Page 129 of 248

Placering af punkteret hjul (500L
WAGON-versioner)
Versioner med 5 pladser: Anbring det
punkterede hjul i bagagerummet.
Versioner med 7 pladser
Med bagsæderne i tredje række lagt
ned: Anbring det punkterede hjul i
bagagerummet, over bagsiden af
ryglænene.
Med bagsæderne i tredje række
ikke lagt ned: Fjern bagagedækkenet
(som skal anbringes bag bagsæderne i
anden række), anbring derefter det
punkterede hjul i bagagerummet, og
anbring det som vist i fig. 116 (hjulnavet
vendt ind mod kabinen for at undgå at
hjulet falder ned, når bagklappen
lukkes).GENMONTERING AF
STANDARDHJULET
Versioner med stålfælge
Sørg for, at kontaktfladerne mellem
standardhjulet og navet er rene, da
hjulboltene ellers kan løsne sig.
Montér standardhjulet og sæt de 5
hjulbolte i hullerne.
Tryk hjulkapslen på, så
ventilåbningen i hjulkapslen er ud for
ventilen.
Spænd hjulboltene med den
medfølgende nøgle.
sænk bilen, og fjern donkraften
Spænd hjulboltene helt ifølge den
tidligere viste rækkefølge, ved hjælp af
den medfølgende nøgle.
Versioner med letmetalfælge
Anbring hjulet på navet og spænd
hjulboltene med den medfølgende
nøgle.
sænk bilen, og fjern donkraften
Spænd de 5 hjulbolte helt ifølge den
viste rækkefølge ved hjælp af den
medfølgende nøgle.
Sæt navkapslen på plads, og sørg
for at placere de tre plaststifter rigtigt på
de tilhørende pladser på hjulet. Tryk let
på kapslen for ikke at knække
plaststifterne.VIGTIGT Forkert montering kan
medføre, at navkapslen falder af under
kørslen.
Når hjulet er skiftet
Gå frem på følgende måde:
læg reservehjulet i rummet i
bagagerummet
læg donkraften og værktøjet på
plads i deres kasse
Læg kassen med værktøjet på plads
på reservehjulet.
læg måtten på plads i
bagagerummet.
BEMÆRK
115)Det er meget farligt at foretage
hjulskift på siden af bilen, som vender mod
en trafikeret vej. Sørg for, at bilen af i
passende afstand af vejen for at undgå
påkørsel.
116F0Y0368C
127
Page 130 of 248

116)Det medfølgende reservehjul
(afhængigt af versioner/markeder) er
specielt beregnet til bilen og må ikke
anvendes til andre modeller. Brug heller
ikke reservehjul fra andre modeller til bilen.
Reservehjulet må kun benyttes i
nødstilfælde. Reservehjulet skal kun
anvendes mindst muligt og hastigheden
må ikke overstige 80 km/t. "Advarsel! Kun
til midlertidig brug! Maks. 80 km/t! Skal
hurtigst muligt udskiftes med et
standardhjul. Mærkaten på reservehjulet
må under ingen omstændigheder fjernes
eller dækkes. Der må under ingen
omstændigheder sættes en hjulkapsel på
reservehjulet. Når reservehjulet er
monteret, ændres bilens køreegenskaber.
Undgå kraftige accelerationer og hårde
opbremsninger, bratte styrebevægelser og
hurtig kørsel i sving.
117)Marker den standsede bil
forskriftsmæssigt med havariblink,
advarselstrekant etc. Alle passagerer bør
stige ud, især hvis bilen er tungt lastet.
Passagererne skal opholde sig i sikker
afstand fra trafikken mens hjulet bliver
skiftet. Hvis vejen skråner eller er ujævn,
skal hjulene sikres yderligere med den
medfølgende kile (se beskrivelsen på de
følgende sider).118)Når reservehjulet er monteret, ændres
bilens køreegenskaber. Undgå kraftige
accelerationer og hårde opbremsninger,
bratte styrebevægelser og hurtig kørsel
i sving. Reservehjulets samlede levetid er
på cirka 3000 km, hvorefter dækket skal
udskiftes med et andet af samme type.
