85
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji „tyłem do kierunku jazdy“ na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
5
Bezpečnost
92
Doporučení
Nesprávně nainstalovaná dětská sedačka
může v případě dopravní nehody ohrozit
bezpečnost dítěte.
Ověř te, že se bezpečnostní pás či zámek
bezpečnostního pásu nenacházejí pod
dětskou sedačkou. Mohly by ohrozit její
stabilitu.
Nezapomeňte zapnout bezpečnostní pásy
vozu nebo vlastní popruhy dětské sedačky
tak, aby byla co nejvíce omezena vůle mezi
pásem a
tělem dítěte, a to i při jízdě na
krátkou vzdálenost.
Při upevňování dětské sedačky
bezpečnostním pásem vozidla ověř te, že je
pás na dětské sedačce dobře napnutý a
že
ji pevně přitahuje k
sedadlu vozidla. Pokud
je sedadlo spolujezdce posuvné, posuňte jej
v
případě potřeby směrem dopředu.
Pokud je dětská sedačka umístěná na
zadních místech, nechte vždy dostatečný
prostor mezi sedadlem vpředu a:
-
d
ětskou sedačkou upevněnou zády ke
směru jízdy,
-
n
ohama dítěte usazeného v sedačce
v
poloze čelem po směru jízdy.
Za tímto účelem posuňte přední sedadlo
směrem dopředu a
v případě potřeby
narovnejte jeho opěradlo.
Aby byla montáž dětské sedačky v
poloze
čelem po směru jízdy optimální, ověř te, že je
její opěradlo co nejblíže k
opěradlu sedadla
vozidla, pokud možno v
kontaktu s ním.Je třeba vždy vyjmout opěrku hlavy před
montáží dětské sedačky s
opěradlem na
některé místo spolujezdce.
Ujistěte se, že je opěrka hlavy spolehlivě
uložena nebo připevněna, aby se z
ní při
prudkém brzdění nestal nebezpečný projektil.
Po demontáži dětské sedačky vraťte opěrku
hlavy zpět. Z
bezpečnostních důvodů nenechávejte:
- d ítě nebo děti samotné bez dozoru ve
vozidle,
-
d
ítě nebo zvíře ve vozidle stojícím na
slunci se zavřenými okny,
-
k
líče v dosahu dětí uvnitř vozidla.
Aby nemohlo dojít k
náhodnému otevření
zadních dveří a
oken, používejte dětskou
pojistku.
Neotvírejte zadní okna o
více než jednu
třetinu.
Pro ochranu malých dětí před slunečními
paprsky namontujte na zadní okna boční
sluneční clony.
Přední bezpečnostní pásy
Předpisy týkající se přepravy dětí na
předních sedadlech se v
různých zemích
liší. Seznamte se s
předpisy platnými ve vaší
zemi.
Deaktivujte čelní airbag spolujezdce vpředu,
jakmile namontujete dětskou sedačku
v
poloze „zády ke směru jízdy“ na přední
sedadlo spolujezdce.
V
opačném případě hrozí při aktivaci airbagu
nebezpečí vážného nebo smrtelného zranění
dítěte.
Montáž podsedáku
Hrudní část pásu musí být umístěná na
rameni dítěte a
nesmí se dotýkat krku.
Ujistěte se, že břišní část bezpečnostního
pásu vede správně přes stehna dítěte.
Doporučujeme používání podsedáku
s
opěradlem vybaveným vodítkem
bezpečnostního pásu v
úrovni ramen.
Bezpečnost
94
Doporučení pro jízdu
Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití
bez ohledu na hustotu silničního provozu.
Věnujte se řízení a ponechávejte obě ruce na
volantu, abyste byli připraveni kdykoliv reagovat
na jakoukoliv situaci.
Z bezpečnostních důvodu smí řidič provádět
operace vyžadující jeho zvýšenou pozornost
pouze tehdy, když vozidlo stojí.
Při dlouhé cestě důrazně doporučujeme dělat
si přestávku každé dvě hodiny.
Za špatného počasí jezděte plynule, brzděte
včas a ponechávejte větší bezpečnou
vzdálenost.
