6
Omezte příčiny zvýšené
spotřeby
Rozložte hmotnost nákladu rovnoměrně na
celé vozidlo; nejtěžší zavazadla umístěte na
podlahu zavazadlového prostoru co nejblíže
k zadním sedadlům.
Omezujte zatížení vozidla a
minimalizujte
aerodynamický odpor (střešní tyče, střešní
zahrádka, nosič jízdních kol, přívěs,…).
Použijte raději uzavřený střešní box.
Střešní tyče nebo střešní zahrádku
demontujte, pokud je nepoužíváte.
Na konci zimního období vyměňujte zimní
pneumatiky za letní.
Dodržujte pokyny pro
údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu ve
vychladlých pneumatikách; dodržujte hodnoty
uvedené na štítku, které je umístěn na sloupku
dveří na straně řidiče.
Tuto kontrolu provádějte především:
-
p
řed dlouhou jízdou,
-
p
ři každé změně ročního období,
-
p
o dlouhodobém odstavení vozidla.
Nezapomeňte zkontrolovat také rezer vní kolo
a
pneumatiky přívěsu nebo karavanu. Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla (olej,
olejový filtr, vzduchový filtr, filtr vzduchu
v
kabině vozidla,…) a řiďte se plánem
ser visních operací, stanovených v
dokumentu
„plán údržby výrobce“.
Při tankování po třetím vypnutí trysky již
nepokračujte, abyste se vyhnuli přeplnění
nádrže a
úniku paliva.
U nového vozidla zaznamenáte pravidelnější
hodnotu průměrné spotřeby paliva až po ujetí
pr vních 3
000 km.
Pokud u
vozidel se vznětovým motorem
BlueHDi dojde k
závadě systému SCR, bude
vozidlo do ovzduší vypouštět nečistoty. Co
nejdříve navštivte CITROËN nebo odborný
ser vis a
nechte vozidlo opravit tak, aby byly
vypouštěné emise oxidů dusíku v
normě.
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
13
KontrolkaStavPříčina Akce/doporučení
Systém diagnostiky
motoru Svítí nepřerušovaně.
Byla zjištěna závada motoru nebo
systému řízení emisí (EOBD).
EOBD (European On Board
Diagnosis) je evropský systém
palubní diagnostiky, který kromě
jiného splňuje požadavky norem
stanovujících limity emisí:
-
C
O (oxidu uhelnatého),
-
H
C (nespálených uhlovodíků),
-
N
Ox (oxidů dusíku),
detektovaných kyslíkovými
sondami, umístěnými na
výstupu z
katalyzátorů,
-
p
evných částic.Nechte systém co nejdříve zkontrolovat v
ser visní síti
CITROËN nebo jiném odborném ser visu.
Filtr pevných částic
(vznětové motor y)
Svítí nepřerušovaně. Regenerace filtru pevných částic. Doporučujeme ponechat motor v
chodu až do
ukončení regenerace.
Více informací o
kontrole hladin kapalin naleznete
v
příslušné části.
Detekce poklesu
tlaku v
pneuSvítí nepřerušovaně. Podhuštěná nebo propíchnutá
pneumatika. Zaparkujte a
vypněte spínací skříňku.
Vyměňte nebo opravte kolo.
+ Nepřetržitě svítí spolu
s
kontrolkou údržby.Závada snímače.
Nechejte systém zkontrolovat v
ser visu sítě CITROËN
nebo jiném odborném ser visu.
1
Palubní zařízení
14
Varování před
neúmyslným
opuštěním
jízdního pruhuBlikání doprovázené
zvukovým signálem.
Nechtěné vybočení vozidla
směrem doleva nebo doprava. Otočte volantem na opačnou stranu, aby se vozidlo
vrátilo do požadované jízdní dráhy.
Nepřerušované
svícení doprovázené
zvukovým signálem. Systém varování před
neúmyslným opuštěním jízdního
pruhu má poruchu.
Očistěte čelní sklo.
Pokud problém přetr vává, nechejte systém zkontrolovat
v
ser visu sítě CITROËN nebo v jiném odborném ser visu.
Kontrolka StavPříčina Akce/doporučení
Elektronický
imobilizér Svítí nepřerušovaně. Nerozpoznání klíče zasunutého
do spínací skříňky
Spuštění motoru není možné. Použijte jiný klíč a
nechejte vadný klíč zkontrolovat
v
ser visu sítě CITROËN.
Více informací o
ochraně proti odcizení naleznete
v
příslušné části.
Po zapnutí zapalování
svítí po dobu přibližně
10
sekund.Iniciace alarmu.
Nechejte ověřit stav zámků v
ser visu sítě CITROËN
nebo v
jiném odborném ser visu.
