508
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
5-6. Conseils relatifs à la conduite
Accélérez doucement, conservez une distance de sécurité entre votre
véhicule et celui qui vous précède, et conduisez plus lentement, à une
vitesse adaptée aux conditions routières.
Garez le véhicule, passez en position de changement de vitesse P,
puis bloquez les roues sans engager le frein de stationnement. Le
frein de stationnement pourrait geler et il serait alors impossible de le
relâcher. Si vous garez le véhicule sans engager le frein de stationne-
ment, assurez-vous de caler les roues.
Si vous négligiez de le faire, cela pourrait être dangereux, car le véhi-
cule risquerait de se déplacer de façon inopinée et de provoquer un
accident.
Lorsque vous installez des chaînes antidérapantes, utilisez la bonne
dimension. La dimension des chaînes est réglementée pour chaque
dimension de pneu.
Chaînes latérales0,12 in. (3,0 mm)
1,18 in. (30,0 mm)
0,39 in. (10,0 mm)
Chaînes transversales 0,16 in. (4,0 mm)
0,98 in. (25,0 mm)
0,55 in. (14,0 mm)
La réglementation relative à l’utilisation des chaînes antidérapantes
varie en fonction de la région et du type de route. Renseignez-vous
toujours sur la réglementation locale avant d’installer les chaînes.
Pendant la conduite du véhicule
Lorsque vous garez le véhicule
Choix des chaînes antidérapantes
1
2
3
4
5
6
Réglementation relative à l’utilisation des chaînes antidéra-
pantes
5206-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
■Chauffage
●En mode HV, le moteur à essence peut fonctionner afin d’évacuer la chaleur
du liquide de refroidissement du moteur à l’aide du chauffage.
● En mode EV, le chauffage est assuré par un système de pompe à chaleur.
• Lorsque la température extérieure est basse ou qu’il neige, par rapport
aux véhicules traditionnels, il se peut que le chauffage soit moins efficace
et que l’air chaud ne sorte pas.
• Si du givre s’est formé sur l’échangeur thermique extérieur, le rendement du chauffage diminuera. Vous pouvez retirer le givre de l’échangeur ther-
mique extérieur en actionnant le climatiseur à distance avant de conduire
(P. 539). En cas de givre, l’opération de chauffage du climatiseur à dis-
tance commence après le dégivrage.
• Lorsque est activé, le chauffage est commandé de manière opti- male. Par conséquent, la température réglée pourrait ne pas être atteinte
même si la vitesse du ventilateur était augmentée.
● Dans les situations suivantes, le moteur à essence peut fonctionner afin
d’évacuer la chaleur du liquide de re froidissement du moteur à l’aide du
chauffage, même en mode EV.
• La température extérieure est d’environ 14 °F (-10 °C) ou moins
• fonctionne
■ Utilisation du mode automatique
La vitesse du ventilateur est réglée automatiquement en fonction du réglage
de la température et des conditions ambiantes.
Par conséquent, immédiatement après avoir appuyé sur , le ventila-
teur peut s’arrêter quelques instants pendant que l’air est réchauffé ou
refroidi.• Lorsque l’échangeur thermique exté-
rieur est couvert de givre, la vitesse
du ventilateur diminue et il peut être
plus difficile de chauffer l’intérieur du
véhicule. Toutefois, il ne s’agit pas
d’une défaillance.
Dans ce cas, il se peut que la tempé-
rature de l’air qui sort par les évents
ne change pas même si vous aug-
mentez la température réglée.
Échangeur thermique extérieur
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
5336-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
■Chauffage
●En mode HV, le moteur à essence peut fonctionner afin d’évacuer la chaleur
du liquide de refroidissement du moteur à l’aide du chauffage.
● En mode EV, le chauffage est assuré par un système de pompe à chaleur.
• Lorsque la température extérieure est basse ou qu’il neige, par rapport
aux véhicules traditionnels, il se peut que le chauffage soit moins efficace
et que l’air chaud ne sorte pas.
• Si du givre s’est formé sur l’échangeur thermique extérieur, le rendement du chauffage diminuera. Vous pouvez retirer le givre de l’échangeur ther-
mique extérieur en actionnant le climatiseur à distance avant de conduire
(P. 539). En cas de givre, l’opération de chauffage du climatiseur à dis-
tance commence après le dégivrage.
• Lorsque est activé, le chauffage est commandé de manière optimale. Par conséquent, la température réglée pourrait ne pas être
atteinte même si la vitesse du ventilateur était augmentée.
