Page 97 of 263

Instrumente, Bedienelemente95Auf ; drücken, um zur Startseite
zurückzukehren.
Weitere Informationen sind im Hand‐
buch des Infotainment-Systems zu
finden.
Fahrzeugpersonalisierung 3 98.
8"-Colour-Info-Display
Menüs und Einstellungen auswählen
Es gibt drei Möglichkeiten, um das
Display zu bedienen:
● über die Tasten unter dem Display
● durch Berühren des Touch‐ screens
● über die SprachsteuerungBedienung über Tasten und Touch‐
screen
Ein Druck auf X schaltet das Display
ein.
SET drücken, um die Systemeinstel‐
lungen (Einheiten, Sprache, Uhrzeit und Datum) auszuwählen.
Í drücken, um Fahrzeugeinstellun‐
gen oder Fahrfunktionen auszuwäh‐ len.
Gewünschtes Menüsymbol oder
Funktion berühren.
Gewünschte Funktion oder Auswahl
durch Berühren bestätigen.
r am Display berühren, um ein
Menü ohne Ändern der Einstellungen zu verlassen.
Weitere Informationen sind im Hand‐
buch des Infotainment-Systems zu
finden.Sprachsteuerung
Eine Beschreibung ist im Infotain‐
ment-Handbuch enthalten.
Fahrzeugpersonalisierung 3 98.
Head-up-Display
Das Head-up-Display zeigt Fahrerin‐
formationen auf einer ausklappbaren
Projektionsfläche auf der Fahrerseite
an.
Die Informationen erscheinen als
Grafiken, die von einem Objektiv in
der Instrumententafel direkt im Blick‐
feld des Fahrers auf die Projektions‐
fläche projiziert werden. Die Abbil‐
dung scheint außen in Richtung der
Fahrzeugfront zu schweben.
Page 98 of 263

96Instrumente, Bedienelemente
Anzeige im Head-up-Display:● Fahrgeschwindigkeit
● Geschwindigkeitsbegrenzungen durch die Verkehrszeichener‐kennungsfunktion
● Eingestellte Geschwindigkeit des
Geschwindigkeitsbegrenzers
● Eingestellte Geschwindigkeit des
Geschwindigkeitsreglers
● Navigationsinformationen.Position des Head-up-
Displaybilds einstellen
1. Fahrersitz einstellen.
2. Motor anlassen.
3. ä oder å drücken, um das Bild zu
zentrieren. Das Bild kann nur
nach oben und unten, aber nicht
seitlich verschoben werden.
9 Warnung
Ein zu helles oder zu hoch im
Blickfeld eingestelltes Head-up-
Display kann bei dunkler Umge‐
bung die Sicht behindern. Die
Helligkeit des Head-up-Displays
niedrig einstellen und das Head-
up-Displaybild im unteren Blick‐
feld positionieren.
Helligkeit einstellen
Die Helligkeit der Head-up-Display-
Bilder wird automatisch an die
Außenlichtverhältnisse angepasst.
Die Helligkeit ist bei Bedarf auch
manuell einstellbar:
e drücken, um die Helligkeit des
Displays zu erhöhen. æ drücken, um
die Helligkeit des Displays zu verrin‐ gern.
Je nach Winkel und Sonnenstand
kann die Anzeigehelligkeit vorüber‐
gehend erhöht werden.
Ausschalten æ drücken und halten, um das Head-
up-Display auszuschalten.
Sprache Die bevorzugte Sprache kann im
Fahrzeugpersonalisierungsmenü
eingestellt werden 3 98.
Page 99 of 263

