essere espulso se
l’autoradio è spenta.
Inserendo il CD espulso senza averlo
rimosso completamente dall’apposita
fessura, la radio non cambierà la
sorgente in CD.
Eventuali messaggi di errore
Se il CD inserito non è leggibile (ad es.
è stato inserito un CD ROM, oppure CD
inserito al contrario, oppure errore di
lettura), sul display viene visualizzata la
scritta “CD Disc error”.
209
LETTORE CD MP3
SELEZIONE SESSIONI MP3 CON
DISCHI IBRIDI
Nel caso venga inserito un disco ibrido
(Mixed Mode, Enhanced, CD-Extra)
contenente anche file MP3, la radio
inizia automaticamente la riproduzione
della sessione audio. Durante la
riproduzione è possibile passare alla
sessione MP3, tenendo premuto il tasto
CD per più di 2 secondi.
AVVERTENZA All’attivazione della
funzione, la radio potrebbe impiegare
alcuni secondi per iniziare la
riproduzione. Durante la verifica del
disco il display indica “CD Reading”.
Qualora non siano rilevati file MP3,
la radio riprenderà la riproduzione della
sessione audio dal punto in cui era
stata interrotta.
SELEZIONE CARTELLA
SUCCESSIVA/PRECEDENTE
Premere il tasto
per selezionare una
cartella successiva oppure premere il
tasto
per selezionare una cartella
precedente. Il display visualizzerà il
numero e il nome della cartella (es. “DIR
2 XXXXXX”).
XXXXXX: nome della cartella (il display
visualizzerà solo i primi 8 caratteri).La selezione delle cartelle avviene in
modo ciclico: dopo l’ultima cartella,
viene selezionata la prima e viceversa.
LETTORE CD CHANGER
(CDC)
45)
In questo capitolo sono descritte
unicamente le varianti riguardanti il
funzionamento del lettore CD Changer
(per versioni/ mercati, dove previsto);
per quanto riguarda il funzionamento
dell’autoradio fare riferimento a quanto
descritto nel capitolo “FUNZIONI E
REGOLAZIONI”.
SELEZIONE CD CHANGER
Accendere l’autoradio quindi premere
brevemente e ripetutamente il tasto CD
fino a selezionare la funzione “CD
CHANGER”.
SELEZIONE CD
Premere il tasto
per selezionare il CD
successivo e il tasto
per selezionare
il CD precedente.
Se nel caricatore non è presente alcun
disco nella posizione selezionata, sul
display appare brevemente la scritta
“NO CD”, quindi viene
automaticamente riprodotto il disco
successivo.
ATTENZIONE
161)Un volume troppo alto può
rappresentare un pericolo per il
conducente e per le altre persone che si
trovano nel traffico stradale. Regola il
volume sempre in modo da essere ancora
in grado di avvertire i rumori dell’ambiente
circostante.
ATTENZIONE
44)Sui CD multimedia oltre alle tracce
audio sono registrate anche tracce di dati.
La riproduzione di un tale CD può
provocare fruscii ad un volume tale da
compromettere la sicurezza stradale,
nonché provocare danni agli stadi finali ed
agli altoparlanti.
45)Per l’installazione di un CD Changer
della Lineaccessori e del relativo
collegamento rivolgersi esclusivamente alla
Rete Assistenziale Fiat.
210
MULTIMEDIA
ATTENZIONE
EQUIPAGGIAMENTI INTERNI
Non viaggiare con il cassetto portaoggetti aperto: potrebbe ferire il passeggero in caso di incidente.
L'accendisigari raggiunge elevate temperature. Maneggiare con cautela ed evitare che venga utilizzato dai bambini: pericolo d'incendio
e/o ustioni.
Non utilizzare il posacenere come cestino per la carta: potrebbe incendiarsi a contatto con mozziconi di sigaretta.
Non utilizzare il leggìo in posizione verticale con veicolo in movimento.