Nikdy nenechávejte motor spuštěný v
uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny obsahující
například oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí
otrávení a usmrcení!
V zimním období s velmi nízkými teplotami
(pod -23
°C) je před rozjetím nutné nechat
motor spuštěn po dobu 4
minut, aby
nedošlo k
poruše či zkrácení životnosti
mechanických pr vků vozidla, zejména
motoru a převodovky.
Důležité!
Nejezděte nikdy se zataženou parkovací
brzdou – hrozí nebezpečí přehřátí a
poškození brzdového systému!
Výfukový systém vozidla je velmi horký,
a
to i několik minut po zastavení motoru –
neparkujte tedy ani nenechávejte spuštěn
motor v
místech, na kterých se nachází
hořlavé materiály (suchá tráva, spadané
listí atd.): Nebezpečí požáru!
Nikdy nenechávejte bez dozoru vozidlo
se spuštěným motorem. Pokud musíte z
vozu vystoupit a nechat motor spuštěný,
zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte
neutrál nebo zvolte polohu N nebo P
(podle typu převodovky).
Jízda po zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na
zaplavenou vozovku, mohlo by to vést
k
vážnému poškození motoru a převodovky
vašeho vozidla a rovněž jeho elektrických
systémů. Pokud potřebujete nezbytně překonat
zaplavený úsek:
-
p
rověř te, zda hloubka vody nepřevyšuje
15 cm, a nezapomeňte vzít v potaz také
případné vytváření vln jinými účastníky
provozu,
-
d
eaktivujte funkci Stop & Start,
-
j
eďte co nejpomaleji, ale dejte pozor, aby
se nezastavil motor. V žádném případě
nepřekračujte rychlost 10 km/h,
-
n
ezastavujte a nevypínejte motor.
Po opuštění zaplaveného úseku, jakmile
to podmínky provozu bezpečně umožní,
několikrát lehce přibrzděte, aby se vysušily
brzdové destičky a kotouče.
V případě pochybností o stavu vozidla se
obraťte na síť CITROËN nebo odborný ser vis.
Řízení
96
Nastartování/zastavení
motoru klíčkem
Spínač zapalování
Poloha zapnutého zapalování (2)
Umožňuje používání elektrických pr vků výbavy
vozidla nebo dobíjení doplňků.
Jakmile stav nabití akumulátoru vozidla
klesne na rezer vní úroveň, systém se
přepne do režimu úspory energie: napájení
se automaticky vypne, aby bylo uchováno
dostatečné nabití akumulátoru.Na klíč ani na dálkový ovladač
nezavěšujte těžké předměty, které by je
zatěžovaly a
působily na spínací skříňce
tlakem, jenž by mohl způsobit poruchu.
Vypnutí motoru způsobí ztrátu účinku
brzdového posilovače.
Nastartování motoru
Parkovací brzda je zatažená:
F U vozidla s mechanickou převodovkou
umístěte řadicí páku do neutrální polohy
a
plně sešlápněte spojkový pedál.
F
U
vozidla s automatickou převodovkou
přesuňte volicí páku do polohy N nebo P
a
poté plně sešlápněte brzdový pedál.
F
U
vozidla s robotizovanou převodovkou
přesuňte volicí páku do polohy N a
poté
sešlápněte brzdový pedál.
F
Z
asuňte klíč do spínací skříňky; systém
rozpozná kód.
F
O
demkněte sloupek řízení současným
pootočením volantu a klíče.
V některých případech bude nutné
pootočit volantem větší silou (například
jsou-li kola vozidla natočená do krajní
polohy). F
U
vozidla se zážehovým motorem
zapněte startér otočením klíče do polohy 3
a nesešlapávejte pedál akcelerace až
do rozběhnutí motoru. Jakmile se motor
rozběhne, uvolněte klíč.
F
U
vozidla se vznětovým motorem
otočte
klíč do polohy 2 (zapnuté zapalování) pro
zapnutí předžhavení motoru.
