15
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Conexiune Bluetooth ”
pentru a afișa lista dispozitivelor
asociate.
Apăsați pe denumirea telefonului
ales din listă pentru a-l deconecta.
Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergerea unui telefon
Selectați coșul de gunoi din colțul
din dreapta sus al ecranului pentru a
afișa un coș lângă telefonul ales.
Apăsați pe coșul de lângă telefonul
ales pentru a-l șterge.
Primirea unui apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui
afișaj. Apăsați scurt butonul TEL de pe
volan pentru a răspunde la apel. Și
Apăsați lung
butonul TEL de pe volan pentru a
respinge apelul.
Sau Apăsați „Închidere ”.
Efectuarea unui apel
Utilizarea telefonului nu este recomandată
în timpul conducerii vehiculului.
Parcați vehiculul.
Efectuați apelul utilizând comenzile de la
volan.
Apelarea unui număr nou
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Introduceți numărul de telefon
utilizând tastatura digitală.
Apăsați pe „ Apelare” pentru a iniția
apelul.
Apelarea unui contact
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Sau apăsați lung
butonul TEL de pe volan.
Apăsați „Contacte ”.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
Apăsați „Apelare”.
Apelarea unui număr folosit
recent
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Sau Apăsați lung
butonul de pe volan.
.
CITROËN Connect Radio
16
Apăsați „Listă de apeluri ”.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
Puteți iniția oricând un apel direct de la
telefon; opriți vehiculul ca măsură de
siguranță.
Setarea soneriei
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Volum sonerie ” pentru a
afișa bara de volum.
Apăsați săgețile sau deplasați
cursorul pentru a stabili volumul
soneriei.
Configurare
Setările profilului
Din motive de siguranță și deoarece
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, reglajele trebuie să fie efectuate
cu vehiculul oprit .
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați „ Profiluri”.
Selectați „ Profil 1”, „Profil 2 ”, „Profil 3 ” sau
„ Profil comun ”.
Apăsați acest buton pentru a
introduce un nume de profil cu
ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați „ OK” pentru a salva.
Apăsați săgeata înapoi pentru a
confirma.
Apăsați acest buton pentru a activa
profilul. Apăsați din nou săgeata înapoi
pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a
inițializa profilul selectat.
Reglarea luminozității
Apăsați
Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați Luminozitate .
Deplasați cursorul pentru a regla
luminozitatea ecranului și/sau a
tabloului de bord (în funcție de
versiune).
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Modificarea setărilor de
sistem
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
CITRO
17
Apăsați „Configurare” pentru a
accesa pagina secundară.
Apăsați „Configurare sistem ”.
Selectați „Unități de măsură ” pentru a schimba
unitățile de măsură corespunzătoare distanțelor,
consumului de combustibil și temperaturii.
Selectați „ Parametri din uzină ” pentru a reveni
la setările inițiale.
Readucerea sistemului la setările din
fabrică activează limba engleză în mod
implicit (în funcție de versiune).
Selectați „ Info. sistem ” pentru a afișa
versiunile diferitelor module instalate în sistem.
Apăsați săgeata înapoi pentru a
confirma.
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați „Configurare ” pentru a
accesa pagina secundară. Apăsați „Configurare ecran
”.
Apăsați „ Luminozitate ”.
Deplasați cursorul pentru a regla
luminozitatea ecranului și/sau a
tabloului de bord (în funcție de
versiune).
Apăsați „ Animație ”.
Activați sau dezactivați: „ Derulare
automată text ”.
Selectați „ Tranziții animate ”.
Apăsați săgeata înapoi pentru a
confirma.
Selectarea limbii
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați „Configurare ” pentru a
accesa pagina secundară.
Selectați „ Limbă” pentru a schimba
limba. Apăsați săgeata înapoi pentru a
confirma.
Setarea orei
Apăsați
Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați „Configurare ” pentru a
accesa pagina secundară.
