2018 YAMAHA YZF-R6 Notices Demploi (in French)

Page 9 of 116

YAMAHA YZF-R6 2018  Notices Demploi (in French) Consignes de sécurité
1-3
1
de se sauver. De plus, des niveaux mortels
de monoxyde de carbone peuvent persis-
ter pendant des heures, voire des jours
dans des endroits peu ou pas ventilés. Si
l’o

Page 10 of 116

YAMAHA YZF-R6 2018  Notices Demploi (in French) Consignes de sécurité
1-4
1
ché secondaire. Yamaha ne peut dès lors ni
approuver ni recommander l’utilisation
d’accessoires vendus par des tiers ou les
modifications autres que celles recomman

Page 11 of 116

YAMAHA YZF-R6 2018  Notices Demploi (in French) Consignes de sécurité
1-5
1
Transport  de la moto
Bien veiller à suivre les instructions sui-
vantes avant de transporter la moto dans
un autre véhicule.  Retirer tous les éléments lâches de

Page 12 of 116

YAMAHA YZF-R6 2018  Notices Demploi (in French) Description
2-1
2
FAU63371
Vue gauche
16789
3 4,52
1. Boîtier à fusibles 2 (page 7-37)
2. Bouchon du réservoir de carburant (page 4-20)
3. Dispositif de réglage de la précontrainte du ressort (pa

Page 13 of 116

YAMAHA YZF-R6 2018  Notices Demploi (in French) Description
2-2
2
FAU63391
Vue droite
1,2,3,45,6,7
8
101112 9
1. Boîtier à fusibles 1 (page 7-37)
2. Fusible principal (page 7-37)
3. Fusible du moteur ABS (page 7-37)
4. Batterie (page 7-36)
5. Dis

Page 14 of 116

YAMAHA YZF-R6 2018  Notices Demploi (in French) Description
2-3
2
FAU63401
Commandes et instruments
12 4 35678
1. Levier d’embrayage (page 4-17)
2. Contacteurs à la poignée gauche (page 4-4)
3. Contacteur à clé/antivol (page 4-2)
4. Bloc de c

Page 15 of 116

YAMAHA YZF-R6 2018  Notices Demploi (in French) Caractéristiques particulières
3-1
3
FAU76422
D-mode (mo de  de con duite)
Le D-mode est un système de mesure élec-
tronique des performances du moteur. Ce
modèle présente trois sélections de m

Page 16 of 116

YAMAHA YZF-R6 2018  Notices Demploi (in French) Caractéristiques particulières
3-2
3
FAU79732
Système de régulation antipati-
nage
Le système de régulation antipatinage
(TCS) permet de contrôler le patinage de
roue lors d’accélérations s
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 ... 120 next >