Instrumente, Bedienelemente97EinheitenDie Einheiten können im Fahrzeug‐
personalisierungsmenü geändert
werden 3 98.
Pflege des Head-up-Displays
Die Projektionsfläche des Head-up-
Displays mit einem weichen, mit
Glasreiniger besprühten Tuch reini‐
gen. Objektiv vorsichtig abwischen
und abtrocknen.
Grenzen des Systems
Das Head-up-Display funktioniert
eventuell unter folgenden Umständen nicht ordnungsgemäß:
● Objektiv in der Instrumententafel durch Hindernisse verdeckt oder
verschmutzt.
● Anzeigehelligkeit zu gering oder zu hoch.
● Bild nicht auf die richtige Höhe eingestellt.
● Der Fahrer trägt eine polarisierte Sonnenbrille.Bei anderen Störungen der Anzeige
des Head-up-Displays eine Werkstatt
kontaktieren.Fahrzeugmeldungen
Meldungen werden im Fahrerinfodi‐
splay angezeigt. In einigen Fällen
wird gleichzeitig ein Warn- oder
Signalton wiedergegeben.
Zum Bestätigen einer Nachricht auf
SET/CLR drücken.
Fahrzeug- und Service-
Meldungen
Die Fahrzeugmeldungen werden als
Text angezeigt. Die in den Meldun‐
gen gegebenen Anweisungen sind zu
befolgen.
Page 100 of 263

98Instrumente, BedienelementeMeldungen im
Colour-Info-Display
Einige wichtige Meldungen können
zusätzlich im Info-Display angezeigt
werden. Manche Meldungen werden
nur wenige Sekunden lang angezeigt.
Warn- und Signaltöne Bei mehreren gleichzeitigen Warn‐
meldungen ertönt nur ein Warnton.
Beim Starten des Motors bzw.
während der Fahrt
Der Warnton für nicht geschlossene
Sicherheitsgurte hat gegenüber
anderen Warntönen die höchste Prio‐ rität.
● Bei nicht angelegtem Sicher‐ heitsgurt.
● Bei Anfahren mit nicht richtig geschlossenen Türen bzw.
Heckklappe.
● Bei betätigter Parkbremse ab einer bestimmten Geschwindig‐
keit.
● Bei automatischer Deaktivierung des Geschwindigkeitsreglers.● Beim Überschreiten einerprogrammierten Geschwindig‐
keit bzw. Geschwindigkeitsbe‐
grenzung.
● Bei Anzeige einer Warnmeldung im Fahrerinfodisplay.
● Wenn sich der elektronische Schlüssel nicht im Fahrgastraumbefindet.
● Bei Erfassung eines Objekts durch die Einparkhilfe.
● Bei einem unbeabsichtigten Spurwechsel.
● Wenn der Abgasfilter seinen maximalen Füllstand erreicht hat.
Beim Abstellen des Fahrzeugs
und / oder Öffnen der Fahrertür
● Bei eingeschalteter Außen‐ beleuchtung.
Während eines Autostopps ● Bei Öffnen der Fahrertür.
● Wenn eine Voraussetzung für einen Autostart nicht erfüllt ist.Personalisierung
Fahrzeugpersonalisierung Das Verhalten des Fahrzeugs kann
durch Ändern der Einstellungen im
Info-Display personalisiert werden.
Einige Funktionen werden nur ange‐
zeigt oder sind nur aktiv, wenn der
Motor läuft.
Graphic-Info-Display
Zum Öffnen der Menüseite auf
MENU drücken.
Das Display mit dem Vier-Wege-
Schalter bedienen:
Page 101 of 263