Apăsați „ Dată și oră ”.
Selectați „ Oră”.
Apăsați acest buton pentru a potrivi
ora cu ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați „ OK” pentru a salva ora.
Apăsați acest buton pentru a defini
fusul orar.
Selectați formatul de afișare a orei
(12 h/24 h).
.
CITRO
18
Activați sau dezactivați
sincronizarea cu GPS (UTC).
Apăsați săgeata înapoi pentru a
salva setările.
Sistemul nu gestionează în mod automat
trecerea de la ora de iarnă la cea de vară
(în funcție de țară).
Setarea datei
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați „Configurare ” pentru a
accesa pagina secundară.
Apăsați „ Dată și oră ”.
Selectați „ Dată”.
Apăsați acest buton pentru a defini
data. Apăsați săgeata înapoi pentru a
salva data.
Selectați formatul de afișare a datei.
Apăsați din nou săgeata înapoi
pentru a confirma.
Setarea datei și a orei nu este disponibilă
decât dacă „Sincronizare GPS” este
dezactivată.
Trecerea de la ora de iarnă la cea de vară
se realizează prin schimbarea fusului orar.
Întrebări frecvente
Următoarele informații grupează răspunsurile
la întrebările cele mai frecvente referitoare la
sistemul audio.
CITRO
1
Sistem audio Bluetooth®
Cuprins
Primii pași
2
C
omenzi la volan
2
M
eniuri
4
R
adio
4
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
6
M
edia
7
T
elefon
1
0
Întrebări frecvente
1
4 Funcțiile și setările descrise mai jos
variază în funcție de versiunea și de
configurația vehiculului.
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție îndelungată din partea
șoferului, asocierea telefonului mobil
cu sistemul mâini libere Bluetooth al
sistemului audio trebuie să fie făcută cu
vehiculul oprit
și contactul cuplat.
Sistemul este codat astfel încât să
funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Toate lucrările asupra sistemului vor fi
executate exclusiv de un dealer sau un
atelier calificat, pentru a evita pericolul
de electrocutare, incendiu sau defecțiuni
mecanice.
Pentru a evita descărcarea bateriei,
sistemul audio se poate opri după câteva
minute, dacă motorul nu este pornit.
.
Sistem audio Bluetooth®
3
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
posturi de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de
posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor
de sortare disponibile.
Altceva decât convorbire telefonică:
Apăsare scurtă: schimbarea sursei
audio (radio, USB, AUX (dacă este
conectat un echipament), CD,
streaming), confirmare dacă meniul
„Telefon ” este deschis.
Apăsare lungă: deschiderea meniului
„ Telefon ”.
Convorbire telefonică:
Apăsare scurtă: acceptarea apelului.
Apăsare lungă: acceptarea
respingerea apelului.
În timpul unei convorbiri telefonice:
Apăsare scurtă: deschiderea meniului
contextual de telefon.
Apăsare lungă: închiderea convorbirii.
Confirmarea unei selecții.
Mărirea volumului. Reducerea volumului.
Întreruperea/reactivarea sonorului
prin apăsarea simultană a
butoanelor de mărire și de reducere
a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2
Acces la meniul general.
Mărirea volumului.
Întreruperea/reactivarea sunetului.
Reducerea volumului.
Altceva decât convorbire
telefonică:
Apăsare scurtă: schimbarea sursei
audio (radio, USB, AUX (dacă este
conectat un echipament), CD,
streaming), confirmare dacă meniul
„
Telefon ” este deschis.
Apăsare lungă: deschiderea meniului
„ Telefon ”.
Convorbire telefonică:
Apăsare scurtă: acceptarea apelului.
Apăsare lungă: acceptarea
respingerea apelului.
În timpul unei convorbiri
telefonice:
Apăsare scurtă: deschiderea
meniului contextual de telefon.
Apăsare lungă: închiderea
convorbirii.
