Page 89 of 256

87
Placering av bilbarnstolar som sätts fast med ett bilbälte
I enlighet med EU:s bestämmelser visar denna tabell de olika möjligheterna för montering av bilbarnstolar som sätts fast med bilbältet och som
godkänts som universella barnstolar (a) beroende på barnets vikt och på platsen i bilen.
( a ) Universell bilbarnstol: bilbarnstol som kan
monteras i alla bilar med bilbältet
( b) Grupp 0: från födseln till 10
kg.
Barnvagnsinsatser och bilsängar får inte
monteras på passagerarsätet fram.
När de installeras på den 2:a sätesraden kan
de blockera användningen av en eller flera
platser.
(c) Kontrollera gällande lagstiftning i ditt land
innan du sätter ditt barn på denna plats. När en bakåtvänd bilbarnstol monteras på
passagerarsätet fram ska frampassagerarens
krockkudde ovillkorligen kopplas ur. Annars
riskerar barnet att skadas allvarligt eller
förolyckas då krockkudden löser ut.
När en bilbarnstol av framåtvänd typ
monteras på passagerarsätet fram ska
passagerarkrockkudden fram vara aktiverad.
(
e ) Gör så här när du ska installera en bakåt-
eller framåtvänd bilbarnstol i baksätet: flytta
fram framsätet och räta upp ryggstödet för att
skapa tillräckligt med plats för barnstolen och
för barnets ben.
( f ) En bilbarnstol med stödben får aldrig
installeras på mittplatsen bak.
U : plats som är anpassad för montering av en
bilbarnstol som fästs med hjälp av bilbältet och
har typgodkänts som universell bilbarnstol i
bakåtvänt läge och/eller framåtvänt läge.
Barnets vikt/
ålder
Plats
Grupperna 0 (b) och 0+
Från födseln till 13
kg
Upp till cirka 1
årGrupp 1
Från 9 till 18 kg
Från 1 till cirka 3
årGrupp 2
Från 15 till 25 kg
Från 3 till cirka 6
årGrupp 3
Från 22 till 36 kg
Från 6 till cirka 10
år
1:a raden Passagerarsäte fram (
c)
utan höjdinställning ( d) U
UUU
2:a raden Ytterplatser i baksätet
(e ) U
UUU
Mittplatsen i baksätet ( e) U (f )U (f ) UU
5
Säkerhet
Page 90 of 256

88
De säten som visas här nedan är utrustade
med godkända ISOFIX-fästen:
ISOFIX-fästen
- två ringar A mellan sätets ryggstöd och sits, vilket indikeras med en markering,
Det finns tre ringar för varje säte:
-
e
n ring B
, bakom sätet och indikeras
med en markering kallad TOP TETHER
och används för fastsättning av den övre
remmen.
Vid en frontalkrock begränsar denna anordning
bilbarnstolens möjlighet att tippa framåt.
ISOFIX-fästsystemet ger snabb, pålitlig och
säker montering av en bilbarnstol i bilen.
ISOFIX-barnstolar är utrustade med två
låsanordningar som kan fästas vid de två
ringarna A .
Vissa bilbarnstolar har dessutom ett övre fäste
( Top Tether ) som ska fästas vid ring B .
Gör så här för att sätta fast barnstolen till det
övre fästet TOP TETHER :
F
t
a bort och lägg undan nackstödet innan
du installerar bilbarnstolen på sätet (sätt
tillbaka det när bilbarnstolen tas bort),
F
l
åt barnstolens övre rem passera bakom
ryggstödet och centrera den mellan
nackstödsbenens hål, Innan du installerar en ISOFIX-barnstol på
vänster plats i baksätet ska du först flytta
mittplatsens säkerhetsbälte mot bilens
mitt, så att bältesfunktionen inte störs.
Felaktig montering av en bilbarnstol i bilen
kan äventyra barnets skydd i händelse av
en kollision.
Följ noggrant monteringsföreskrifterna i
installationsanvisningen som medföljer
bilbarnstolen.
Titta i översiktstabellen för att ta reda på
de olika möjliga monteringarna av ISOFIX-
barnstolarna i bilen.
F
f
äst den övre remmens krok till ringen B
,
F
s
träck den övre remmen.
Säkerhet
Page 91 of 256

