2895-2. Información básica antes de la utilización
5
Entune Audio
●Si el sistema no responde al tocar un
botón de la pantalla, aleje el dedo de la
pantalla y vuelva a tocarlo.
●No se pueden utilizar los botones de la
pantalla atenuados.
●Cuando la pantalla está fría, es posible
que la imagen se vea más oscura y que
las imágenes en movimiento estén ligera-
mente distorsionadas.
●En condiciones de frío extremo, es posible
que la pantalla no aparezca y que los
datos ingresados por un usuario se elimi-
nen. Además, es posible que se requiera
más fuerza para presionar los botones de
la pantalla.
●La pantalla puede parecer oscura y difícil
de ver cuando la observa a través de
materiales polarizados, como unos lentes
de sol. Si este es el caso, visualice la pan-
talla desde diferentes ángulos, ajuste la
configuración de la pantalla o quítese los
lentes de sol.
●Cuando aparezca en la pantalla,
seleccione para regresar a la panta-
lla anterior.
Las áreas utilizables de los botones
capacitivos de la pantalla táctil usan
sensores sensibles al tacto y podrían
no funcionar adecuadamente en las
siguientes situaciones:
Si la pantalla está sucia o húmeda
Si se acerca a la pantalla una fuente
de ondas electromagnéticas fuertes
Si se usa un guante durante la utili-
zación
Si la pantalla se toca con una uña
Si se utiliza un bolígrafo para operar
los botones
Si su palma toca el área utilizable de
otro botón durante la operación
Si se toca un botón rápidamente
Si la parte utiliz able de un botón
capacitivo de la pantalla táctil se
toca o se cubre con un objeto de
metal, como los siguientes, podría
no funcionar adecuadamente:
• Tarjetas de aislamiento magnético
• Láminas metálicas, como el revestimiento interior de una caja de cigarrillos
• Billeteras o bolsas metálicas
• Monedas
• Discos, como un CD o DVD
Si se limpia la parte utilizable de un
botón capacitivo de la pantalla táctil,
Funcionamiento de la pantalla
táctil
Este sistema se controla principal-
mente a través de los botones de
la pantalla. (En este manual, se les
denomina botones de la pantalla).
Cuando se toca un botón de la
pantalla, sonará un tono. (Para
configurar el sonido de tono:
P.310)
AVISO
●Para evitar provocar daños en la panta-
lla, toque suavemente los botones de la
pantalla con el dedo.
●No utilice objetos que no sean el dedo
para tocar la pantalla.
●Limpie las marcas de los dedos con un
trapo de limpieza para vidrios. No utilice
limpiadores químicos para limpiar la
pantalla, ya que podrían dañar la panta-
lla táctil.
Botones capacitivos de la panta-
lla táctil
2925-2. Información básica antes de la utilización
Seleccione para hacer un espacio
en el cursor.
●Se puede cambiar la distribución del
teclado. (P.310)
1 Seleccione “Cambiar tipo”.
2 Seleccione el carácter deseado.
●En función de la pantalla que se muestre,
podría no ser posible cambiar los caracte-
res del teclado.
Cuando se ingresa texto, el sistema
predice lo que podría completar el texto
actualmente sin co nfirmar y muestra
opciones de reemplazo predictivas que
correspondan con el comienzo del
texto.
1 Texto de entrada. 2
Seleccione la opción deseada.
Para seleccionar una opción que no
se muestra, seleccione y luego
seleccione la opción de reemplazo
predictivo deseada.
La pantalla de lista puede aparecer
después de ingresar caracteres.
Cuando se visualiza un a lista, utilice el
botón de pantalla a decuado para des-
plazarse por la lista.
Para subir y bajar por la lista, hojee
Cambio de tipo de carácter
Visualización de opciones de
texto predictivo
I
3 D Q W D O O D G H O \
L V W D
' H V S O D ] D P L H Q W R S R U O D S D Q W D O O D
G H O L V W D
A
2935-2. Información básica antes de la utilización
5
Entune Audio
la lista hacia arriba y hacia abajo.
Seleccione para saltar a la página
anterior o siguiente. Mantenga
seleccionado o para des-
plazarse por la lista visualizada.
Indica la posición de las entradas
mostradas en la lista completa.
Para subir y bajar por las páginas,
arrastre la barra.
●Si aparece en el lado derecho del
nombre de un elemento, el nombre com-
pleto es demasiado largo para mostrarlo.
• Seleccione para desplazarse hasta el final del nombre.
• Seleccione para moverse hasta el comienzo del nombre.
Los elementos se muestran en la lista
con los resultados má s similares a la
búsqueda en la parte superior.
1 Seleccione . 2
Texto de entrada.