Má 3
polohy:
-
p
oloha
1 (Stop) : zasouvání a
vyjímání klíče,
uzamykání sloupku řízení,
-
p
oloha 2 (Zapnuto zapalování) : sloupek
řízení odemknut, zapalování zapnuto,
předžhavení naftového motoru, chod
motoru,
-
p
oloha
3 (Star tování) . Vyčkejte na zhasnutí této kontrolky
na přístrojové desce, poté zapněte
startér otočením klíčku do polohy
3
, až do naskočení motoru, bez
akcelerování. Jakmile motor
nastartuje, klíček uvolněte.
V zimě je doba svícení výstražné kontrolky
delší. Když je motor zahřátý, výstražná
kontrolka se nerozsvítí.
Pokud motor nenastartuje ihned, vypněte
zapalování. Před dalším pokusem znovu
nastartovat chvíli vyčkejte. Pokud ani po
několika pokusech motor nenastartuje,
nepokoušejte se dále startovat: riskovali
byste poškození startéru i
motoru. Obraťte
se na ser vis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný ser vis.
Řízení
98
F U vozidla s automatickou převodovkou
přesuňte volicí páku do polohy P nebo N
a
poté plně sešlápněte brzdový pedál.
F
U
vozidla s robotizovanou převodovkou
přesuňte volicí páku do polohy N a
poté
sešlápněte brzdový pedál.
F
S
tiskněte krátce tlačítko „ START/STOP“
a
držte pedál až do nastartování motoru
sešlápnutý.
Sloupek řízení se odemkne a
motor se spustí.
Pokud je teplota pod bodem mrazu nebo pokud
je motor studený, lze vznětový motor spustit
tepr ve poté, až zhasne kontrolka předžhavení.
Pokud se po stisknutí tlačítka
„START/STOP “ rozsvítí tato
kontrolka:
F
U
vozidla vybaveného mechanickou
převodovkou musíte držet stlačený
spojkový pedál až do zhasnutí kontrolky a
přitom nesmíte až do úplného nastartování
motoru znovu stisknout tlačítko „ S TA R T/
STOP “. F
U vozidla vybaveného automatickou
nebo robotizovanou převodovkou je
nutné držet plně sešlápnutý brzdový pedál
do doby, než zhasne výstražná kontrolka,
a
přitom znovu nestisknout tlačítko „S TA R T/
STOP “, dokud se motor nepustí.
Elektronický klíč „Odemykání a startování
bez klíčku“ se musí nacházet v
detekční
zóně.
Pokud nebude elektronický klíč v
této
zóně rozpoznán, zobrazí se hlášení.
Přemístěte elektronický klíč do této zóny,
abyste mohli nastartovat motor.
Pokud problém přetr vává, vyhledejte
potřebné pokyny v
kapitole „Klíč
nenalezen – nouzové startování“.
Pokud není splněna některá z
podmínek
pro spuštění motoru, zobrazí se na
přístrojové desce hlášení.
V některých případech je nutné pro
odemknutí řízení lehce pohnout volantem
a současně stisknout tlačítko „ S TA R T/
STOP “, na což budete upozorněni
hlášením.
Z
bezpečnostních důvodů nikdy
neopouštějte vozidlo, je-li motor spuštěný.Vypnutí motoru
F Zaparkujte vozidlo a nechte motor běžet na volnoběžné otáčky.
F
U
vozidla s mechanickou převodovkou
přesuňte řadicí páku do neutrální polohy.
F
U
vozidla s automatickou převodovkou
přemístěte volicí páku do polohy
P nebo N.
F
U
vozidla s elektronickou převodovkou
zvolte režim N .
F
S e
lektronickým klíčem uvnitř vozidla
stiskněte tlačítko „ START/STOP“.
Motor se zastaví a sloupek řízení se uzamkne.
Za určitých okolností je nutné k
odemknutí
sloupku řízení mírně otočit volantem.
Pokud vozidlo není zcela v klidu, motor se
nezastaví.
Nikdy neopouštějte vozidlo, je-li
elektronický klíč stále uvnitř.
Vypnutí motoru způsobí ztrátu účinku
brzdového posilovače.
t ] H Q t
103
F Chcete-li zařadit vyšší rychlostní stupeň, přesuňte volicí páku směrem k symbolu +.