89
Rekommenderade
ISOFIX-barnstolar
Se även barnstolstillverkarens
installationsanvisningar för att få reda på
hur barnstolen ska installeras och tas bort.RÖMER Baby- Safe Plus med ISOFIX- underrede
(storleksklass: E )
Grupp 0+: från födseln till 13
kg
Installeras bakåtvänd med ett ISOFIX- underrede som sätts fast i ringarna A .
Underredet har ett stödben som är ställbart i höjdled och som ska stödja mot bilens golv.
Denna bilbarnstol kan också sättas fast med
ett bilbälte. I så fall är det bara stommen som används och sätts fast med trepunktsbältet. RÖMER Duo Plus ISOFIX
(storleksklass: B1 )
Grupp 1: mellan 9 och 18 kg
Monteras enbart framåtvänd.
Sätts fast i ringarna A samt i övre ringen B
som kallas TOP TETHER, med en övre rem.
Det finns tre lutningslägen: sittande, viloläge och liggande.
Bilbarnstolen kan även installeras på platser som inte har ISOFIX-fästen. I så fall är det
obligatoriskt att sätta fast bilbarnstolen med
trepunktsbältet. Ställ in bilens framsäte så att barnets fötter inte vidrör ryggstödet.
5
Säkerhet
Page 92 of 256

90
Översiktstabell över placeringen av ISOFIX-bilbarnstolar
I enlighet med EU:s bestämmelser anges i följande tabell möjligheterna att montera ISOFIX-barnstolar på de platser i bilen som är utrustade med
ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-barnstolar anges ISOFIX-storleksklassen för barnstolar, som specificeras med en bokstav mellan A och G,
på bilbarnstolen bredvid ISOFIX-logotypen.
Barnets vikt/ålder
Under 10
kg
(grupp 0)
Upp till ca
6
månaderUnder 10
kg
(grupp 0)
Under 13
kg
(gr upp 0+)
Upp till ca 1
årFrån 9 till 18
kg (grupp 1)
Från cirka 1 till 3
år
Typ av ISOFIX-barnstol Babyskyddbakåtvändbakåtvändframåtvänd
Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1
1:a raden Passagerarsäte
fram Ej ISOFIX
2:a raden Ytterplatser i
baksätet IL- SU
* IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Mittplats i baksäte Ej ISOFIX
IL- SU: plats som är lämplig för montering av
en halvuniversell ISOFIX-barnstol på något av
följande sätt:
-
b
akåtvänd montering, utrustad med övre
rem eller stödben,
*
I
SOFIX-barnvagnsinsatser, som sätts fast
i de nedre ringarna på ett ISOFIX-säte, tar
upp allt utrymme i baksätet. -
"
framåtvänt läge", med ett stödben,
-
e
tt babyskydd utrustat med en övre rem
eller ett stödben.
Se motsvarande avsnitt för mer information om
ISOFIX-bilbarnstolar och den övre remmen.
I UF:
plats som är lämplig för montering av en
universell framåtvänd ISOFIX-barnstol som
fästs med den övre remmen.
Säkerhet
Page 93 of 256

