Page 113 of 312

111
Översiktstabell över placeringen av ISOFIX-bilbarnstolar
I enlighet med EU:s bestämmelser anges i följande tabell möjligheterna att montera ISOFIX-barnstolar på de platser i bilen som är utrustade med
ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-barnstolar anges dess storleksklass, som specificeras med en bokstav mellan A och G, på barnbilstolen
bredvid ISOFIX-logotypen.
Barnets vikt/ålder
Under 10
kg
(grupp 0)
Upp till cirka 6
månaderUnder 10
kg
(grupp 0)
Under 13
kg
(gr upp 0+)
Upp till cirka 1
år9 -18
kg
(g r u p p 1)
Från cirka 1
till 3 år
Typ av ISOFIX-barnstol BabyskyddBakåtvändBakåtvändFramåtvänd
Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1
Säte
Framsätes-passagerarens krockkudde
Rad 1 (a)
ISOFIX-
passagerarsäte*Avaktiverad "OFF" XIL ILIUF/IL
Aktiverad "ON" XXXIUF/IL
Icke ISOFIX-
passagerarsäte*Avaktiverad "OFF" Ej ISOFIX
Aktiverad "ON" Ej ISOFIX
Rad 2 I baksätet
bakom föraren X(1)
IL(3) ILIL(3)IL IUF/IL
I baksätet bakom
framsätes-
passagerarenX(1) IL(2) ILIL(2)IL IUF/IL
Mittplats i baksäte Ej ISOFIX
*
b
eroende på modell.
5
Säkerhet
Page 114 of 312

112
Ta bort och lägg undan nackstödet innan
du installerar en bilbarnstol med ryggstöd
på en passagerarplats. Sätt tillbaka
nackstödet när bilbarnstolen har tagits
bort.
(a)
Ta reda på vilken lagstiftning som gäller
i ditt land innan du placerar ett barn på
denna plats.
I UF: plats lämplig för montering av
bilbarnstolen I sofix Universell i
" F ramåtvänt" läge, som fästs med den
övre remmen.
IL: Plats som är lämplig för montering av
en halvuniversell ISOFIX-barnstol på
något av följande sätt:
-
b
akåtvänd montering, utrustad med
övre rem eller stödben,
-
f
ramåtvänd montering, med
stödben,
-
b
abyskydd utrustat med en övre
rem eller ett stödben.
Se motsvarande avsnitt för information
om fastsättning av den övre remmen
med ISOFIX-fästen .
X: plats som inte är lämplig för montering
av ISOFIX bilbarnstol eller babyskydd
för angiven viktgrupp.
(1): Om ett babyskydd monteras på denna
plats kan det hindra att en eller flera
platser i samma rad används.
(2): Ställ in framsätet i det främsta läget.
(3): Ställ in framsätet i maximal höjd.
Säkerhet
Page 115 of 312
113
Översiktstabell för placering av i-Size-barnstolar
i-Size-bilbarnstolar är försedda med två lås som sätts fast i de två ringarna A.
i-Size-bilbarnstolar är även försedda med:
-
a
ntingen en övre rem som sätts fast i ringen B ,
-
e
ller ett stödben som stödjer mot bilgolvet, och som är kompatibelt med den godkända i-Size-bilbarnstolen,
vars uppgift är att förhindra att bilbarnstolen tippar framåt om en kollision skulle inträffa.
Se motsvarande avsnitt för mer information om ISOFIX-fästen .
Säte Framsätespassagerarens krockkudde i-Size-barnstolar
Rad 1
(a)ISOFIX-passagerarsäte*
Avaktiverad "OFF"
i-U
Aktiverad "ON" i-UF
Icke ISOFIX-
passagerarsäte* Avaktiverad "OFF"
Ej i-Size
Aktiverad "ON" Ej i-Size
Rad 2 I baksätet bakom föraren
i-U
I baksätet bakom
framsätespassageraren i-U
Mittplats i baksäte Ej i-Size
*
b
eroende på modell.
5
Säkerhet
Page 116 of 312
114
i- U:plats som är lämplig för framåt- och
bakåtvända universella i-Size-
barnstolar.
i - UF: plats som endast är lämplig för
framåtvända universella i-Size-
barnstolar.
X: plats som inte är lämplig för universella
i-Size-barnstolar.
(a) Ta reda på vilken lagstiftning som gäller
i ditt land innan du placerar ett barn på
denna plats.
Ta bort och lägg undan nackstödet innan
du installerar en bilbarnstol med ryggstöd
på en passagerarplats.
Sätt tillbaka nackstödet när bilbarnstolen
har tagits bort.
Säkerhet
Page 117 of 312

