95
1-6. Système antivol
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
Activation/désactivation du système d'alarme
Vérifiez que les portes des deux côtés et le coffre sont
fermés.
Placez le contact “ENGINE START STOP” en mode
IGNITION ON. Ouvrez la porte conducteur tout
en maintenant appuyé sur
la commande de verrouillage de
porte et continuez à appuyer sur pendant environ 10
secondes après l'ouverture de la
porte conducteur.
Le système d'alarme passe de
l'état activé à l'état désactivé
comme suit.
■ Désactivation ou arrêt de l'alarme
Effectuez l'une des opérations suivantes pour désactiver ou
arrêter l'alarme:
●Déverrouillez les portes au moyen de la fonction d'accès
mains libres.
● Déverrouillez les portes au moyen de la télécommande du
verrouillage centralisé.
● Placez le contact “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON, ou démarrez le moteur.
(L’alarme se désactive ou s’arrête après quelques secondes.)
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
État de l'alarmeAvertisseur sonoreÉcran multifonctionnel
Désactivé Retentit deux fois AL oF
Activé Retentit une fois AL on
96 1-6. Système antivol
86_D (OM18086D)
■Entretien du système
Le système d'alarme dont est équipé le véhicule ne nécessite aucun
entretien.
■ Éléments à vérifier avant de verrouiller le véhicule
Pour éviter tout déclenchement intempes tif de l'alarme et le vol du véhicule,
vérifiez les points suivants.
● Personne ne se trouve à bord du véhicule.
● Les vitres sont fermées avant que l'alarme ne soit armée.
● Aucun objet de valeur ou autre effet personnel n'est laissé dans le
véhicule.
■ Ouverture et fermeture du coffre
●Si les réglages de l'alarme sont effectués alors que le coffre est laissé
ouvert, l'alarme n'est pas armée. Après fermeture du coffre, l'alarme est
armée après un délai d'au moins 30 secondes.
● Lorsque le coffre est déverrouillé au moyen de la fonction d'accès mains
libres ou de la télécommande du verrouillage centralisé lorsque l'alarme
est armée, l'alarme passe en mode veille. Après fermeture du coffre,
l'alarme est armée à nouveau après un délai d'au moins 30 secondes.
■ Déclenchement de l'alarme
L'alarme risque de se déclencher dans les situations suivantes.
Arrêter l'alarme désactive le système d'alarme.
●Ouverture d'une porte ou du coffre
par une personne à bord du
véhicule.
116 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D (OM18086D)
■Si le témoin ON du coussin gonflable frontal du passager avant
s'allume et que le témoin OFF s'éteint même lorsqu'un nourrisson ou
un enfant en bas âge se trouve dans un siège de sécurité enfant
(rehausseur y compris)
Mettez le contact du moteur sur la position “LOCK” (véhicules sans système
d'accès et de démarrage mains libres) ou le contact “ENGINE START
STOP” en position d'arrêt (véhicules avec système d'accès et de démarrage
mains libres) si le témoin ON du coussin gonflable frontal du passager avant
s'allume et que le témoin OFF s'éteint, même lorsqu'un nourrisson ou un
jeune enfant se trouve dans un siège de sécurité enfant (rehausseur y
compris). Retirez le siège de sécurité enfant du siège. En vous reportant aux
recommandations du fabricant du siège de sécurité enfant ainsi qu'aux
procédures d'installation du siège de sécurité enfant décrites dans “Sièges
de sécurité enfant” ( P. 156), installez correctement le siège de sécurité
enfant. Mettez le contact du moteur sur la position “ON” (véhicules sans
système d'accès et de démarrage mains libres) ou le contact “ENGINE
START STOP” en mode IGNITION ON (véhicules avec système d'accès et
de démarrage mains libres) et assurez-vous que le témoin ON du coussin
gonflable frontal du passager avant s'éteint et que le témoin OFF s'allume.
Si le témoin ON reste allumé alors que le témoin OFF s'éteint, prenez les
mesures suivantes.
● Assurez-vous de ne rien placer d'autre sur le siège que le siège de
sécurité enfant et l'enfant.
● Veillez à ce que la position vers l'arrière-vers l'avant et le dossier de
siège du siège du passager avant soient bien verrouillés en déplaçant le
siège d'avant en arrière.