91
Sammanfattningstabell för
placering av bilbarnstolar
av typ i-Size
Bilbarnstolar av typ i-Size är försedda med två
lås som sätts fast i de båda ringarna A.
Bilbarnstolar av typ i-Size är också försedda
med:
-
a
ntingen en övre rem som sätts fast i
ringen
B ,
-
e
ller ett stödben som stödjer mot bilgolvet,
och som är kompatibelt med den godkända
i-Size-bilbarnstolen,
vars uppgift är att förhindra att bilbarnstolen
tippar framåt om en kollision skulle inträffa.
Se motsvarande avsnitt för mer information om
ISOFIX-fästen .
I enlighet med den nya EU-förordningen visar
denna tabell vilka möjligheter som finns att
installera bilbarnstolar av typen i-Size på
platser som är försedda med ISOFIX-fästen
som godkänts för i-Size i bilen. i-Size-bilbarnstol
1:a raden
FrampassagerarsäteEj i- Size
2:a raden Ytterplatser i
baksäte ( a) i-U
Mittplats i baksäte Ej i- Size
i- U: plats som är lämplig för framåt- och
bakåtvända universella i-Size-barnstolar.
(a) Gör så här när du ska montera en bakåt-
eller framåtvänd bilbarnstol i baksätet:
flytta fram framsätet och räta upp
ryggstödet för att skapa tillräckligt med
plats för barnstolen och för barnets ben.
5
Säkerhet
Page 94 of 256

92
Råd
Felaktig montering av en bilbarnstol i bilen
kan äventyra barnets skydd i händelse av en
kollision.
Kontrollera att det inte är något bilbälte eller
bälteslås under bilbarnstolen eftersom det
kan göra den instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller
bilbarnstolens sele med så lite slack som
möjligt runt barnets kropp, även på korta
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp av
säkerhetsbältet bör du kontrollera att detta
är ordentligt sträckt och att barnstolen hålls
fast stadigt på bilsätet. Skjut vid behov fram
passagerarsätet, om läget är ställbart.
I baksätena ska du alltid se till att avståndet
är tillräckligt mellan framsätet och:
-
e
n bilbarnstol monterad i bakåtvänt läge,
-
b
arnets fötter om bilbarnstolen är
monterad i framåtvänt läge.
Skjut fram framsätet och fäll vid behov upp
dess ryggstöd.
För en optimal montering av framåtvända
bilbarnstolar bör du kontrollera att barnstolens
ryggstöd ligger an mot eller befinner sig så
nära bilsätets ryggstöd som möjligt. Ta bor t nackstödet innan du installerar
en bilbarnstol med r yggstöd på en
passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är väl undanstoppat
eller fastsatt, för att undvika att det för vandlas
till en projektil vid en häftig inbromsning. Sätt
tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har tagits
bort.
Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
-
e tt eller flera barn ensamma i en bil utan
tillsyn,
-
e
tt barn eller ett djur i ett fordon som står i
solen, med stängda fönsterrutor,
-
n
ycklarna inom räckhåll för barn inne i
bilen.
Använd barnlåset för att hindra att bildörrarna
och rutorna i baksätet öppnas av misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer än en
tredjedel.
Förse bakrutorna med solskydd för att skydda
små barn mot solsken.
Bilbälten fram
De bestämmelser som gäller vid transport av
barn på frampassagerarens plats är specifika
för varje land. Ta reda på vilken lagstiftning
som gäller i ditt land.
Koppla bort frampassagerarens krockkudde
så fort en bilbarnstol av bakåtvänd typ
monteras i passagerarsätet fram.
Annars riskerar barnet att skadas allvarligt
eller förolyckas om krockkudden löser ut.
Montering av en bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på barnets axel
utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger an på rätt
sätt över barnets lår.
Vi rekommenderar att man använder en
bälteskudde med ryggstöd som har en
bältesstyrning i axelhöjd.
Säkerhet
Page 95 of 256

