Page 190 of 559

188
2-1. Procédures de conduite
86_D (OM18086D)
Contact du moteur (allumage) (véhicules avec système d’accès et de démarrage mains libres)
Effectuez les opérations suivantes tout en ayant sur vous la clé
électronique pour démarrer le moteur ou changer le mode du
contact “ENGINE START STOP”.
■Démarrage du moteur
Véhicules avec transmission automatique Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le levier de vitesses est placé sur P.
Si le levier de vitesses n'est pas sur P, il n'est pas possible de
démarrer le moteur. ( P. 202)
Appuyez fermement sur la pédale de frein.
Le témoin indicateur (vert) du système d'accès et de démarrage
mains libres s'allume. Si le témoin indicateur ne s'allume pas, le
moteur ne peut pas démarrer.
Appuyez sur le contact
“ENGINE START STOP”
brièvement et fermement.
Pour actionner le contact
“ENGINE START STOP”, une
pression brève et ferme est
suffisante. Il n'est pas
nécessaire de maintenir le
contact appuyé.
Le démarreur est actionné
jusqu'au démarrage du moteur
ou pendant 10 secondes,
selon le délai le plus court.
Maintenez la pédale de frein
appuyée jusqu'à ce que le
moteur ait complètement
démarré.
Le moteur peut être démarré
quel que soit le mode du contact
“ENGINE START STOP”.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 191 of 559
189
2-1. Procédures de conduite
2
Pendant la conduite
86_D (OM18086D)
Véhicules équipés d'une transmission manuelle
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le levier de vitesses est placé sur N.
Appuyez fermement sur la pédale d'embrayage.
Le témoin indicateur (vert) du système d'accès et de démarrage
mains libres s'allume. Si le témoin indicateur ne s'allume pas, le
moteur ne peut pas démarrer.
Appuyez sur le contact
“ENGINE START STOP”
brièvement et fermement.
Pour actionner le contact
“ENGINE START STOP”, une
pression brève et ferme est
suffisante. Il n'est pas
nécessaire de maintenir le
contact appuyé.
Le démarreur est actionné
jusqu'au démarrage du moteur
ou pendant 10 secondes,
selon le délai le plus court.
Maintenez la pédale
d'embrayage appuyée jusqu'à
ce que le moteur ait
complètement démarré.
Le moteur peut être démarré
quel que soit le mode du
contact “ENGINE START
STOP”.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 197 of 559
195
2-1. Procédures de conduite
2
Pendant la conduite
86_D (OM18086D)
■
Si le système d'accès et de démarr age mains libres a été désactivé
dans un réglage personnalisé
P. 483
■ Immédiatement après avoir reconnect é les bornes de batterie suite au
remplacement de la batterie et ainsi de suite
Le moteur peut ne pas démarrer. Si cela se produit, placez le contact
“ENGINE START STOP” en mode IGNITION ON, et démarrez le moteur
après avoir patienté au moins 10 secondes. Le ralenti peut être instable
immédiatement après le démarrage du moteur, mais il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
Page 205 of 559
203
2-1. Procédures de conduite
2
Pendant la conduite
86_D (OM18086D)
■
Utilisations des positions de changement de vitesse
*: Le passage sur la position D permet au système de sélectionner un
rapport adapté aux conditions de conduite. Le réglage du levier de
vitesses sur la position D est recommandé pour une conduite normale.
Position de
changement de vitesseÉcran multifonctionnel
FonctionÉcran
monochromeÉcran couleurs
P
Stationnement du
véhicule/démarrage du moteur
RMarche arrière
NPoint mort
D
Conduite en position D normale
*
(sélection automatique
des rapports entre “1” et “6”)
(palettes de passage de vitesses
activées)(palettes de passage de vitesses
activées)Conduite en mode manuel temporaire ( P. 208)
MConduite en mode manuel
( P. 205)
Page 225 of 559

223
2-2. Combiné d'instruments
2
Pendant la conduite
86_D (OM18086D)
*1:
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Ces témoins s'allument lorsque le contact du moteur est placé sur
la position “ON” pour indiquer qu'un contrôle des systèmes est en
cours. Ils s’éteignent après le démarrage du moteur, ou après
quelques secondes. Il peut y avoir un dysfonctionnement dans le
système si un témoin ne s'allume pas, ou si plusieurs témoins ne
s'éteignent pas. Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Ces témoins s'allument lorsque le contact “ENGINE START STOP”
est placé en mode IGNITION ON pour indiquer qu'un contrôle des
systèmes est en cours. Ils s’éteignent après le démarrage du
moteur, ou après quelques secondes. Il peut y avoir un
dysfonctionnement dans le système si un témoin ne s'allume pas,
ou si plusieurs témoins ne s'éteignent pas. Faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Toyota pour plus de détails.
*2: Ce témoin s'allume lorsque la température du liquide de
refroidissement moteur est basse.
*3: Le témoin clignote pour indiquer que le système est actif.
*4: Lorsque la température extérieure est d'environ 37°F (3°C) oumoins, le témoin s'allume.
Témoin de
désactivation VSC
( P. 2 7 4 )
(Sur modèles
équipés)
Témoin de température
extérieure basse
( P. 246)
Témoin “TRACK”
( P. 2 7 4 )
Témoin de régime
( P. 1 7 7 )
Témoin d'activation/de
désactivation des coussins
gonflables ( P. 145)(Vert)
Témoin de régulateur
de vitesse ( P. 259)
Témoin “SET”
( P. 2 5 9 )
*1*4
Page 226 of 559