F
C
hcete-li zařadit nižší rychlostní stupeň,
přesuňte volicí páku směrem k
symbolu -.
Ke skutečnému přeřazení na požadovaný
rychlostní stupeň dojde pouze tehdy, pokud
to umožní rychlost vozidla a otáčky motoru;
jinak budou dočasně použita pravidla pro
automatické řazení.
Písmeno D na přístrojové desce zhasne
a budou se zobrazovat čísla postupně
zařazených rychlostních stupňů.
Jestliže jsou otáčky motoru vzhledem ke
zvolenému rychlostnímu stupni příliš vysoké
nebo nízké, zvolený stupeň bude po několik
sekund blikat a poté se rozsvítí skutečně
zařazený stupeň.
Přechod z
polohy D (automatická) do polohy M
(ruční) lze provést kdykoli.
U stojícího vozidla a při velmi nízké rychlosti
zařadí převodovka automaticky pr vní
převodový stupeň.
Při ručním ovládání je režim Sport neaktivní.
Neplatná hodnota při ručním
ovládání
Tento symbol se zobrazí, když je
rychlost špatně zařazena (volicí
páka je v mezipoloze).
Zastavení vozidla
Před vypnutím motoru můžete zvolit polohu
volicí páky převodovky P (parkování) nebo N
(neutrál).
V
obou případech znehybněte vozidlo
zatažením parkovací brzdy.
Jestliže při otevření dveří řidiče nebo
přibližně 45
sekund po vypnutí zapalování
není volicí páka v
poloze P, zobrazí se na
obrazovce výstražné hlášení.
F
P
řesuňte volicí páku do polohy P ;
hlášení zmizí.
V
případě jízdy po zaplavené vozovce
nebo při přejezdu přes brod jeďte krokem.
Porucha
Rozsvícení této kontrolky při
zapnutém zapalování, doprovázené
zvukovým signálem a výstražným
hlášením na obrazovce, signalizuje
poruchu převodovky.
V tomto případě se převodovka přepne do
pohotovostního režimu a zařadí se 3. stupeň.
Při řazení z polohy P do polohy R a z polohy
N do polohy R možná ucítíte znatelný ráz. To
nezpůsobí žádné poškození převodovky. Poškození převodovky hrozí v
případě, že:
-
s
oučasně sešlápnete pedál akcelerace
a brzdový pedál,
-
s
e při vybití akumulátoru snažíte
násilím přesunout volicí páku z polohy
P do jiné polohy.
Pro snížení spotřeby paliva při delším
stání se spuštěným motorem (dopravní
zácpa atd.) přesuňte volicí páku do
polohy N a zatáhněte parkovací brzdu.
U vozidla s automatickou převodovkou
se nikdy nepokoušejte nastartovat motor
tlačením vozidla.
Nepřekračujte rychlost 100
km/h, třebaže to
místní předpisy povolují.
Urychleně se obraťte na dealera CITROËN
nebo odborný ser vis.
Robotizovaná převodovka
(ETG 6)
Šestistupňová robotizovaná převodovka, která
automaticky ovládá volbu rychlostních stupňů
bez zásahu řidiče.
Ve kterémkoliv okamžiku můžete dočasně
převzít ruční řazení pomocí ovladačů pod
volantem.
6
t ] H Q t
105
F Uvolněte parkovací brzdu.
F P ostupně uvolňujte brzdový pedál.
Vozidlo se ihned rozjede.
Funkce popojíždění
Tato funkce usnadňuje jemnější manévrování
s vozidlem v nízké rychlosti (parkování,
popojíždění v koloně vozidel, …).
Po stisknutí ovladače
D nebo R se vozidlo
začne rozjíždět, jakmile uvolníte brzdový
pedál , nízkou rychlostí s
m
otorem ve
volnoběžných otáčkách.
Nenechávejte proto děti bez dozoru uvnitř
vozidla s nastartovaným motorem.
Funkce autonomní trakce může být
dočasně nedostupná v případě přehřátí
spojky nebo v příliš strmém svahu.
Jízda vpřed
F Stiskněte ovladač D .
Kontrolka ovladače se rozsvítí.