Instrumente, Bedienelemente99OK Personalisierung – Konfiguration
ˆ I auswählen.
Einheiten
Displaykonfiguration I OK auswäh‐
len.
Auswahl der Einheiten I OK auswäh‐
len.
Gewünschte Einstellungen auswäh‐
len I OK .
Spracheinstellungen
Displaykonfiguration I OK auswäh‐
len.
Auswahl der Sprache I OK auswäh‐
len.
Gewünschte Sprache auswählen I
OK .
Fahrzeugeinstellungen
Fahrzeugparameter definieren I OK
auswählen.In den dazugehörigen Untermenüs
können die folgenden Einstellungen
geändert werden:
● Beleuchtung.
Follow-me-home-Beleuchtung: Aktivieren und Einstellen der
Dauer.
Willkommensbeleuchtung: Akti‐
vieren und Einstellen der Dauer.
● Komfort
Umgebungsbeleuchtung: Akti‐
vierung / Deaktivierung.
Heckscheibenwischer bei
Rückwärtsgang: Aktivierung /
Deaktivierung.
● Fahrzeug
Nur Kofferraum entriegeln: Akti‐
vierung / Deaktivierung.
Entriegelungsaktion: Fahrertür/
alle Türen.
● Fahrassistenz
Müdigkeitserkennung: Aktivie‐
rung / Deaktivierung.
Geschwindigkeitsempfehlung:
Aktivierung / Deaktivierung.7"-Colour-Info-Display
Zum Öffnen der Startseite auf ;
drücken.
Das Display über die Schaltflächen
bedienen:
Einstellungen wählen.
Einheiten
Einheiten wählen
Einheiten für Verbrauch und
Entfernung und Temperatur ändern.
Spracheinstellungen
Sprache(Language) wählen.
Sprache durch Berühren des entspre‐
chenden Eintrags ändern.
Page 102 of 263

100Instrumente, BedienelementeFahrzeugeinstellungen
Fahrzeug wählen.
In den dazugehörigen Untermenüs
können die folgenden Einstellungen
geändert werden:
● Kollision / Warnsysteme
Toter-Winkel-Warnung : Schaltet
die Toter-Winkel-Warnung ein
oder aus.
Übermüdungswarnung : aktiviert
oder deaktiviert das System zur
Erkennung einer Ermüdung des
Fahrers.
Informationen zu Tempolimits :
aktiviert oder deaktiviert die
Anzeige der Geschwindigkeits‐
begrenzungen durch die
Verkehrszeichenerkennungs‐
funktion.
Führungslinien auf
Rückfahrdisplay : Zum Ein- bzw.
Ausblenden der Führungslinien
der Rückfahrkamera auf dem
Info-Display.
● Komfort
Scheibenwischer an im
Rückwärtsgang : Schaltet die
automatische Betätigung desHeckscheibenwischers bei Einle‐ gen des Rückwärtsgangs ein
oder aus.
● Beleuchtung
Ambientebeleuchtung : Aktiviert
bzw. deaktiviert die Umgebungs‐
beleuchtung und stellt ihre Hellig‐ keit ein.
Einstiegsbeleuchtung : Schaltet
das Begrüßungslicht ein oder
aus bzw. ändert die Einschalt‐
dauer.
Ausstiegsbeleuchtung : Schaltet
die Beleuchtung beim Ausstei‐
gen ein oder aus bzw. ändert die
Einschaltdauer.
● Fernverriegelung, -entriegelung,
-start
Türentriegelung per
Fernbedienung : Ändert die Konfi‐
guration zum Entriegeln nur der
Fahrertür bzw. aller Türen beim
Drücken auf O an der Fernbedie‐
nung.
Entriegelung nur Kofferraum :
Aktiviert bzw. deaktiviert die
Entriegelung nur der Heckklappebeim Drücken auf T an der
Fernbedienung.
8"-Colour-Info-Display
SET drücken, um das Einstellungs‐
menü zu öffnen.
Das Display über die Schaltflächen
bedienen.
Einheiten
Systemeinstellungen auswählen.
Die Einheiten für Verbrauch und
Entfernung sowie Temperatur
ändern.
Mit G bestätigen.
Page 103 of 263