Forsøg aldrig at montere et konventionelt
dæk på en fælg, der er beregnet til brug
som reservehjul. Sørg for, at det skiftede
hjul bliver repareret og genmonteret så
hurtigt som muligt. Det er ikke tilladt at
anvende to eller flere reservehjul samtidig.
Smør ikke gevindet på hjulboltene inden de
skrues i, da dette kan bevirke at de løsner
sig.
119)Donkraften er et værktøj, som
udelukkende er konstrueret og designet til
udskiftning af en hjul i tilfælde af punktering
eller skade på hjulet, som sidder på
køretøjet eller på køretøjer af samme
model. Den må ikke benyttes til andre
formål, f.eks. løft af andre bilmodeller eller
genstande. Donkraften må under ingen
omstændigheder anvendes ved arbejde
eller reparationer under køretøjet eller ved
udskiftning af sommer-/vinterdæk. Det
anbefales at henvende sig til Fiats
servicenet. Gå aldrig under en løftet bil.
Placer kun donkraften på de anviste steder.
Anvend ikke donkraften til større
belastninger end angivet på den
påklæbede mærkat. Man må under ingen
omstændigheder starte bilen, når den er
løftet. Hvis bilen løftes mere end
nødvendigt, kan den gøres mere ustabil og
risikere at falde ned. Løft derfor kun bilen
så højt som nødvendigt for at give adgang
til reservehjulet.120)Der kan ikke monteres snekæder på
reservehjulet. Hvis et forhjul (trækkende
hjul) punkterer, og det er nødvendigt at
bruge kæder, skal et hjul i normal størrelse
tages af bagakslen, og reservehjulet
monteres i stedet for dette. Med to
normale hjul (trækkende hjul) foran kan du
således montere snekæderne på disse.
121)Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til
hånden, når du drejer, så du ikke skraber
hånden mod jorden. Undgå at berøre
donkraftens bevægelige dele ("skru uden
ende" og led), der ligeledes kan forårsage
kvæstelser. Vask hænderne grundigt,
hvis du får smørefedt på dem.
122)Montér hjulkapslen korrekt, så den
ikke falder af under kørslen. Undlad at
manipulere med hjulets ventil. Indfør aldrig
nogen form for værktøj mellem fælg og
dæk. Kontrollér jævnligt dæktrykkene
i samtlige hjul inklusive reservehjulet (se
kapitlet "Tekniske data").
123)Efter løftning/fastgøring af
reservehjulsanordningen skal nøglen
trækkes ud. Undgå at dreje nøglen i den
modsatte retning for at lette udtrækning af
selve nøglen, da det kan medføre at
holdeanordningen løsner sig og hjulet
derfor ikke holdes sikkert fast.
BEMÆRK
51)Henvend dig snarest muligt til Fiats
servicenet for at få kontrolleret, at
hjulboltene er korrekt spændt.
128
I NØDSTILFÆLDE
Page 131 of 248

Sæt "Fix&Go
Automatic"
124) 125)
52)2)
BESKRIVELSE
"Fix&Go Automatic"-sættet er placeret i
bagagerummet i en beholder. I
beholderen er der også en
skruetrækker, et trækøje og en
brændstoftragt til påfyldning af
brændstof i nødstilfælde. For at åbne
op til sættet skal man åbne
bagklappen, fjerne lastfladen og løfte
gulvbeklædningen.
REPARATIONS-
PROCEDURE
Gå frem på følgende måde:
stands bilen, hvor den ikke er til fare
for trafikken, og hvor du kan skifte
hjulet i sikkerhed. Parkeringen skal ske
på hensigtsmæssige parkeringspladser,
rastepladser eller benzinstationer, og
terrænet bør så vidt muligt være
vandret og skal være tilstrækkelig fast
Stands motoren, træk håndbremsen
og sæt bilen i 1. gear eller bakgear.
Forsikr dig om, at eventuelle passagerer
stiger ud af bilen og går til et sikkert
sted, hvor de ikke er il gene for
trafikken, og hvor de selv er i sikkerhed.