Na přístrojové desce se zobrazí
D a číslo
zařazeného rychlostního stupně. V této poloze pak převodovka pracuje
adaptivním způsobem bez zásahu řidiče.
Průběžně volí rychlostní stupně, které jsou
nejvhodnější vzhledem k následujícím
parametrům:
-
o
ptimalizace spotřeby paliva,
-
s
tyl jízdy,
-
p
rofil vozovky,
-
z
atížení vozidla.
Pro dosažení optimálního zrychlení,
například při předjíždění jiného vozidla,
silně sešlápněte pedál akcelerace až do
překonání bodu odporu.
Za jízdy nikdy nevolte neutrální polohu
(poloha N).
Nesešlapujte současně brzdový pedál a
pedál akcelerace, hrozí nebezpečí velmi
rychlého opotřebení spojky.
Dočasné převzetí ručního řazení
Zpětný chod
Pomocí ovladačů pod volantem + a – můžete
dočasně převzít ruční řazení: pokud to otáčky
motoru umožní, bude po stisknutí ovladače
provedeno přeřazení.
Tato funkce vám umožňuje připravit se na
některé situace, například předjíždění nebo
příjezd do zatáčky.
Pokud se ovládací pádla po nějakou dobu
nepoužívají, začne převodovka znovu řídit
řazení automaticky.
K
zařazení zpětného chodu je třeba, aby
vozidlo stálo a
byl sešlápnutý brzdový pedál.
F
S
tiskněte ovladač R.
Kontrolka ovladače se rozsvítí.
6
t ] H Q t
107
Systém přizpůsobuje návrhy na změnu
převodového stupně v závislosti na
jízdních podmínkách (svah, zatížení atd.)
a chování řidiče (požadavek na zrychlení,
brzdění atd.).
Systém nikdy nedoporučuje:
-
z
ařazení pr vního stupně,
-
z
ařazení zpátečky.
-
z
ařazení nižšího převodového stupně.
U vozidel vybavených mechanickou
převodovkou může být šipka doprovázena
číslem doporučeného převodového
stupně.
Asistent pro rozjezd do
svahu
Tento systém při rozjíždění ve stoupajícím
úseku udrží vozidlo po krátkou dobu (přibližně
dvě sekundy) v klidu a poskytne tak čas na
přemístění nohy z
brzdového pedálu na pedál
akcelerace.
Je aktivní pouze za těchto podmínek:
-
v
ozidlo úplně stojí a máte nohu na
brzdovém pedálu,
-
s
vah splňuje určité podmínky,
-
d
veře řidiče jsou zavřené.
Systém asistenta pro rozjíždění do svahu není
možné deaktivovat. Nevystupujte z
vozidla, které je dočasně
znehybněno pomocí asistenta pro rozjezd
do svahu.
Pokud musíte vystoupit z vozidla za chodu
motoru, zatáhněte parkovací brzdu ručně.
Poté zkontrolujte, že na přístrojové desce
tr vale svítí kontrolka parkovací brzdy.
Provozní porucha
Jestliže vozidlo stojí ve svahu přední částí
směrem nahoru, po uvolnění brzdového pedálu
je po krátkou dobu drženo v
nehybném stavu:
U vozidla vybaveného mechanickou
převodovkou : je-li zařazený pr vní převodový
stupeň nebo neutrální poloha.
U vozidla vybaveného automatickou
převodovkou , je-li zvolena poloha D nebo M .
U vozidla s robotizovanou převodovkou , je-li
zvolena poloha D .
Jestliže vozidlo stojí ve svahu zadní částí
směrem nahoru a
má zařazený zpětný chod,
po uvolnění brzdového pedálu je krátkou
dobu drženo v
nehybném stavu.
Při poruše systému se rozsvítí tato kontrolka,
doprovázená hlášením. Nechte systém
zkontrolovat v ser visu sítě CITROËN nebo v
jiném odborném ser visu.
Stop & Start
Systém Stop & Start dočasně vypne motor –
režim STOP – při zastavení vozidla (semafory,
zácpy, ...). Motor se automaticky spustí – režim
START – jakmile se opět chcete rozjet.
Motor se opět spouští okamžitě, rychle a tiše.
6
Řízení