93
Mekaniskt barnlås
LåsningUpplåsning
F Vrid det röda
reglaget till ändläget med
tändningsnyckeln eller den integrerade
nyckeln, beroende på version:
-
å
t vänster på vänster bakdörr,
-
å
t höger på höger bakdörr.
Förväxla inte det röda barnlåsreglaget
med det svarta låsreglaget.
Elektriskt
barnsäkerhetslås
Aktivering/inaktivering
Om kontrollampan har en annan status
tyder det på ett funktionsfel i de elstyrda
barnlåsen.
Låt en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad utföra en kontroll.
Systemet är fristående och ersätter inte på
något sätt bilens centrallås.
Kontrollera barnlåsens status varje gång
tändningen slås på.
Ta alltid ur nyckeln ur tändlåset när du
lämnar bilen, även för en kort stund.
Mekaniskt system för att förhindra att en bakdörr
öppnas med hjälp av dess inre handtag.
Reglaget är placerat på kanten av bakdörrarna.
F Vrid det röda reglaget till ändläget med
tändningsnyckeln eller den integrerade
nyckeln, beroende på version:
-
å
t höger på vänster bakdörr,
-
å
t vänster på höger bakdörr. Elmanövrerat system som används för att
spärra de invändiga reglagen på bakdörrarna. Med tändningen på:
F
t
ryck på knappen: kontrollampan på
knappen tänds åtföljt av ett meddelande
som bekräftar aktiveringen.
F
t
ryck på knappen igen: kontrollampan på
knappen släcks åtföljt av ett meddelande
som bekräftar inaktiveringen.
Denna kontrollampa förblir tänd så länge
barnsäkerhetslåset är aktiverat. Dörrarna kan
fortfarande öppnas utifrån.
Kontrollampan förblir släckt så länge barnlåset
är inaktiverat.
5
Säkerhet
Page 96 of 256

94
Råd vid körning
Följ trafikreglerna och var uppmärksam,
oavsett vilka trafikförhållanden som gäller.
Var uppmärksam på trafiken och håll händerna
på ratten för att alltid vara beredd på att kunna
reagera på alla händelser.
Av säkerhetsskäl får föraren utföra åtgärder
som kräver stor uppmärksamhet enbart när
bilen är stillastående.
Under långa färder rekommenderar vi starkt att
du tar en paus varannan timme.
Kör mjukt, sakta in i god tid före inbromsningar
och öka avståndet till andra fordon vid körning i
dålig väderlek.Låt aldrig motorn vara i gång i en
stängd lokal utan tillräcklig ventilation:
förbränningsmotorer släpper ut giftiga
avgaser, såsom koloxid. Det finns risk för
förgiftning eller dödsfall!
Vid mycket stränga vinterförhållanden
(temperaturer under -23°
C) är det
nödvändigt att låta motorn gå i 4
minuter
innan du kör iväg, för att säkerställa
funktionen och hållbarheten i bilens
mekaniska komponenter, motor och
växellåda.
Viktigt!
Kör aldrig med parkeringsbromsen
åtdragen. Det finns risk att bromssystemet
överhettas och skadas!
Eftersom bilens avgassystem blir mycket
varmt, även flera minuter efter det att
motorn stängts av, ska du inte parkera
eller lämna motorn påslagen på platser
där det finns brännbart material: torrt gräs,
löv, o.s.v. Brandfara!
Lämna aldrig bilen utan uppsikt med
motorn igång. Om du måste kliva ur
bilen med motorn igång ska du dra åt
parkeringsbromsen och ställa växellådan
i friläge, eller i läge N eller P , beroende på
typ av växellåda.
Körning på översvämmad
körbana
Vi rekommenderar starkt att du inte kör bilen
på översvämmade körbanor eftersom allvarliga
skador kan uppstå på motorn, växellådan och
elsystemet. Om du är tvungen att köra på en översvämmad
körbana:
-
k
ontrollera att vattendjupet inte överstiger
15 cm och beakta vågor som kan genereras
av andra trafikanter,
-
k
oppla ur Stop & Start-funktionen,
-
k
ör så sakta det går utan att få motorstopp.
Kör aldrig fortare än 10 km/h,
-
s
tanna inte och stäng inte av motorn.
Bromsa lätt upprepade gånger för att
torka bromsskivorna och bromsklossarna
så snart förhållandena är säkra efter den
översvämmade sträckan.
Vänd dig till en verkstad som är godkänd av
CITROËN eller en kvalificerad verkstad om du
känner dig osäker på bilens skick.
Körning