Ifør dig en vest med reflekser
(lovpligtigt), før du stiger ud af bilen.
indsæt patronen A fig. 117 med
tætningsmidlet i det pågældende rum,
og tryk nedad med kraft. Fjern
hastighedsmærkaten C og sæt den på
et synligt sted
Ifør dig handskerne.
fjern proppen fra dækventilen og
tilslut og spænd tætningsvæskens
gennemsigtige rør D fig. 117 på
ventilen. Hvis patronen med 250 ml er
til stede, er det gennemsigtige rørs
leje udstyret med aftagelig metalring for
at lette udtagningen. Sørg for, at
knappen ON-OFF F fig. 119 er i slukket
position (knap ikke trykket ind)
sæt det elektriske stik E fig. 118 i
bilens 12 V-stikudtag, og start motoren
tænd kompressoren ved at trykke
på knappen ON-OFF F fig. 119. Når
manometeret G viser det foreskrevne
dæktryk (se afsnittet "Hjul" i kapitlet
"Tekniske Data" eller på den
pågældende mærkat, skal du slukke
kompressoren ved at trykke på
knappen ON-OFF igen117F0Y0624C
118F0Y0625C
129
Page 132 of 248

fjern patronen A fig. 120 fra
kompressoren ved at trykke på
frigivelsesknappen H og løfte patronen
opad.
Hvis manometeret G fig. 119 inden for
15 minutter fra kompressoren blev
tændt, viser et tryk på under 1,8 bar (26
psi), skal du slukke kompressoren,
frakoble tætningsvæskerøret D fig. 117
fra dækventilen og fjerne patronen A
fra kompressoren.Flyt bilen ca. 10 meter for at tillade
fordelingen af tætningsmidlet. Stands
under sikre forhold, træk håndbremsen
og genopret dæktrykket ved hjælp af
det sorte oppumpningsrør L fig. 121,
indtil det foreskrevne dæktryk er nået.
Hvis du heller ikke på denne måde
kan opnå et tryk på 1,8 bar (26 psi) i
løbet af 15 minutter, skal du ikke køre i
bilen, men kontakte Fiats servicenet.
Efter at have kørt cirka 8 km/5 mil
fig. 122, skal du flytte bilen til et sikkert
og nemt sted og trække håndbremsen.
Tag kompressoren og genopret
dæktrykket ved hjælp af det sorte
oppumpningsrør L fig. 121.Hvis det angivne dæktryk er over 1,8
bar (26 psi), skal du genoprette
dæktrykket og genoptage kørslen og
køre forsigtigt og hurtigst muligt til Fiats
servicenet. Hvis der derimod registreres
et tryk på under 1,8 bar (26 psi), skal
du ikke køre i bilen, men kontakte Fiats
servicenet.
PROCEDURE FOR
GENOPRETNING AF
DÆKTRYK
Gå frem på følgende måde:
stands bilen et sikkert sted, som
beskrevet tidligere, og træk
håndbremsen
træk det sorte oppumpningsrør ud,
og skru det solidt fast på dækventilen.
Følg derefter de tidligere anførte
instruktioner.
For at justere et eventuelt overtryk i
dækket, skal du trykke på knappen for
luftudslip M fig. 119.
119F0Y0626C
120F0Y0627C
121F0Y0629C
122F0Y0628C
130
I NØDSTILFÆLDE
Page 133 of 248

UDSKIFTNING AF
PATRON
Gå frem på følgende måde:
brug kun originale patroner, som kan
købes hos Fiats servicenet
for at fjerne patronen skal du trykke
på frigivelsesknappen og løfte patronen
(se det, der er beskrevet tidligere).
BEMÆRK
124)ADVARSEL Overskrid ikke 80 km/t.
Undgå kraftige accelerationer og
opbremsninger. Sættet sørger for en
midlertidig reparation, og dækket skal
derfor kontrolleres og repareres af
en specialist så hurtigt som muligt. Før du
bruger sættet, skal du kontrollere, at
dækket ikke er alt for beskadiget, og at
fælgen er i god stand, ellers skal du
undlade at bruge det og ringe efter
vejhjælp. Fjern ikke fremmedlegemerne fra
dækket. Lad aldrig kompressoren være
tændt i mere end 20 minutter ad gangen:
risiko for overophedning.
125)Oplysningerne, som er fastsat ved lov,
er angivet på etiketten for Fix&Go-sættets
patron. Læs patronens etiket grundigt
før brug for at undgå forkert brug. Sættet
kan anvendes af voksne, og børn må
ikke bruge det.