115
Råd
Felaktig montering av en bilbarnstol i bilen
kan äventyra barnets skydd i händelse av en
kollision.
Kontrollera att det inte är något bilbälte eller
bälteslås under bilbarnstolen eftersom det
kan göra den instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller
bilbarnstolens sele med så lite slack som
möjligt runt barnets kropp, även på korta
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp av
bilbältet bör du kontrollera att bältet är
ordentligt sträckt och att barnstolen hålls
fast stadigt på bilsätet. Skjut vid behov fram
passagerarsätet, om läget är ställbart.
I baksätena ska du alltid se till att avståndet
är tillräckligt mellan framsätet och:
-
e
n bilbarnstol monterad i bakåtvänt läge,
-
b
arnets fötter om bilbarnstolen är
monterad i framåtvänt läge.
Skjut fram sätet och fäll vid behov upp dess
ryggstöd.
För en optimal montering av framåtvända
bilbarnstolar bör du kontrollera att barnstolens
ryggstöd ligger an mot eller befinner sig så
nära bilsätets ryggstöd som möjligt. Ta bort nackstödet innan du installerar
en bilbarnstol med ryggstöd på en
passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är väl undanstoppat
eller fastsatt för att undvika att det för vandlas
till en projektil vid en häftig inbromsning. Sätt
tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har tagits
bort.
CITROËN rekommenderar att man använder
en bälteskudde med ryggstöd som har en
bältesstyrning i axelhöjd.
Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
-
e
tt eller flera barn ensamma i en bil utan
tillsyn,
-
e
tt barn eller ett djur i en bil som står i
solen med stängda fönsterrutor,
-
n
ycklarna inom räckhåll för barn inne i
bilen.
Använd barnlåset för att hindra att bildörrarna
och rutorna i baksätet öppnas av misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer än en
tredjedel.
Förse bakrutorna med solskydd, för att
skydda små barn mot solsken.
Bilbarnstol fram
De bestämmelser som gäller vid transport av
barn på frampassagerarens plats är specifika
för varje land. Ta reda på lagstiftningen i det
land där du ska köra.
Koppla bort frampassagerarens krockkudde
så fort en bilbarnstol av bakåtvänd typ
monteras i passagerarsätet fram.
Annars riskerar barnet att skadas allvarligt
eller förolyckas då krockkudden löser ut.
Montering av bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på barnets axel
utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger an på rätt
sätt över barnets lår.
5
Säkerhet
Page 118 of 312