Přítomnosti vody
ve filtru motorové
nafty Svítí nepřerušovaně,
doprovázená hlášením
na displeji. V palivovém filtru je voda. Nechejte filtr vyčistit v
ser visu sítě CITROËN nebo
jiném odborném ser visu.
Více informací o
kontrolách naleznete v
příslušné
části.
AdBlue
Tr vale rozsvícená, poté bliká,
doprovázená zobrazením
hlášení na displeji.Zkrácení jízdního dosahu. Urychleně doplňte AdBlue. Další informace o přísadě AdBlue® naleznete
v
příslušné části.
Palubní zařízení
50
Z důvodu rizika otravy a udušení nesmí
b ýt přídavné topení používáno, a to ani na
krátkou dobu, v
uzavřených prostorách,
jako například v
garážích nebo ser visních
dílnách, které nejsou vybaveny systémem
odsávání výfukových plynů.
Přídavné topení se vypne, jakmile je stav
nabití autobaterie nedostatečný, aby bylo
možno spustit motor vozidla.
Systém přídavného topení je napájen
z
palivové nádrže vozidla. Ujistěte se, že
nesvítí varovná kontrolka nízké hladiny
paliva.
Přídavné topení vypínejte při každém
tankování, abyste zabránili vzniku
nebezpečí požáru a
výbuchu.
Teplota v
blízkosti systému topení nesmí
překračovat 120
°C. Vyšší teplota (např.
při vypalování laku) by mohla způsobit
poškození součástí elektronických
obvodů.
Přídavné topení je vybaveno omezovačem
teploty, který zastavuje spalování
v
případě přehřátí motoru způsobeného
nedostatkem chladicí kapaliny.
Zkontrolujte hladinu kapaliny a
v případě
potřeby ji doplňte.
Více informací o
kontrole hladin kapalin
naleznete v
příslušné části.
Před opětovným zapnutím topení pak
stiskněte tlačítko pro výběr programu.Doporučení pro větrání a klimatizaci
Aby byly tyto systémy plně účinné, dodržujte
následující pravidla pro jejich používání
a
údržbu:
F
A
by se zajistilo rovnoměrné rozdělení
vzduchu, zajistěte, aby žádné překážky
nezakrývaly venkovní mřížky pro
přivádění vzduchu u
základny čelního
skla, trysky, větrací otvory a
výstupy
vzduchu a
rovněž otvor pro odvádění
vzduchu ze zavazadlového prostoru.
F
N
ezakrývejte snímač slunečního záření
umístěný na palubní desce; slouží
k
regulaci automatického klimatizačního
systému.
F
P
ro zachování bezchybné funkčnosti
klimatizace ji uveďte do činnosti nejméně
jednou nebo dvakrát za měsíc na alespoň
5
až 10 minut.
F
D
bejte na to, aby filtr kabiny pro cestující
byl v
dobrém stavu, a aby byly pravidelně
vyměňovány jeho filtrační vložky.
Doporučujeme používat kombinovaný
kabinový filtr. Díky specifické aktivní
přísadě zlepšuje čištění vzduchu
vdechovaného cestujícími a
přispívá
k
zachování čistoty v kabině (snížení
alergických reakcí, nepříjemných pachů
a
usazování mastnoty). F
P ro zajištění řádné činnosti klimatizačního
systému doporučujeme nechat provádět
pravidelné kontroly podle doporučení
v
příručce příručka na údržbu, obsluhu
a
záruky.
F
J
estliže systém nechladí, vypněte jej
a
obraťte se na ser vis sítě CITROËN nebo
na jiný odborný ser vis.
Při tažení přívěsu s
maximální povolenou
hmotností do prudkého svahu a
za vysokých
venkovních teplot umožní vypnutí klimatizace
využít lépe výkonu motoru a
zlepšit tak
tažnou kapacitu vozidla.
Abyste předcházeli zamlžování oken
a
zhoršení kvality vzduchu:
-
N
ejezděte příliš dlouhou dobu s vypnutým
větráním.
-
N
epoužívejte recirkulaci vnitřního vzduchu
příliš dlouho.
E
93
Stop & Start
Systém Stop & Start dočasně vypíná motor –
režim STOP – při zastavení v provozu
(semafory, dopravní kolony atd.). Jakmile
se opět chcete rozjet, motor se automaticky
spustí – režim START. Opětovní nastartování je
okamžité, rychlé a
tiché.
Systém Stop & Start, vyvinutý pro městské
prostředí, umožňuje snižovat spotřebu paliva,
emisí a
vzhledem ke své bezhlučnosti v režimu
STOP i
úroveň hluku.