3 Seleccione “Buscar”.
4 Se muestra la lista.
Búsqueda de una lista
B
C
2975-3. Configuración de conectividad
5
Entune Audio
Para obtener detalles sobre la utili-
zación del dispositivo Bluetooth
®,
consulte el manual suministrado con
este.
No se requiere un código NIP para
los dispositivos Bluetooth
® compati-
bles con SSP (Secure Simple Pai-
ring). En función del tipo de
dispositivo Bluetooth
® que se está
conectando, es posible que apa-
rezca un mensaje que confirma el
registro en la pantalla del dispositivo
Bluetooth
®. Responda y utilice el
dispositivo Bluetooth
® según el
mensaje de confirmación.
7 Revise que se muestra la siguiente
pantalla, la cual indica que el enla-
zamiento tuvo éxito (se estableció
un vínculo por Bluetooth
®, pero el
registro aún no está completo).
El sistema se está conectando con
el dispositivo registrado.
En esta etapa, las funciones Blue-
tooth
® aún no se enc uentran dispo-
nibles. 8
Revise que se muestre “Conectado”
y que el registro esté completo.
Si aparece un mensaje de error, siga
la orientación que aparece en la
pantalla para volver a intentarlo.
●Si un teléfono celular no funciona adecua-
damente después de haberse conectado,
apáguelo y enciéndalo y vuelva a conec-
tarlo.
■Registro desde el teléfono
1 Seleccione “Si no puede encon-
trarlo...”.
2 Seleccione “Registro desde el telé-
fono”.
3 Verifique que se muestra la
siguiente pantalla y registre el dis-
2985-3. Configuración de conectividad
positivo Bluetooth® usando su dis-
positivo Bluetooth
®.
Para obtener detalles sobre la utili-
zación del dispositivo Bluetooth
®,
consulte el manual suministrado con
este.
No se requiere un código NIP para
los dispositivos Bluetooth
® compati-
bles con SSP (Secure Simple Pai-
ring). En función del tipo de
dispositivo Bluetooth
® que se está
conectando, es posible que apa-
rezca un mensaje que confirma el
registro en la pantalla del dispositivo
Bluetooth
®. Responda y utilice el
dispositivo Bluetooth
® según el
mensaje de confirmación.
4 Siga los pasos descritos en “Regis-
tro de un telé fono Bluetooth
® por
primera vez” a partir del paso 7.
( P.296)
Para utilizar la función de audio Blue-
tooth
®, es necesario registrar un repro-
ductor de audio en el sistema.
Una vez que haya reg istrado el repro-
ductor, es posible usar el audio Blue-
tooth
®. Esta operación no se
puede realizar
mientras conduce.
Para obtener detalles sobre el registro
de un dispositivo Bluetooth
®: P. 3 0 2
Cuando se establece una conexión de
Apple CarPlay, las funciones Blue-
tooth
® del sistema dejarán de estar dis-
ponibles y cualquier dispositivo
Bluetooth
® conectado se desconectará.
1 Active la configuración de la cone-
xión de su reproductor de audio
Bluetooth
®.
Esta función no se encuentra dispo-
nible cuando la configuración de
conexión Bluetooth
® del reproduc-
tor de audio se enc uentra desacti-
vada.
2 Presione el botón “AUDIO”.
3 Seleccione “Fuente” en la pantalla
de audio o presione nuevamente el
botón “AUDIO”.
4 Seleccione “Bluetooth”.
5 Seleccione “Sí” para registrar un
reproductor de audio.
6 Siga los pasos descritos en “Regis-
tro de un teléfono Bluetooth
® por
primera vez” a partir del paso 5.
(P.296)
Registro de un reproductor de
audio Bluetooth® por primera
vez
2995-3. Configuración de conectividad
5
Entune Audio
Este sistema admite los siguientes ser-
vicios.
■Especificaciones principales de
Bluetooth
®
Ver. 2.0 (Recomendado: Ver. 4.1
+EDR)
■Perfiles
HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0
(Recomendado: Ver. 1.7)
• Este es un perfil que permite realizar lla-
madas con el sistema de manos libres
usando un teléfono celular. Posee funcio-
nes de llamadas salientes y entrantes.
OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
(Recomendado: Ver. 1.2)
• Es un perfil que transfiere datos de con-
tacto.
PBAP (Perfil de acceso al directorio
telefónico) Ver. 1.0 (Recomendado:
Ver. 1.2)
• Es un perfil que transfiere datos del direc- torio telefónico.
MAP (Message Access Profile) Ver.
1.0 (Recomendado: Ver. 1.2)
• Es un perfil que utiliza funciones de men-
saje del teléfono.
SPP (Perfil de puerto serial) Reco-
mendado: Ver. 1.2
• Es un perfil que utiliza la función “Toyota
Entune”.
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0 (Recomendado: Ver.
1.3)
• Este es un perfil que transmite audio esté-
reo o sonido de alta calidad al sistema
audiovisual.