224 2-2. Combiné d'instruments
86_D (OM18086D)
■Témoins d'avertissement
Les témoins d'avertissement informent le conducteur des
dysfonctionnements présents dans les systèmes du véhicule.
( P. 434, 448)
*1:Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Ces témoins s'allument lorsque le contact du moteur est placé sur
la position “ON” pour indiquer qu'un contrôle des systèmes est en
cours. Ils s’éteignent après le démarrage du moteur, ou après
quelques secondes. Il peut y avoir un dysfonctionnement dans le
système si un témoin ne s'allume pas, ou si plusieurs témoins ne
s'éteignent pas. Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota pour plus de détails.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Ces témoins s'allument lorsque le contact “ENGINE START STOP”
est placé en mode IGNITION ON pour indiquer qu'un contrôle des
systèmes est en cours. Ils s’éteignent après le démarrage du
moteur, ou après quelques secondes. Il peut y avoir un
dysfonctionnement dans le système si un témoin ne s'allume pas,
ou si plusieurs témoins ne s'éteignent pas. Faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Toyota pour plus de détails.
(Rouge)
(Sur
modèles
équipés)(États-Unis)(Canada)(États-Unis)(Canada)(Sur
modèles
équipés)
(Jaune)(États-Unis)(Canada)(Sur
modèles
équipés)(Jaune)
(pour le
conducte
ur)(pour le
passager
avant)(Sur
modèles
équipés)(Sur
modèles
équipés)
*1*1*1*1*1*1*1
*1*1*1*1*1*2*3*1
*1*1*4*1
Page 254 of 559

252 2-3.
Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise
86_D (OM18086D)
■Capteur de commande de phares
■ Système de désactivation automatique des éclairages
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
La commande d'éclairage est placée sur , les phares et feux arrière
s'éteignent 30 secondes après l'ouverture et la fermeture d'une porte
lorsque le contact du moteur est mis sur arrêt. (Les éclairages s'éteignent
immédiatement si vous appuyez sur sur la clé après le verrouillage
de toutes les portes.)
Pour allumer à nouveau les éclairages, placez le contact du moteur sur
“ON”, ou placez la commande d'éclairage sur arrêt, puis à nouveau sur
ou .
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
La commande d'éclairage est placée sur , les phares et feux arrière
s'éteignent 30 secondes après l'ouverture et la fermeture d'une porte si le
contact “ENGINE START STOP” est mis sur arrêt. (Les éclairages
s'éteignent immédiatement si vous appuyez sur sur la clé après le
verrouillage de toutes les portes.)
Pour allumer à nouveau les éclairages, placez le contact “ENGINE START
STOP” en mode IGNITION ON, ou placez la commande d'éclairage sur la
position d'arrêt puis à nouveau sur
ou .
Le capteur de commande de phares est
situé du côté passager.
Le capteur risque de ne pas fonctionner
correctement s'il est recouvert par un
objet ou masqué par un élément fixé sur
le pare-brise.
Dans de tels cas, le capteur n'est alors
pas capable de détecter l'intensité de la
lumière ambiante et peut induire un
dysfonctionnement du système
d'éclairage automatique des phares.
Page 255 of 559

253
2-3.
Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise
2
Pendant la conduite
86_D (OM18086D)
■
Signal sonore de rappel d'éclairage
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Un signal sonore se déclenche lorsque vous ouvrez la porte conducteur
alors que le contact du moteur est sur “LOCK”, que la clé est sortie du
contact du moteur et que les éclairages sont allumés.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Un signal sonore indique que le contact “ENGINE START STOP” est sur
arrêt et que la porte conducteur est ouverte alors que les éclairages sont
allumés.
■ Correcteur automatique d'assiette des phares
L'assiette des phares est corrigée automatiquement en fonction du nombre
de passagers et des conditions de char ge du véhicule afin de garantir que
les phares ne gênent pas les autres usagers de la route.
■ Fonction d'économie de la batterie
Dans les conditions suivantes, les phares et les autres éclairages restants
s'éteignent automatiquement après 20 minutes afin d'éviter une décharge
de la batterie du véhicule:
● Les phares et/ou les feux arrière sont allumés.
● La clé est retirée du contact du moteur (véhicules sans système d'accès
et de démarrage mains libres) ou le contact “ENGINE START STOP” est
sur arrêt (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres).
● La commande d'éclairage est sur ou .
Cette fonction est désactivée dans l'une quelconque des situations
suivantes:
● Lorsque le contact du moteur est placé sur la position “ON” (véhicules
sans système d'accès et de démarrage mains libres) ou que le contact
“ENGINE START STOP” est placé en mode IGNITION ON (véhicules
avec système d'accès et de démarrage mains libres)
● Lorsque la commande d'éclairage est actionnée
● Lorsque la porte est ouverte ou fermée
■ Personnalisation pouvant être effectuée par votre concessionnaire
To y o t a
Les réglages de la sensibilité du capteur de luminosité peuvent être
modifiés.
(Fonctions personnalisables P. 532)