Instrumente, Bedienelemente101Spracheinstellungen
Sprachen auswählen.
Sprache durch Berühren des entspre‐
chenden Eintrags ändern.
Mit G bestätigen.
Fahrzeugeinstellungen
Í drücken.
Fahrzeugeinstellungen auswählen.
In den dazugehörigen Untermenüs
können die folgenden Einstellungen
geändert werden:
● Scheinwerfer
Willkommensbeleuchtung: Akti‐
viert bzw. deaktiviert die Funktion
und passt die Dauer an.
Nachleuchtfunktion: Aktiviert
bzw. deaktiviert die Funktion und
passt die Dauer an.
● Komfort
Ambientebeleuchtung: Passt die
Helligkeit der Umgebungsbe‐ leuchtung an.
Heckscheibenwischer mit
Rückwärtsgang: Schaltet die
automatische Betätigung des
Heckscheibenwischers bei Einle‐ gen des Rückwärtsgangs ein
oder aus.
● Zugang zum Fahrzeug
Entriegeln: nur Kofferraum: Akti‐
viert bzw. deaktiviert nur die
Entriegelung nur der Heckklappe
beim Drücken auf T an der
Fernbedienung.Entriegeln: nur Fahrertür: Ändert
die Konfiguration so, dass beim
Drücken auf O an der Fernbedie‐
nung entweder nur die Fahrertür
und die Tankklappe oder alle
Türen, der Laderaum und die
Tankklappe entriegelt werden.
● Sicherheit
Warnung
Fahreraufmerksamkeit: Aktiviert
oder deaktiviert das System zur
Erkennung einer Ermüdung des
Fahrers.
Fahrfunktionen
Í drücken.
Page 104 of 263

102Instrumente, BedienelementeFahrfunktionen auswählen.
In den dazugehörigen Untermenüs
können die folgenden Einstellungen
geändert werden:
● Einparkhilfe: Aktiviert die erwei‐
terte Einparkhilfe. Ein Parkmanö‐
ver kann ausgewählt werden.
● Toter-Winkel-Warnung: Schaltet
die Toter-Winkel-Warnung ein
oder aus.
● Rundumsichtsystem : Aktiviert /
deaktiviert die Funktion.Telematikdienste
Opel Connect
Opel Connect ist eine neue Lösung,
um verbunden und sicher unterwegs
zu sein.
Folgende Funktionen sind mit
Opel Connect verfügbar:
● Notruffunktion
● Pannenhilfefunktion
Bei Fahrzeugen mit Opel Connect
sind diese Funktionen automatisch
aktiviert. Es gelten bestimmte Bedin‐
gungen und Bestimmungen.
Opel Connect wird über die Tasten in
der Dachkonsole bedient.
Hinweis
Opel Connect ist nicht in allen Märk‐ ten verfügbar. Bitte wenden Sie sich
für weitere Informationen an Ihre
Werkstatt.
Notruffunktion
Fahrzeuge mit Notruffunktion sind mit einer roten SOS-Taste in der Dach‐
konsole ausgestattet.Die Notruffunktion stellt eine Verbin‐
dung zur nächsten Rettungsleitstelle
her. Ein Mindestsatz an Daten wie
Fahrzeug- und Standortinformatio‐
nen wird an die Rettungsleitstelle
gesendet.
Hinweis
In Bereichen mit schwacher Netz‐
werkverfügbarkeit oder bei Hardwa‐
reschäden infolge eines Unfalls
kann unter Umständen kein Notruf
ausgeführt werden.
Automatische Unfallhilfe
Bei einer Kollision mit Auslösung des
Airbags wird automatisch ein Notruf
ausgelöst und die nächste Rettungs‐
leitstelle erhält eine automatische
Unfallmitteilung.
Notfallhilfe
Bei einem Notfall kann auch manuell
ein Notruf ausgeführt werden. Dazu
die rote SOS-Taste über zwei Sekun‐
den lang gedrückt halten. Die LED
blinkt, um anzuzeigen, dass eine
Verbindung zur nächsten Rettungs‐
leitstelle hergestellt wird. Während
des aktiven Notrufs leuchtet die LED
dauerhaft.