AVRCP (Audio/Video Remote Con-
trol Profile) Ver. 1.0 (Recomendado:
Ver. 1.6)
• Es un perfil que permite controlar remota-
mente el equipo A/V.
●No se garantiza que este sistema funcione
con todos los dispositivos Bluetooth®.
●Si el teléfono celular no es compatible con
HFP, no será posible el registro del telé-
fono Bluetooth
® o la utilización de perfiles
OPP, PBAP, MAP o SPP de forma indivi-
dual.
●Si la versión del dispositivo Bluetooth®
conectado es anterior a la recomendada o
no es compatible, es posible que el dispo-
sitivo Bluetooth
® no funcione de forma
correcta.
●Consulte el sitio web de Toyota para obte-
ner información sobre los teléfonos Blue-
tooth
® aprobados para este sistema.
●Certificación
Bluetooth es una marca comercial registrada
de Bluetooth SIG, Inc.
Perfiles
3085-3. Configuración de conectividad
●El volumen de la guía por voz de Siri se
puede cambiar en la pantalla de configura-
ción de voz. (P.313)
●Para desactivar Apple CarPlay mientras
un dispositivo está conectado, desactive
“Apple CarPlay” en la pantalla de configu-
ración general. ( P.310)
●Apple CarPlay es una aplicación desarro-
llada por Apple Inc. Sus funciones y servi-
cios pueden cambiar o suspenderse sin
previo aviso según el hardware, software y
sistema operativo del dispositivo conec-
tado, o debido a cambios en las especifi-
caciones de Apple CarPlay.
●En algunas regiones, la información de
límite de velocidad se muestra en la panta-
lla de orientación de ruta en la aplicación
de mapas de iOS 11 o posterior. La infor-
mación mostrada se basa en la informa-
ción de la aplicación de mapas, así que
puede ser diferente de la información de
límite de velocidad que muestra la pantalla
de información múltiple.
●El uso del logotipo de Apple CarPlay signi-
fica que la interfaz de usuario de un vehí-
culo cumple con los estándares de
rendimiento de Apple. Apple no es respon-
sable por el funcionamiento de este vehí-
culo o de su cumplimiento con las normas
de reglamentación y seguridad. Tenga en
cuenta que el uso de este producto con
iPhone o iPod puede afectar el desem-
peño inalámbrico.
●Apple CarPlay es una marca comercial de
Apple Inc.
Si está teniendo dificultades co n Apple CarPlay, revise la siguiente tabla.
ADVERTENCIA
●No conecte el iPhone ni utilice los con-
troles mientras conduce.
AVISO
●No deje el iPhone dentro del vehículo.
En concreto, las temperaturas altas
dentro del vehículo podrían dañar el
iPhone.
●No presione hacia abajo ni aplique una
presión innecesaria sobre el iPhone
para conectarlo, ya que esto podría
causar daños al iPhone o a su terminal.
●No inserte objetos extraños en el puerto
ya que esto podría causar daños al
iPhone o a su terminal.
Resolución de problemas
3125-4. Otra configuración
reloj una hora y “-” para atrasar el
reloj una hora.
Seleccione “+” para adelantar el
reloj un minuto y “-” para retrasar el
reloj un minuto.
Seleccione para redondear a la
hora más cercana.
p. ej.
1:00 a 1:29 1:00
1:30 a 1:59 2:00
La función de configuración del con-
ductor permitirá que el sistema asocie
algunas preferencias (como las esta-
ciones de audio preestablecidas, el
tema de la pantalla, el idioma, etc.) con
un teléfono Bluetooth
® emparejado.
1 Muestre la pantalla de configuración
general. ( P.310)
2 Seleccione “Driver Setting”.
3 Seleccione “Habilitar esta función”.
1 Seleccione “Selecc config asocia-
das manualment”. 2
Seleccione el teléfono deseado.
Después de algunos segundos, la
pantalla cargada c ambiará automáti-
camente a la pantalla de inicio.
La configuración personal registrada o
modificada se elimi nará y se estable-
cerá en los valores predeterminados.
1 Muestre la pantalla de configuración
general. ( P.310)
2 Seleccione “Eliminar datos perso-
nales”.
3 Seleccione “Eliminar”.
4 Seleccione “Sí” cuando aparezca la
pantalla de confirmación.
Ejemplos de configuraciones que se pueden
regresar a sus estados predeterminados:
Configuración de audio
Configuración del teléfono
etc.
*: Esta función no está disponible en algu-
nas áreas.
Cuando se activa la función de verifica-
ción automática de ac tualizaciones, se
mostrará un mensaj e si hay una actua-
lización de software disponible del cen-
tro de Toyota Entune.
Configuración del conductor
Configuración asociada de selec-
ción manual
B
C
( O L P L Q D F L y Q G H G D W R V S H U V R Q D O H V
&