118 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D (OM18086D)
■Si le témoin OFF du coussin gonflab le frontal du passager s'allume et
que l'indicateur ON s'éteint, même lorsque le siège du passager avant
est occupé par un adulte
Cela peut être provoqué par le fait qu'un adulte est assis de manière
incorrecte sur le siège du passager avant. Mettez le contact du moteur sur la
position “LOCK” (véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres) ou le contact “ENGINE START STOP” sur arrêt (véhicules avec
système d'accès et de démarrage mains libres). Demandez au passager
avant de redresser le dossier de siège, de s'asseoir bien droit au centre du
coussin de siège, d'attacher convenablement sa ceinture de sécurité, de
positionner ses jambes vers l'avant et d'ajuster le siège le plus à l'arrière
possible. Mettez le contact du moteur sur la position “ON” (véhicules sans
système d'accès et de démarrage mains libres) ou le contact “ENGINE
START STOP” en mode IGNITION ON (véhicules avec système d'accès et
de démarrage mains libres). Si le témoin OFF reste allumé alors que le
témoin ON reste éteint, prenez les mesures suivantes.
● Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres:
Mettez le contact du moteur sur la position “LOCK”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
Mettez le contact “ENGINE START STOP” sur arrêt.
● Assurez-vous que le passager avant n'utilise pas de couverture, de
coussin de siège, de housse de siège, de chauffage de siège ou de
siège de massage, etc.
● S'il porte un nombre excessif de couches de vêtements, le passager
avant doit retirer tout vêtement inutile avant de s'asseoir sur le siège du
passager avant, ou il doit s'asseoir sur un siège arrière.
● Puis, mettez le contact du moteur en position “ON” et patientez 6
secondes afin de permettre au système de terminer son auto-contrôle.
Après le contrôle du système, les deux témoins s'éteignent pendant 2
secondes. À présent, le témoin ON doit s'allumer alors que le témoin
OFF reste éteint.
Si le témoin OFF reste allumé alors que le témoin ON reste éteint,
demandez à l'occupant de s'installer sur le siège arrière et contactez
immédiatement votre concessionnaire Toyota pour demander une
inspection.
120 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D (OM18086D)
Le coussin gonflable SRS ne peut fonctionner que lorsque le contact du
moteur est en position “ON” (véhicules sans système d'accès et de
démarrage mains libres) ou lorsque le contact “ENGINE START STOP” est
en mode IGNITION ON (véhicules avec système d'accès et de démarrage
mains libres).
Le système avancé de coussins gonflables frontaux Toyota est conçu pour
déterminer l'activation ou la désactivation du coussin gonflable frontal du
passager avant SRS, en fonction des caractéristiques du ou des élément(s)
ou de la personne sur le siège passager avant contrôlé par le capteur du
système de classification de l'occupant du siège passager avant. C'est
pourquoi, seul le coussin gonflable frontal du conducteur SRS peut se
déployer en cas de collision, mais cela n'indique pas une défaillance du
système.
Si, lors d'une collision frontale, les capteurs secondaires avant et les
capteurs d'impact du module de commande de coussin gonflable détectent
une force dépassant une valeur prédéterminée, alors le module de
commande envoie des signaux au(x) module(s) de coussin gonflable
(module du conducteur uniquement ou modules du conducteur et du
passager avant) afin qu'il(s) gonfle(nt) le(s) coussin(s) gonflable(s)
frontal(aux) SRS.
Les coussins gonflables frontaux du conducteur et du passager avant SRS
utilisent des gonfleurs à deux étapes. Les deux gonfleurs de chaque coussin
gonflable se déclenchent soit de façon séquentielle, soit simultanément, en
fonction de la gravité de l'impact, en ce qui concerne le coussin gonflable
frontal du conducteur SRS et en fonction de la gravité de l'impact et des
caractéristiques du ou des élément(s) ou de la personne sur le siège, en ce
qui concerne le coussin gonflable frontal du passager avant SRS.
Après le déploiement, le coussin gonflable SRS commence à se dégonfler
immédiatement, afin que la vision du conducteur ne soit pas obstruée. Le
temps s'écoulant entre la détection de l'impact et le dégonflage du coussin
gonflable SRS après déploiement est plus bref qu'un clin d'œil.
Lorsque seuls le coussin gonflable frontal du conducteur SRS et les
coussins gonflables frontaux du conducteur et du passager avant SRS se
déploient, les prétensionneurs des ceintures de sécurité du conducteur et du
passager avant fonctionnent simultanément.
129
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
Si le capteur d'impact situé sous la partie centrale des sièges arrière et l'un
des capteurs d'impact de passage de roue arrière détectent simultanément
un impact dépassant un niveau prédéterminé, alors le module de
commande provoque uniquement le déploiement du coussin gonflable
rideau SRS situé du côté soumis à l'impact.
Si le capteur de retournement détecte un retournement du véhicule, le
module de commande gonfle les coussins gonflables rideaux SRS. À ce
stade, les prétensionneurs de ceinture de sécurité du conducteur et du
passager avant fonctionnent également simultanément.