116
Mekaniskt barnlås
Mekaniskt system för att förhindra att en
bakdörr öppnas med hjälp av dess inre
handtag.
Reglaget är rött och sitter på bakdörrarnas
gavlar.
Det är markerat på karossen.
LåsningUpplåsning
F Vrid det röda
reglaget till ändläget med
tändningsnyckeln eller den integrerade
nyckeln, beroende på version:
-
å
t vänster på vänster bakdörr,
-
å
t höger på höger bakdörr.
Förväxla inte det röda barnlåsreglaget
med det svarta låsreglaget.
Elstyrt barnlås
Fjärrstyrt system som används för att
hindra öppning av bakdörrarna med de inre
dörrhandtagen.
Aktivering
F Vrid det röda reglaget till ändläget med
tändningsnyckeln eller den integrerade
nyckeln, beroende på version:
-
å
t höger på vänster bakdörr,
-
å
t vänster på höger bakdörr. F
T
ryck på denna knapp med tändningen
påslagen.
Kontrollampan i knappen tänds, åtföljt av ett
meddelande som bekräftar aktiveringen.
Denna kontrollampa förblir tänd så länge
barnlåset är aktiverat.
Det är fortfarande möjligt att öppna dörrarna
utifrån.
Säkerhet
Page 119 of 312
117
Urkoppling
F Tryck en gång till på knappen med tändningen påslagen.
Indikeringslampan på knappen släcks, åtföljt av
ett meddelande som bekräftar inaktiveringen.
Denna kontrollampa förblir släckt så länge
barnlåset är bortkopplat.
Alla andra indikeringar med kontrollampan
tyder på en funktionsstörning i de elektriska
barnlåsen.
Låt en CITROËN-åter försäljare eller en
annan kvalificerad verkstad utföra en kontroll.
Det här systemet är oberoende och
ersätter inte på något sätt bilens
centrallås.
Kontrollera barnlåsets läge varje gång
tändningen slås på.
Ta alltid ur nyckeln ur tändlåset när du
lämnar bilen, även för en kort stund.
5
Säkerhet
Page 120 of 312

118
Råd vid körning
Följ trafikreglerna och var uppmärksam,
oavsett vilka trafikförhållanden som gäller.
Var uppmärksam på trafiken och håll händerna
på ratten för att alltid vara beredd på att kunna
reagera på alla händelser.
Av säkerhetsskäl får föraren utföra åtgärder
som kräver stor uppmärksamhet enbart när
bilen är stillastående.
Under långa färder rekommenderar vi starkt att
du tar en paus varannan timme.
Kör mjukt, sakta in i god tid före inbromsningar
och öka avståndet till andra fordon vid körning i
dålig väderlek.Låt aldrig motorn vara i gång i en
stängd lokal utan tillräcklig ventilation:
förbränningsmotorer släpper ut giftiga
avgaser, såsom koloxid. Det finns risk för
förgiftning eller dödsfall!
Vid mycket stränga vinterförhållanden
(temperaturer under -23
°C) är det
nödvändigt att låta motorn gå i 4
minuter
innan du kör iväg, för att säkerställa
funktionen och hållbarheten i bilens
mekaniska komponenter, motor och
växellåda.
Viktigt!
Kör aldrig med parkeringsbromsen
ansatt. Det finns risk att bromssystemet
överhettas och skadas!
Eftersom bilens avgassystem blir mycket
varmt, även flera minuter efter det att
motorn stängts av, ska du inte parkera
eller lämna motorn påslagen på platser
där det finns brännbart material: torrt gräs,
löv, o.s.v. Brandfara!
Lämna aldrig bilen utan uppsikt med
motorn igång. Om du måste kliva ur
bilen med motorn igång ska du ansätta
parkeringsbromsen och ställa växellådan
i friläge, eller i läge N eller P , beroende på
typ av växellåda.
Körning på översvämmad
körbana
Vi rekommenderar starkt att du inte kör bilen
på översvämmade körbanor eftersom allvarliga
skador då riskerar att uppkomma på motorn,
växellådan och elsystemet. Om du är tvungen att köra på en översvämmad
körbana:
-
k
ontrollera att vattendjupet inte överstiger
15 cm och beakta vågor som kan genereras
av andra trafikanter,
-
k
oppla ur Stop & Start-funktionen,
-
k
ör så sakta det går utan att få motorstopp.
Kör aldrig fortare än 10 km/h,
-
s
tanna inte och stäng inte av motorn.
Bromsa lätt upprepade gånger för att
torka bromsskivorna och bromsbeläggen
så snart förhållandena är säkra efter den
översvämmade sträckan.
Kontakta en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad om du är osäker på bilens
skick.
Körning