BEMÆRK
52)Tætningsvæsken er effektiv ved
temperaturer mellem -40°C og +55°C.
Tætningsvæskens holdbarhed er
begrænset. Du kan reparere dæk, der har
lidt skader i slidbanen op til en maksimal
diameter på 6 mm. Vis patronen og
etiketten til det personale, som skal
håndtere dækket, der er behandlet med
dækreparationssættet
BEMÆRK
2)Bortkast ikke beholderen og
tætningsvæsken i naturen. Bortskaffelse
skal ske i overensstemmelse med nationale
og lokale miljøbestemmelser.
UDSKIFTNING AF EN
PÆRE
126) 127) 128) 129)53) 54)
GENERELLE
ANVISNINGER
Inden en pære udskiftes, anbefales
det at kontrollere kontaktpunkterne
for oxidation.
Overbrændte pærer skal udskiftes
med pærer af samme type og med
samme effekt.
Nærlysets højde skal altid
kontrolleres efter udskiftning af en
pære.
Hvis en pære svigter, anbefales det
at kontrollere den pågældende sikring
inden man udskifter pæren. Angående
sikringernes placering, henvises til
afsnittet "Udskiftning af sikringer" i dette
kapitel.
131
Page 134 of 248
VIGTIGT I koldt eller fugtigt vejr eller
efter regnvejr eller vask kan for- og
baglygterne dugge til og/eller der kan
dannes kondens på indersiden af
lygteglasset. Det er helt normalt og
skyldes forskellen i temperatur og
fugtighed mellem lygteglassets
inderside og yderside. Det er ikke en fejl
og påvirker ikke lygternes normale
funktion. Tildugningen forsvinder
hurtigt, når lysene tændes, fra midten
og ud mod yderkanterne.
132
I NØDSTILFÆLDE
Page 135 of 248
PÆRETYPER
BrugType Effekt
Nærlys/fjernlys H7 55W
Kørelys (DRL) LED + lampe W21W 21W
Positionslys fortil LED –
Positionslys bagtil/Stop P21/5W 21W/5W
Blinklygter fortil PY21W 21W
Sideblink WY5W 5W
Bageste blinklygter P21W 21W
3. stoplygte LED –
Tågeforlygter H11 55W
Baklys W16W 16W
Tågebaglygter W16W 16W
Nummerpladelys C5W 5W
Loftbelysning foran C5W 5W
Loftslamper fortil (solskærme) C5W 5W
Bagagerumslampe W5W 5W
Handskerumslys C5W 5W
Loftslamper bagtil C5W 5W
133
Page 136 of 248

ØVERSTE
FORLYGTEENHED
Den indeholder pærer for blinklygter og
nærlys.
Pærernes placering er følgende fig.
123:
A: blinklys
B: nærlys
BLINKLYS
Pæren udskiftes på følgende måde:
fjern dækslet A fig. 123
drej fatningen B fig. 124 mod uret,
fjern pæren C, og udskift den
Sæt den nye pære i fatningen og
sørg for, at den sidder korrekt fast.
Sæt fatningen tilbage i lejet og drej
den med uret, indtil du hører en
klikkende låselyd.
sæt til sidst dækslet A fig. 123 på
plads.NÆRLYS
Pæren udskiftes på følgende måde:
fjern dækslet B fig. 123
fjern enheden med stik og fatning C
fig. 125 ved at trække den udad
Tag pæren D ud af stikket E og
udskift den.
Sæt den nye pære på stikket og
sørg for, at den sidder korrekt fast.
Sæt enheden med stik og fatning C
tilbage på plads.
sæt til sidst dækslet B fig. 123 på
plads.
FORRESTE, NEDERSTE
LYGTEENHED
Den indeholder pærer for fjernlys og
positions-/kørelys (DRL).
Pærernes placering er følgende fig.
126:
C: fjernlys
D: positionslys/kørelys
FJERNLYS
Pæren udskiftes på følgende måde:
Drej hjulet helt indad.
skru skruerne A fig. 127 ud og fjern
dækslet B
fjern dækslet C fig. 126
Fjern enheden med stik og fatning D
ved at trække den udad.
123F0Y0021C
124F0Y0022C
125F0Y0023C
126F0Y0499C
134
I NØDSTILFÆLDE