Přechod motoru do režimu
STOP
Ve stojícím vozidle přesuňte řadicí páku do
neutrální polohy, poté uvolněte spojkový pedál. Na přístrojové desce se rozsvítí
tato kontrolka a
motor se přepne do
vyčkávacího režimu.
Aby bylo zabráněno opakovanému
vypínání motoru při pomalé jízdě, je další
automatické zastavení motoru možné
pouze po předchozím překročení rychlosti
10
km/h. Nikdy neopouštějte vozidlo bez
předchozího vypnutí zapalování.
Nikdy nedoplňujte palivo s
aktivovaným
režimem STOP; vždy otočením klíče
vypněte zapalování.
Zvláštní případy: režim
STOP je nedostupný
Režim STOP nelze vyvolat v těchto situacích:
- p robíhá opětná aktivace systému,
-
j
sou otevřené dveře řidiče,
-
j
e rozepnutý bezpečnostní pás řidiče,
-
j
e zapnuta klimatizace,
-
j
e zapnuto odmlžování zadního skla,
-
j
e zapnuto rychlé stírání čelního skla,
-
j
e zařazen zpětný chod při parkovacím
manévru,
-
j
sou splněny určité podmínky, které to
znemožňují (úroveň nabití autobaterie,
teplota motoru, regenerace filtru pevných
částic, posilovač brzd, vnější teplota atd.), -
j
e intenzivně využíván systém Stop & Start;
režim se může deaktivovat za účelem
zachování funkce startování vozidla; obraťte
se na ser vis sítě CITROËN pro opětovnou
aktivaci funkce.
Tato kontrolka bliká na přístrojové
desce po dobu několika sekund,
poté zhasne.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální.
Přechod motoru do režimu
S TA R T
Se zařazeným převodovým stupněm je
automatické opětovné spuštění motoru možné
pouze při stlačení spojkového pedálu až na
doraz. Tato kontrolka zhasne a
motor se
znovu spustí.
Pokud po opětovném spuštění motoru v
režimu
START neprovede řidič do 3
minut nějaký úkon
s
vozidlem, systém motor definitivně vypne.
Spuštění motoru je poté možné pouze pomocí
klíče.
6
Řízení
98
Další dopravní značky se filtrují následovně:
- D opravní značky týkající se sněhové
pokrývky a
náledí se zobrazují pouze při
teplotě okolí pod 3
C.
-
D
opravní značky týkající se sněhové
pokrývky, deště a
mlhy se zobrazují pouze
při zapnutých stěračích a
při teplotě okolí
pod 3
C.
-
D
opravní značky týkající se nákladních
vozidel se zobrazí pouze tehdy, pokud se
týkají vozidel s
celkovou hmotností nižší než
4
t.
-
D
opravní značky týkající se zemědělských
strojů se nezobrazují.
Dopravní značky typu zákaz předjíždění zmizí
z
přístrojové desky po uplynutí cca 40 s.
Aktivace/deaktivace
Parametry funkce lze nastavit prostřednictvím
tlačítka MODE; v
nabídce „Traffic Sign“
(Dopravní značky) zvolte „ON“ (aktivace) nebo
„OFF“ (dezaktivace).
Více informací o
nastavení vozidla
naleznete v
příslušné kapitole.
Provozní limity
Legislativa upravující rychlostní omezení je
v každé zemi odlišná.
Systém nebere v
úvahu informace
o
rychlostních omezeních v následujících
případech:
-
s
rážky (déšť, sníh),
-
z
nečištění ovzduší,
-
t
ažení přívěsu, karavanu,
-
j
ízda se sněhovými řetězy,
-
j
ízda se sadou pro odpružení, která nepatří
do originální výbavy vozidla,
-
j
ízda s pneumatikou opravenou pomocí
sady pro dočasnou opravu,
-
n
ezkušený řidič. Systém může být rušen nebo nemusí
fungovat v
následujících situacích:
- š patná viditelnost (oslňující sluneční
paprsky, nedostatečné osvětlení
vozovky, sněžení, silný déšť, hustá
mlha, příliš velká vzdálenost mezi
vozidlem a
dopravní značkou),
-
n
ízká venkovní teplota a obzvláště
špatné meteorologické podmínky,
-
o
blast čelního skla před kamerou
je: zašpiněná, zamlžená, namrzlá,
zasněžená, poškozená nebo překrytá
samolepkou,
-
p
oruchy funkce kamery,
-
z
astaralé nebo chybné mapové
podklady,
-
z
akryté dopravní značky ( jinými
vozidly, vegetací, sněhem),
-
d
opravní značky neodpovídající
standardu, poškozené nebo
zdeformované,
-
s
klon vozovky znemožňující umístění
dopravní značky v
zorném poli kamery
(například sklon k
jedné straně).
