Page 249 of 627

2474-5. Toyota Safety Sense C
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52G95D)
■Conditions de fonctionnement
Le système de sécurité de pré-collision est activé et détermine que la proba-
bilité d'une collision frontale avec un véhicule est élevée.
Chaque fonction est opérationnelle aux vitesses suivantes:
● Avertissement de sécurité de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est d'environ 10 à 85 mph (15 à 140 km/h).
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule se trouvant devant
est supérieure ou égale à environ 10 mph (15 km/h).
● Aide au freinage de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est d'environ 20 à 50 mph (30 à 80 km/h).
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule se trouvant devant
est supérieure ou égale à environ 20 mph (30 km/h).
● Freinage de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est d'environ 7 à 50 mph (10 à 80 km/h).
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule se trouvant devant
est supérieure ou égale à environ 7 mph (10 km/h).
Il peut arriver que le système ne fonctionne pas dans les situations suivantes:
● Si une borne de la batterie a été débranchée et branchée à nouveau puis
que le véhicule n'a pas été conduit pendant un certain temps
● Si le levier de vitesses est sur R
● Si le système VSC est désactivé (seule la fonction d'avertissement de sécu-
rité de pré-collision est opérationnelle)
■ Désactivation du freinage de pré-collision
● Si l'une des situations suivantes se produit alors que la fonction de freinage
de pré-collision fonctionne, elle est désactivée:
• La pédale d'accélérateur est enfoncée fortement.
• Le volant est braqué fortement ou brusquement.
● Si le véhicule s'arrête suite au fonctionnement de la fonction de freinage de
pré-collision, le fonctionnement de la fonction de freinage de pré-collision
est annulé une fois que le véhicule a été arrêté pendant environ 2
secondes.
Page 250 of 627
2484-5. Toyota Safety Sense C
PRIUS c_D (OM52G95D)
■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en
l'absence de risque de collision
● Dans certaines situations telles que les suivantes, le système peut détermi-
ner qu’il existe un risque de collision frontale et s'active.
• Lorsque vous croisez un véhicule
dans une voie en sens inverse qui est
arrêté pour tourner à droite/gauche
• Lorsque vous croisez un véhicule
dans un virage à gauche ou à droite
• Lorsque vous conduisez sur une
route sur laquelle la position par rap-
port au véhicule qui vous précède
dans une voie adjacente peut chan-
ger, comme par exemple sur une
route sinueuse
• Lorsque vous vous approchez rapide-
ment d'un véhicule vous précédant
Page 251 of 627
2494-5. Toyota Safety Sense C
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52G95D)
• Si l'avant du véhicule est levé ou baissé, comme lorsque la surface de la
route est irrégulière ou ondulée
• Lorsque vous conduisez sur un route étroite entourée d'une structure,
telle qu'un tunnel ou un pont en fer
• Lorsque vous passez extrêmement
près d'un véhicule ou d'un objet struc-
turé
• Lorsqu'un véhicule ou un objet se
trouve sur le bord de la route à
l'entrée d'un virage
• Lorsqu'un objet réfléchissant (plaque
d'égout, plaque d'acier, etc.), des
dénivelés, une déclivité ou une pro-
trusion sont présents sur la surface
ou le bord de la route
• Lorsque vous traversez un endroit
ayant une structure basse au-dessus
de la route (plafond bas, panneau de
signalisation, etc.)
• Lorsqu'un objet structuré (pont auto-
routier, panneau de signalisation,
panneau d'affichage, éclairage
urbain, etc.) est situé en haut d'une
route ascendante
Page 252 of 627
2504-5. Toyota Safety Sense C
PRIUS c_D (OM52G95D)
• Lors de l'utilisation d'une station de lavage automatique
• Lorsque des dessins ou de la peinture sont présents sur la route ou sur
un mur, lesquels risquent d'être confondus avec un véhicule
• Lorsque vous vous approchez rapide-
ment d'une barrière de péage élec-
trique, d'une barrière d'aire de
stationnement, ou d'une autre bar-
rière qui s'ouvre et se ferme
• Lorsque vous approchez d'un objet
qui pend bas risquant de toucher le
véhicule, comme une banderole, des
branches d'arbre ou de l'herbe
épaisse
• Lorsque le véhicule est touché par de
l'eau, de la neige, de la poussière
projetée par un véhicule qui vous pré-
cède
• Lorsque vous traversez de la vapeur
ou de la fumée
• Lorsque la partie avant du véhicule
est levée ou baissée
Page 253 of 627
2514-5. Toyota Safety Sense C
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52G95D)
• Lorsque le capteur est désaligné en
raison d’un choc violent au niveau du
capteur, etc.
• Lorsque le véhicule est garé dans un
endroit où est présent un objet qui
pend bas à hauteur du capteur avant
• Lorsque le pare-brise est couvert de
gouttes de pluie, etc.
Page 254 of 627