PORTAPACCHI / PORTASCI
Rispettare scrupolosamente le vigenti disposizioni legislative riguardanti le massime misure di ingombro.
Dopo aver percorso alcuni chilometri, ricontrollare che le viti di fissaggio degli attacchi siano ben chiuse.
INTERNI
Non utilizzare mai prodotti infiammabili come etere di petrolio o benzina rettificata per la pulizia delle parti interne. Le cariche elettrostatiche
che vengono a generarsi per strofinio durante l’operazione di pulitura, potrebbero essere causa di incendio.
Non tenere bombolette aerosol nel veicolo: pericolo di scoppio. Le bombolette aerosol non devono essere esposte ad una temperatura
superiore a 50° C. All’interno del veicolo esposto al sole, la temperatura può superare abbondantemente tale valore.
SISTEMA EOBD
Se, ruotando la chiave di avviamento in posizione MAR, la spianon si accende oppure se, durante la marcia, si accende a luce fissa
o lampeggiante (su alcune versioni unitamente al messaggio visualizzato dal display), rivolgersi il più presto possibile alla Rete Assistenziale
Fiat. La funzionalità della spia
può essere verificata mediante apposite apparecchiature dagli agenti di controllo del traffico. Attenersi alle
norme vigenti nel Paese in cui si circola.
RUOTE E PNEUMATICI
La velocità massima del pneumatico da neve con indicazione "Q" non deve superare i 160 km/h nel rispetto comunque, delle vigenti
norme del Codice di circolazione stradale.
ALIMENTAZIONE
Modifiche o riparazioni dell'impianto di alimentazione eseguite in modo non corretto e senza tenere conto delle caratteristiche tecniche
dell'impianto, possono causare anomalie di funzionamento con rischi di incendio.
PNEUMATICI RIM PROTECTOR
Nel caso di utilizzo di coppe ruota integrali fissate (mediante molla) al cerchio in lamiera e pneumatici non di primo impianto, after sale,
dotati di "Rim Protector", NON montare le coppe ruota. L'uso di pneumatici e coppe ruota non idonei potrebbe portare alla perdita
improvvisa di pressione dello pneumatico.
ATTENZIONE
PORTAPACCHI / PORTASCI
Ripartire uniformemente il carico e tenere conto, nella guida, dell’aumentata sensibilità del veicolo al vento laterale.
Non superare mai i carichi massimi consentiti (vedere capitolo “Dati tecnici”).
QUADRO E STRUMENTI DI BORDO
Se la lancetta della temperatura del liquido di raffreddamento motore si posiziona sulla zona rossa, spegnere immediatamente il motore e
rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat.
CAMBIO “COMFORT-MATIC”: Messaggi sul display
Nel caso in cui la spia(unitamente al messaggio visualizzato dal display) continuasse a rimanere accesa sul quadrante, rivolgersi alla
Rete Assistenziale Fiat.
Nel caso in cui il messaggio continui a rimanere visualizzato dal display, rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat.
Al fine di salvaguardare l’efficienza della frizione non utilizzare l'acceleratore per mantenere fermo il veicolo (ad esempio: sosta in salita); il
surriscaldamento della frizione potrebbe infatti danneggiarla, utilizzare invece il pedale del freno ed agire sul pedale dell’acceleratore solo
quando si decide di partire.
CARROZZERIA
Alcuni impianti automatici dotati di spazzole di vecchia generazione e/o con scarsa manutenzione possono recare danni alla vernice,
facilitando la formazione di microrigature che conferiscono un aspetto opaco/velato alla vernice in particolar modo sui colori scuri. Qualora ciò
dovesse verificarsi, è sufficiente una leggera lucidatura con prodotti specifici.
ATTENZIONE
CARROZZERIA
I detersivi inquinano le acque. Effettuare il lavaggio del veicolo solo in zone attrezzate per la raccolta e la depurazione dei liquidi impiegati
per il lavaggio stesso.