-
z
měny zatížení vozidla způsobující
značné naklonění kamery (systém
může dočasně přestat fungovat,
aby umožnil automatickou kalibraci
kamer y).
Řízení
126
Naftové motor y
1.Nádržka kapaliny ostřikovače skel
a
ostřikovače světlometů.
2. Nádržka kapaliny posilovače řízení.
3. Nádržka chladicí kapaliny.
4. Nádržka brzdové a
spojkové kapaliny.
5. Filtr motorové nafty.
6. Pojistková skříňka.
7. Vzduchový filtr.
8. Měrka hladiny oleje.
9. Uzávěr hrdla pro doplňování motorového
oleje.
Připojení akumulátorz:
+ Svorka kladného pólu.
- Svorka záporného pólu (ukostření). Okruh motorové nafty je pod velmi
vysokým tlakem.
Veškeré práce na tomto okruhu smějí
provádět výhradně pracovníci ser visu sítě
CITROËN nebo jiného odborného ser visu.
Kontrola hladiny kapalin
Pravidelně provádějte kontrolu výšky hladiny
náplní v
souladu s dokumentem plán údržby
výrobce. V případě potřeby kapalinu doplňte,
pokud není výslovně uvedeno jinak.
V případě velkého úbytku kapaliny požádejte
o
kontrolu příslušného systému ser vis sítě
CITROËN nebo jiný odborný ser vis.
Jestliže budete nuceni demontovat
a
namontovat zpět ozdobný kryt motoru,
manipulujte s
ním opatrně, aby nedošlo
k
poškození upevňovacích příchytek.
Použité látky
Zabraňte dlouhodobému styku upotřebeného
oleje a dalších provozních kapalin s kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví škodlivé, či
přímo žíravé. Nevylévejte použitý olej ani kapaliny do
kanalizačního potrubí či na zem.
Použitý olej předejte pracovníkům
ser visu sítě CITROËN nebo jiného
odborného ser visu a
zlikvidujte také
nádoby, které byly pro tento účel určeny.
Množství motorového oleje
Mezi dvěma výměnami oleje
provádějte pravidelné kontroly
a
případné doplňování množství
oleje. (maximální spotřeba činí 0,5
l
na 1
000 km). Kontrolu provádějte
pomocí měrky u
vozidla stojícího
na rovném povrchu a
se studeným
motorem.
Kontrola pomocí ruční měrky
Na měrce jsou 2 značky hladiny:
A = MA X
B = MINI
Praktick
129
Kontroly
Tyto postupy umožňují zachování
dobrého provozního stavu vašeho vozidla.
Vyžádejte si doporučení v ser visu sítě
CITROËN nebo postupujte podle plánu
údržby výrobce, který je součástí sady
příruček.
Baterie
Baterie nevyžaduje žádnou údržbu.
Pravidelně však kontrolujte správné
utažení šroubových svorek (u
verzí bez rychlosvorek) a
čistotu
připojovacích míst. Verze vozidel vybavené systémem Stop
& Start pracují s
olověným akumulátorem
12 V se specifickou technologií
a
c
harakteristikami.
Jeho výměna smí být prováděna pouze
v ser visu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Filtr vzduchový
Před zimním obdobím požádejte o kontrolu
b aterie ser visní síť CITROËN nebo jiný
odborný ser vis. Aby bylo zaručeno optimální vyčištění
skel a nedocházelo k zamrzání kapaliny
ostřikovače, nesmí být pro doplňování nádrže
nebo výměnu této kapaliny používána voda.
V zimě je doporučeno používat kapalinu
s příměsí etylalkoholu nebo metanolu.
Inter valy výměny této součásti jsou
uvedeny v dokumentu plán údržby
výrobce.
Vyžadují-li to podmínky v daném prostředí
(vysoká prašnost,…) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě,…), vyměňujte ho
případně dvakrát častěji .Filtr v kabině
Inter valy výměny této součásti jsou
uvedeny v
dokumentu plán údržby
výrobce. Vyžadují-li to podmínky v
daném prostředí
(vysoká prašnost,…) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě,…), vyměňujte ho
případně dvakrát častěji .
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Inter valy výměny této součásti jsou
uvedeny v
dokumentu Plán údržby
výrobce.
Filtr pevných částic
(vznětové motory)
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být
příčinou nepříjemných pachů.
Filtr pevných částic doplňuje funkci
katalyzátoru snižováním emisí výfukových
plynů zachycováním pevných nespálených
částic. Z výfuku tedy již nevychází černý kouř.
7
Pr