● Dans les situations suivantes, le moteur à essence peut fonctionner afin
d’évacuer la chaleur du liquide de re froidissement du moteur à l’aide du
chauffage, même en mode EV.
• La température extérieure est d’environ 14 °F (-10 °C) ou moins
• fonctionne
■ Utilisation du mode automatique
La vitesse du ventilateur est réglée automatiquement en fonction du réglage
de la température et des conditions ambiantes.
Par conséquent, immédiatement après avoir appuyé sur , le venti-
lateur peut s’arrêter quelques instants pendant que l’air est réchauffé ou
refroidi.• Lorsque l’échangeur thermique exté-
rieur est couvert de givre, la vitesse
du ventilateur diminue et il peut être
plus difficile de chauffer l’intérieur du
véhicule. Toutefois, il ne s’agit pas
d’une défaillance.
Dans ce cas, il se peut que la tempé-
rature de l’air qui sort par les évents
ne change pas même si vous aug-
mentez la température réglée.
Échangeur thermique extérieur
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
5416-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
■Caractéristique de sécurité
Toute portière non verrouillée se verrouillera automatiquement lorsque le sys-
tème sera en fonction. L’avertisseur sonore retentit et les feux de détresse cli-
gnotent pour indiquer que les portières ont été verrouillées ou que le système
a été désactivé.
(Les portières verrouillées : une fois; le système désactivé : deux fois)
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
P. 298
■ Lors de l’utilisation du climatiseur à distance
Un message de charge s’affichera sur l’écran multifonction. Différents mes-
sages s’afficheront selon le moment où le climatiseur à distance a été
démarré (après la charge ou pendant celle-ci).
■ Pendant que le climatiseur à distance est en fonction
●Selon les conditions de fonctionnement du climatiseur à distance, le ventila-
teur électrique peut tourner et émettre un bruit de fonctionnement. Toute-
fois, cela n’est pas le signe d’une anomalie.
● Le climatiseur à distance peut cesser temporairement de fonctionner si
d’autres dispositifs utilisant de l’électricité (par exemple les sièges chauf-
fants, les éclairages, les essuie-glaces avant) sont en fonction ou si le
niveau de charge de la batterie de 12 volts devient faible.
● Les phares, les essuie-glaces avant, le groupe d’instruments, etc., ne fonc-
tionneront pas pendant que le climatiseur à distance est en fonction.
■ Affaiblissement de la pile de la clé à puce
P. 280
■ Lorsque la pile de la clé à puce est complètement à plat
P. 665
■ Personnalisation
Les réglages (par. ex. fonctionnement en utilisant le bouton “A/C” sur la télé-
commande) peuvent être modifiés. (Fonctions personnalisables P. 777)
■ Fonctionnement lié au téléphone intelligent (véhicules dotés d’un écran
de 11,6 pouces)
Une fois inscrit à Entune, il est possible d’utiliser l’application du téléphone
intelligent pour actionner le climatiseur à distance.
Pour plus de détails sur Entune, visitez le site http://www.toyota.com/entune/.
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
5656-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
6
Caractéristiques intérieures
■Conditions d’éclairage du voyant de fonctionnement
* : Selon l’appareil portatif et dans certains cas, le voyant de fonctionnement
restera allumé en orange même après la fin de la charge.
● Lorsque le voyant de fonctionnement clignote
Lorsqu’une erreur se produit, le voyant de fonctionnement clignote
en orange. Gérez l’erreur en fonction du tableau suivant.
Voyant de fonctionnementÉtat
DésactivationLorsque l’alimentation électrique du chargeur
sans fil est désactivée
Vert (s’allume)En attente (état de charge possible)
Lorsque la charge est terminée*
Orange (s’allume)
Lorsque vous placez l’appareil portatif sur la
zone de charge (détection de l’appareil porta-
tif)
Charge
Voyant de fonctionne-
mentCauses soupçonnéesProcédure à suivre
Clignotement à répéti-
tion une fois par
seconde (orange)Échec de communica-
tion entre le véhicule et
le chargeur.Contactez votre
concessionnaire
Toyota.
Clignote à répétition
3 fois de manière
continue (orange)
Un corps étranger se
trouve entre l’appareil
portatif et la zone de
charge.Retirez le corps étran-
ger situé entre l’appar-
eil portatif et la zone de
charge.
L’appareil portatif est
désynchronisé en raison
du déplacement de
l’appareil de sa position.Placez l’appareil porta-
tif près du centre de la
zone de charge.
Clignote à répétition
4 fois de manière
continue (orange)Élévation de la tempéra-
ture à l’intérieur du char-
geur sans fil.Arrêtez immédiate-
ment la charge et
démarrez-la après un
moment.
582
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
Safety Connect
Microphone
Voyants DEL
Bouton “SOS”
: Si le véhicule en est doté
Safety Connect est un service télématique fonctionnant sur la
base d’un abonnement qui utilise les données du système de
géo-positionnement par satellite (GPS) et la technologie cellu-
laire intégrée pour offrir des fonctions de sécurité à ses abon-
nés. Safety Connect s’appuie sur le centre d’assistance désigné
de Toyota qui est en service 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
Le service Safety Connect est accessible par abonnement et
destiné aux véhicules sélectionnés, dotés d’équipement téléma-
tique.
En utilisant le service Safety Connect, vous acceptez d’être lié
par le contrat de service d’abonnement télématique et ses
modalités et conditions, qui sont en vigueur et modifiées de
temps à autre, et dont une copie est à votre disposition sur
Toyota.com. Toute utilisation du service Safety Connect est dès
lors soumise à l’application de ces modalités et conditions.
Composants du système
1
2
3
584
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
■Information sur les services Safety Connect
●Il ne sera pas possible de faire des appels téléphoniques en utilisant la tech-
nologie Bluetooth
® du véhicule lors de la connexion Safety Connect.
● Safety Connect est disponible depuis l’automne 2009 sur des modèles
Toyota sélectionnés. Le contact avec le centre d’assistance Safety Connect
dépend de l’état opérationnel de l’équipement télématique, de la disponibi-
lité de la connexion cellulaire, et de la réception du signal GPS, lesquels
peuvent restreindre la capacité de joindre le centre d’assistance ou de rece-
voir l’aide des services d’urgence. Inscription et contrat de service d’abon-
nement télématique obligatoires. Diverses durées d’abonnement sont
proposées; les frais varient selon la durée d’abonnement choisie.
● Les services de notification automatique en cas de collision, d’assistance
d’urgence, de localisation de véhicule volé et d’assistance routière amélio-
rée fonctionneront aux États-Unis, y compris à Hawaï et en Alaska, ainsi
qu’au Canada. Aucun service Safety Connect ne fonctionnera à l’extérieur
des États-Unis, à l’exception du Canada.
● Les services Safety Connect ne sont pas soumis à l’article 255 du Telecom-
munications Act, et l’équipement n’est pas compatible avec le système ATS.
■ Langues
Le centre d’assistance Safety Connect offrira une assistance dans plusieurs
langues. Le système Safety Connect offrira des messages vocaux en anglais
et en espagnol. Lorsque vous vous inscrivez, veuillez préciser la langue choi-
sie.
■ Lorsque vous contactez le centre d’assistance
Il peut s’avérer impossible de contacter le centre d’assistance si le réseau est
occupé.
Lorsque le contacteur d’alimentation est placé en mode ON, le voyant
rouge s’allume pendant 2 secondes, puis s’éteint. Ensuite, le voyant
vert s’allume, signalant que le service est actif.
Les séquences suivantes des voyants indiquent des conditions d’utili-
sation particulières du système :
● Voyant vert allumé = Service actif
● Voyant vert clignotant = Appel Safety Connect en cours
● Voyant rouge (sauf au démarrage du véhicule) = Défaillance du
système (contactez votre concessionnaire Toyota)
● Aucun voyant (éteint) = Service Safety Connect inactif
Voyants DEL de Safety Connect
638
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Si l’initialisation du système témoin de basse pression des pneus a
échoué
L’initialisation s’effectue en quelques minutes. Toutefois, dans les cas sui-
vants, les réglages n’ont pas été enregistrés et le système ne fonction-
nera pas correctement. Si l’enregistrement des réglages de pression de
gonflage des pneus échoue après de nouvelles tentatives, faites vérifier
le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
●Lors de l’initialisation du système, la lampe témoin de pression des
pneus ne clignote pas 3 fois et aucun message ne s’affiche sur l’écran
multifonction.
●Après avoir roulé pendant un petit moment depuis la dernière initialisa-
tion, la lampe témoin s’allume après avoir clignoté pendant 1 minute.
■Homologation du système témoin de basse pression des pneus
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis
FCC ID : PAXPMVC010
REMARQUE
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisa-
tion est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne
doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure
d’accepter toutes les interférences, même celles pouvant occasionner un
fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non approuvée expressément par la partie respon-
sable de l’application de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisa-
tion de l’équipement.
Pour les véhicules commercialisés au Canada
NOTE
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionne-
ment du dispositif.