Pornirea sistemului de recunoaștere
a vocii de pe smartphone, prin
intermediul sistemului.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
posturi de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de
posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor
de sortare disponibile.
.
Sistem audio Bluetooth®
4
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/următor
dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor
dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Apăsarea discului de selectare:
confirmare.
Meniuri
În funcție de versiune.„Multimedia ”: Parametrii media,
Parametrii radio.
„ Telefon ”: Apelare, Directory
management, Telephone
management, Hang up.
„Calculator de bord ”.
„ Mentenanță ”: Diagnosticare, Jurnal
alerte etc. „Conexiuni
”: Gestionarea
conexiunii, căutare de periferice.
„ Personalizare – configurare ”:
Definirea parametrilor vehiculului,
Alegere limbă, Configurare afișaj,
Alegerea unităților de măsură,
Reglare dată și oră.
Apăsați butonul „ MENIU”.
Trecere de la un meniu la altul.
Accesarea unui meniu.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați de mai multe ori butonul
SOURCE (Sursă) și selectați postul
radio.
Apăsați acest buton pentru a selecta
o bandă (FM/DAB/AM). Apăsați unul dintre butoane pentru a
căuta automat posturile de radio.
Apăsați unul dintre butoane pentru
a căuta manual frecvențe mai mari/
mici.
Apăsați acest buton pentru a afișa
lista posturilor cu recepție locală.
Pentru a actualiza lista, țineți apăsat
mai mult de două secunde. Sunetul
este întrerupt în timpul actualizării.
RDS
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tunel,
parcări, subsol...) poate bloca primirea,
inclusiv în modul RDS. Acest fenomen
este rezultatul normal al modului de
propagare a undelor radio și nu indică o
defecțiune a echipamentului audio.
Dacă modul RDS nu este disponibil, pe
ecran apare simbolul RDS barat.
Sistem audio Bluetooth®
6
Când postul este afișat pe ecran,
apăsați OK pentru a afișa meniul
contextual.
Selectați „ RadioText (TXT) display ”
și confirmați cu OK pentru a salva.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
În funcție de versiune
Dacă postul „DAB” ascultat nu este
disponibil în banda „FM”, opțiunea „DAB/
FM” este barată. Dacă intrați în altă regiune, se recomandă
actualizarea listei de posturi de radio
presetate.
Afișarea listei de posturi de radio și
de „ser vicii multiplex”.
Radio digital terestru
Aparatul de radio digital face posibilă o
audiție de calitate superioară, precum și
prezentarea unor categorii suplimentare
de anunțuri-informații din trafic (TA INFO).
Diferitele „ser vicii multiplex” vă propun
o listă de posturi de radio, ordonată
alfabetic.Schimbarea benzii (FM1, FM2,
DAB,
...
)
1 Afișare opțiune: dacă este activă dar
indisponibilă, afișarea se va face barat.
2 Afișarea denumirii postului curent. 3
Post memorat, tastele 1- 6.
Apăsare scurtă: selectarea postului de
radio presetat.
Apăsare lungă: memorarea unui post de
radio.
4 Afișarea numelui ser viciului „multiplex”
utilizat, denumit și „ansamblu”.
5 Afișarea informațiilor RadioText (TXT)
pentru postul de radio ascultat.
6 Reprezintă calitatea semnalului benzii
ascultate.
Schimbarea postului în cadrul
aceluiași „ser viciu multiplex”.
Lansarea căutării „ser viciului
multiplex” următor/anterior.
Apăsare lungă: selectarea
categoriilor de știri dintre Transport,
Știri, Agrement și Ediții speciale
(disponibile în funcție de post).
Când postul apare pe ecran, apăsați „ OK”
pentru a afișa meniul contextual.
(Frequency search (RDS), DAB
/ FM
auto tracking, RadioText (TXT) display,
Informații post radio, ...)
Sistem audio Bluetooth®