2524-5. Toyota Safety Sense C
PRIUS c_D (OM52G95D)
■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correcte-
ment
● Dans certaines situations telles que les suivantes, un véhicule peut ne pas
être détecté par le capteur avant, empêchant le système de fonctionner cor-
rectement:
• Si un véhicule venant en sens inverse s'approche de votre véhicule
• Lorsque vous vous approchez du côté ou de l'avant d'un véhicule
• Si un véhicule vous précédant a une petite extrémité arrière, comme un
camion déchargé
• Si un véhicule qui vous précède transporte un chargement qui dépasse
de son pare-chocs arrière
• Si un véhicule qui vous précède est de forme irrégulière, comme un trac-
teur ou un side-car
• Si le soleil ou une autre source lumineuse se reflète directement sur un
véhicule qui vous précède
• Si un véhicule qui vous précède effectue une manœuvre brusque
(comme une embardée, une accélération ou une décélération brusque)
• Lorsque vous vous rabattez brusquement derrière un véhicule vous pré-
cédant
• Si un véhicule vous précédant a une
extrémité arrière basse, comme une
remorque surbaissée
• Si un véhicule qui vous précède a une
garde au sol extrêmement élevée
• Si un véhicule se rabat soudainement
devant votre véhicule ou surgit à côté
d'un véhicule
Page 255 of 627

2534-5. Toyota Safety Sense C
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52G95D)
• Lorsque le véhicule est touché par de l'eau, de la neige, de la poussière
projetée par un véhicule qui vous précède
• Lorsque vous traversez de la vapeur ou de la fumée qui risquerait de
masquer la vue sur les véhicules qui vous précèdent
• Lorsque vous conduisez dans un endroit où la luminosité ambiante
change brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie d'un tunnel
• Lors de la conduite dans un virage ou pendant un certain temps après la
conduite dans un virage
• Lorsqu'un véhicule qui vous précède
ne se trouve pas directement devant
votre véhicule
• En cas de conduite par mauvais
temps, par exemple forte pluie, brouil-
lard, neige ou tempête de sable
• Lorsqu'une lumière très vive, telle que
le soleil ou les phares des véhicules
circulant en sens inverse, se reflète
directement sur le capteur avant
• Lorsque la zone environnante est fai-
blement éclairée, comme à l'aube ou
au crépuscule, ou la nuit ou dans un
tunnel
Page 256 of 627

2544-5. Toyota Safety Sense C
PRIUS c_D (OM52G95D)
• Si les roues sont désalignées
• Si un balai d'essuie-glace obstrue le capteur avant
• Le véhicule oscille.
• Le véhicule est conduit à vitesse extrêmement élevée.
• Lorsque vous conduisez sur des routes très sinueuses ou aux surfaces
irrégulières
• Lorsqu'un véhicule vous précédant offre une mauvaise surface de
réflexion pour le laser
● Dans certaines situations telles que les suivantes, la force de freinage suffi-
sante risque de ne pas être obtenue, empêchant le système de fonctionner
correctement:
• Si les fonctions de freinage ne peuvent pas fonctionner pleinement,
comme lorsque les pièces de frein sont extrêmement froides, extrême-
ment chaudes ou humides
• Si le véhicule n'est pas entretenu correctement (freins ou pneus excessi-
vement usés, pression de gonflage des pneus incorrecte, etc.)
• Lorsque le véhicule est conduit sur une route en gravier ou autre surface
glissante
• Si votre véhicule dérape
• Lorsque la partie avant du véhicule
est levée ou baissée
• Lorsque le capteur est désaligné en
raison d’un choc violent au niveau du
capteur, etc.