Après le déploiement, le coussin gonflable latéral SRS commence
immédiatement à se dégonfler. Le temps s'écoulant entre la détection de
l'impact et le dégonflage d'un coussin gonflable latéral SRS après
déploiement est plus bref qu'un clin d'œil.
Le coussin gonflable rideau SRS reste gonflé pendant un moment à la suite
de son déploiement, puis se dégonfle lentement.
Le coussin gonflable latéral SRS et le coussin gonflable rideau SRS se
déploient, même lorsque personne n'occupe le siège du côté subissant
l'impact.
Lorsque le coussin gonflable latéral SRS et le coussin gonflable rideau SRS
se déploient, un bruit de gonflage soudain, assez fort, se fait entendre et de
la fumée se répand. Ces événements sont le résultat normal du
déploiement. Cette fumée n'indique pas un incendie dans le véhicule.
Le coussin gonflable latéral SRS et le coussin gonflable rideau SRS sont
conçus pour se déployer dans le cas d'un accident impliquant une collision
latérale modérée à sévère. Ils ne sont pas conçus pour se déployer à la
suite de la plupart des impacts latéraux moins importants. En outre, ils ne
sont pas conçus pour se déployer dans la plupart des impacts frontaux ou
arrière, car le déploiement du coussin gonflable latéral SRS et du coussin
gonflable rideau SRS est inutile pour l'occupant dans ces situations.
Les coussins gonflables rideaux SRS sont également conçus pour se
déployer lorsque le véhicule se trouve dans une position extrêmement
inclinée comme lors d'un retournement. Ils ne sont pas conçus pour se
déployer lorsque l'inclinaison est moindre.
Chaque coussin gonflable latéral SRS et coussin gonflable rideau SRS est
conçu pour ne fonctionner qu'une seule fois.
142 1-7. Informations relatives à la sécurité
86_D (OM18086D)
Moniteurs du système de coussins gonflables SRSLors de la conduite du véhicule,
un système de diagnostic
surveille continuellement la
disponibilité du système de
coussins gonflables SRS (y
compris les prétensionneurs de
ceintures de sécurité avant). Le
témoin d'avertissement SRS
indique le fonctionnement
normal du système en s'allumant
pendant environ 6 secondes
lorsque vous placez le contact
du moteur en position “ON”
(véhicules sans système d'accès
et de démarrage mains libres) ou
lorsque le contact “ENGINE
START STOP” est placé en
mode IGNITION ON (véhicules
avec système d'accès et de
démarrage mains libres).
Les composants suivants sont contrôlés par le témoin:
● Capteur secondaire avant (côté droit)
● Capteur secondaire avant (côté gauche)
● Module de commande de coussin gonflable (y compris capteurs
d'impact et capteurs de retournement)
● Module de coussin gonflable frontal (côté conducteur)
● Module de coussin gonflable frontal (côté passager avant)
● Capteur de coussin gonflable latéral (côté droit du montant central)
Véhicules avec écran multifonctionnel
monochrome
Véhicules avec écran multifonctionnel
couleurs
153
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_D (OM18086D)
Si le témoin ON du coussin gonflable frontal du passager avant s'allume et que le témoin OFF s'éteint même
lorsqu'un nourrisson ou un enfant en bas âge se trouve dans un siège de sécurité enfant (rehausseur y compris)
Cela peut être causé par une mauvaise installation du siège de
sécurité enfant. Procédez comme suit.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres:
Le contact du moteur est placé sur la position “LOCK”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres:
Mettez le contact “ENGINE START STOP” sur arrêt.
Retirez le siège de sécurité enfant du siège. En vous
reportant aux recommandations du fabriquant du siège de
sécurité enfant ainsi qu'aux procédures d'installation du siège
de sécurité enfant décrites dans “siège de sécurité enfant”,
réinstallez correctement le siège de sécurité enfant.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres:
Le contact du moteur étant placé sur la position “ON”,
assurez-vous que le témoin ON du coussin gonflable frontal
du passager avant s'éteint et que le témoin OFF s'allume.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres:
Mettez le contact “ENGINE START STOP” en mode
IGNITION ON, et assurez-vous que le témoin ON du coussin
gonflable frontal du passager avant s'éteint et que le témoin
OFF s'allume.
Si le témoin ON reste allumé alors que le témoin OFF s'éteint,
procédez comme suit.
• Assurez-vous de ne rien placer d'autre sur le siège que lesiège de sécurité enfant et l'enfant.
• Veillez à ce que la position vers l'arrière-vers l'avant et le dossier de siège du siège du passager avant soient bien
verrouillés en déplaçant le siège d'avant en arrière.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE