
Indice
Indice
El ementi e
s
senziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista esterna  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista esterna  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panoramica del lato guida (volante a
sinis
 tra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panoramica del lato guida (volante a
destr
 a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Console centrale  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Panoramica del lato passeggero (volante a si-
nistr
 a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panoramica del lato passeggero (volante a de-
stra)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
V
ista interna  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funzionamento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Apertura e chiusura  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Prima di avviare la marcia  . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Airbag  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Seggiolini per bambini  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Accensione del veicolo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Per vedere ed essere visti  . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Easy Connect  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sistema di informazione per il conducente  . . . 39
Indicazione sul display  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Regolatore di velocità  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Spie luminose  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Leva del cambio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Climatizzazione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Controllo dei livelli  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
In casi di emergenza  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lampadine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Procedura in caso di foratura  . . . . . . . . . . . . . . 66
Sostituzione di una ruota  . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Catene da neve  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Traino di emergenza del veicolo  . . . . . . . . . . . . 72 Avviamento di emergenza  . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sostituzione delle spazzole . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sicurezza  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Guida sicura  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
La sicurezza è sempre la cosa più
important
 e!  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Consigli per la guida  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Posizione corretta dei passeggeri del veico-
lo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Zon
a dei pedali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Cinture di sicurezza  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Perché le cinture di sicurezza?  . . . . . . . . . . . . . 83
Regolazione corretta delle cinture di sicurez-
za  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Pr
etensionatori della cintura  . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sistema airbag  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Breve introduzione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Indicazioni di sicurezza sugli airbag . . . . . . . . . 91
Disattivazione degli airbag  . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Trasporto sicuro dei bambini  . . . . . . . . . . . . . . 95
Sicurezza dei bambini  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Seggiolini per bambini  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Registrazione di dati di eventi (Event Data Re-
corder)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
D
escrizione e funzionamento  . . . . . . . . . . . . . . 100
In casi di emergenza  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Autoaiuto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Attrezzi di bordo, kit per la riparazione degli
pneumatici*
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Riparazione degli pneumatici  . . . . . . . . . . . . . . 101
Sblocco/blocco d'emergenza  . . . . . . . . . . . . . . 103
Sostituzione delle spazzole . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Traino del veicolo e avviamento a traino  . . . . . 104
Fusibili e lampadine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Sostituzione delle lampadine  . . . . . . . . . . . . . . 113 Sostituzione delle lampadine a incandescenza
anteriori  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114
Sostituzione delle lampadine a incandescenza
post
 eriori  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Indicatori di direzione laterali  . . . . . . . . . . . . . . 119
Comando  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Posto di guida  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Panoramica  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Strumentazione e spie di controllo  . . . . . . . . . 123
Strumentazione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Spie di controllo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Introduzione al sistema Easy Connect*  . . . . . . 129
Impostazioni sistema (CAR)*  . . . . . . . . . . . . . . . 129
Comunicazione e sistemi multimediali  . . . . . . 130
Comandi sul volante* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Multimedia  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Apertura e chiusura  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Chiusura centralizzata  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Allarme antifurto* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Portellone posteriore (bagagliaio)  . . . . . . . . . . 146
Comandi per i finestrini  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Tettuccio di vetro*  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Per vedere ed essere visti  . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Luci  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Visibilità  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Sistemi tergicristalli e tergilunotto  . . . . . . . . . . 164
Specchietto retrovisore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Sedili e poggiatesta  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Regolazione dei sedili e dei poggiatesta  . . . . . 168
Sedili  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Trasporto e attrezzatura pratica  . . . . . . . . . . . . 172
Vano portaoggetti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Trasporto di oggetti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Portapacchi da tetto*  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
5 

Elementi essenziali
Se il portellone posteriore è aperto o chiuso
in m anier
a non c
orretta, sul display del qua-
dro strumenti appare il segnale di avverti-
mento corrispondente.* Se si apre viaggian-
do a più di 6 km/h (4 mph), viene emesso un
segnale acustico di avvertimento*.
Apertura e chiusura
● Aprire il portellone posteriore: premere leg-
germente s
 ulla maniglia. Si apre automatica-
mente.
● Chiudere il portellone posteriore: afferrare
una del
 le maniglie del rivestimento interno e
chiuderlo tirandolo verso il basso, oppure
premere il tasto presente sul portellone*
›››  fig. 6.
›››  in Bloccaggio automatico del portel-
lone posteriore a pag. 149
›››  pag. 146
››› pag. 17 Sbloccaggio di emergenza del portel-
lone po
s
t
eriore Fig. 7
Particolare del bagagliaio: accesso al
di s
po
sitivo di sblocco di emergenza. Fig. 8
Particolare del bagagliaio: sblocco di
emer g
en
za. In caso di emergenza, il portellone posteriore
p
uò e
s
sere sbloccato dall'interno.
● Estrarre la copertura facendo leva con l'in-
gegno del
 la chiave  ››› fig. 7. ●
Per sb
 loccare il portellone posteriore pre-
mere la leva nella direzione della freccia ser-
vendosi dell'ingegno della chiave  ››› fig. 8.
Cofano del vano motore Fig. 9
Leva di sblocco nel vano piedi del lato
c onduc
ent
e. Fig. 10
Leva sotto il cofano del vano motore. » 17   

Elementi essenziali
Sistema di informazione per il
c onduc
ent
e
Introduzione Con il quadro acceso, è possibile consultare
le div
er
se funzioni del display navigando tra i
menu.
Nei veicoli con volante multifunzione, l'indi-
catore multifunzione può essere utilizzato so-
lo attraverso i tasti del volante.
A seconda dell'elettronica e dell'allestimento
del veicolo varia la quantità di menu visualiz-
zati sul display del quadro strumenti.
In un'officina specializzata è possibile pro-
grammare o modificare funzioni aggiuntive a
seconda dell'allestimento del veicolo. SEAT
raccomanda di rivolgersi a un Centro Service
Ufficiale SEAT.
Alcune opzioni del menu possono essere
consultate a veicolo fermo.
Quando sul display è visualizzato un avverti-
mento di priorità 1, non è possibile visualiz-
zare i menu  ››› 
pag. 43. Alcuni messaggi di
avviso possono essere confermati e fatti spa-
rire con il tasto della leva del tergicristalli o
con il tasto del volante multifunzione.
Il sistema di informazione fornisce inoltre le
seguenti informazioni ed indicazioni (a se-
conda dell'allestimento del veicolo): Dati di viaggio
 ›› ›
  pag. 41
■ MFA dalla partenza
■ MFA dal rifornimento
■ MFA calcolo totale
Sistemi di assistenza  ››› pag. 42
Sistema di navigazione  ››› fascicolo Sistema
di navigazione
Audio  ››› fascicolo Radio o  ››› fascicolo Siste-
ma di navigazione
Telefono  ››› fascicolo Radio o  ››› fascicolo Si-
stema di navigazione
Stato del veicolo  ›››  pag. 35 ATTENZIONE
Qualsiasi distrazione può provocare un inci-
dente c on c
onseguente rischio di lesioni.
● Non toccare i comandi del quadro strumenti
durante l
 a guida. Utilizzo dei menu del quadro strumen-
ti
Fig. 43
Leva dell'impianto tergicristalli tasti di
c ontr
o
llo. Fig. 44
Lato destro del volante multifunziona-
l e: t
a
sti di controllo. Il sistema di informazioni per il conducente si
g
e
s
tisce con i tasti del volante multifunzione
›››  fig. 44 o con la leva del tergicristalli
›››  fig. 43 (se il veicolo non è dotato di volan-
te multifunzione). » 39   

Elementi essenzialiMenuFunzione
Naviga-
zione
Assistente del sistema di navigazione atti-
vato: con una funzione di guida di naviga-
zione a destinazione attivata è possibile
visualizzare frecce che indicano le svolte e
barre di avvicinamento. La visualizzazione
è simile a quella del sistema Easy Con-
nect.
Quando la navigazione a destinazione
non è attivata, sul display si vedono indi-
cate la direzione di marcia del veicolo
(bussola) e la denominazione della strada
che si sta percorrendo  ››› fascicolo Siste-
ma di navigazione.
Audio
Indicazione dell'emittente nella radio.
Titolo della traccia nel CD.
Titolo della traccia nella modalità Media
›››  fascicolo Radio o  ››› fascicolo Sistema
di navigazione.
Telefono
Informazioni e possibili configurazioni
della predisposizione del telefono cellula-
re  ›››  fascicolo Radio o  ››› fascicolo Siste-
ma di navigazione.
Stato
del vei-
coloIndicazione dei messaggi di avviso attuali
o informazioni e altri componenti del si-
stema in funzione  ››› pag. 129. Dati di viaggio
Il MFA (indicatore multifunzione) indica i di-
v
er
s
i valori del tragitto e del consumo. Cambiare modalità di visualizzazione del
MFA
● Nei 
veicoli senza volante multifunzione:  pre-
mere i
 l tasto doppio    della leva dell'im-
pi ant
o t
ergicristalli  ››› fig. 43.
● Nei veicoli con volante multifunzione:  girare
l
a manopola  ››› fig. 44.
Memoria dell'indicatore multifunzione
L'indicatore multifunzione è fornito di tre me-
morie che operano automaticamente: MFA
dalla partenza, MFA dal rifornimento e MFA
calcolo totale. Attraverso l'indicatore nel di-
splay si possono leggere i valori della memo-
ria attualmente visualizzata.
● Cambiare memoria con il quadro acceso e
la memoria 
 visualizzata: premere il tasto
  della leva del tergicristalli o il tasto 
 del volante multifunzione.
MenuFunzione
MFA dalla
partenza
Indicazione memorizzazione dei valori
del tragitto percorso e del consumo dal-
l'inserimento dell'accensione allo spe-
gnimento.
Se si prosegue il tragitto entro le 2 ore
dallo spegnimento dell'accensione, i
nuovi dati verranno aggiunti a quelli
già memorizzati. Se si interrompe la
marcia per più di 2 ore, la memoria si
cancellerà automaticamente.
MenuFunzione
MFA dal
riforni-
mentoIndicazione e memorizzazione dei valo-
ri del tragitto percorso e del consumo.
Dopo il rifornimento, la memoria si can-
cella automaticamente.
MFA calco-
lo totale
Nella memoria vengono registrati i valo-
ri corrispondenti a un determinato nu-
mero di percorsi parziali, fino a un mas-
simo di 19 ore e 59 minuti o 99 ore e
59 minuti, oppure 1.999,9 km o 9.999
km, in base al modello del quadro stru-
menti. Al raggiungimento di una di que-
ste due quote a)
, la memoria si cancella
automaticamente e riparte da 0.
a) Varia in base alla versione del quadro strumenti.
Cancellare manualmente una memoria
●Selezionare la memoria che si desidera
cancel
 lare.
● Mantenere premuto il tasto  
   della le-
v a del
 t
ergicristalli o il tasto    del volante
mu ltif
u
nzione per 2 secondi.
Personalizzazione delle indicazioni
Nel sistema Easy Connect è possibile sceglie-
re quale delle indicazioni del sistema MFA si
può visualizzare nel display del quadro stru-
menti con il tasto    e il tasto di funzione
IMPO S
T
AZIONI  
› ›
›  
 pag. 129. » 41  

Elementi essenzialiMenuFunzione
Front AssistAttivare o disattivare il sistema di vi-
gilanza 
››› pag. 232.
Lane Assist *Attivare o disattivare il dispositivo
di assistenza per il mantenimento
della corsia ››› pag. 248.
Angolo cie-
co *Attivare o disattivare il sistema di ri-
levamento angolo cieco (BSD)
›››  pag. 254
Riconosci-
mento dei
segnali
stradaliVisualizzazione dei segnali stradali
›››  pag. 262:
Riconosci-
mento della
stanchezza
del guidato-
re *Attivare o disattivare il riconosci-
mento della stanchezza del guidato-
re (si raccomanda una pausa)
›››  pag. 265. Indicazione sul display
C of
ano
, portellone posteriore e porte
aperte Fig. 46
A: cofano aperto; B: portellone poste-
rior e aper
t
o; C: porta anteriore sinistra aper-
ta; D: porta posteriore destra aperta. Se, al momento dell'accensione o durante la
guid
a, le por
te, il cofano o il portellone po-
steriore sono aperti, lo si visualizza nel di-
splay del quadro strumenti e, in qualche ca- so, viene emesso un segnale acustico. Que-
sta r
appresentazione varia in funzione della
versione del quadro strumenti.
FiguraLegenda  ››› fig. 46
A  Non proseguire la marcia!
Il cofano del vano motore è aperto o non
è chiuso correttamente  ››› pag. 317.
B  Non proseguire la marcia!
Il portellone posteriore è aperto o non è
chiuso correttamente  ››› pag. 146.
C, D  Non proseguire la marcia!
Una porta del veicolo è aperta o non è
chiusa correttamente  ››› pag. 134. 
››› 
pag. 124 Messaggi di avvertimento e di infor-
m
az
ione All'accensione del quadro e durante la mar-
c
i
a 
viene controllata una serie di funzioni e di
componenti del veicolo. Le anomalie nel fun-
zionamento sono visualizzate sul display tra-
mite simboli rossi e gialli e messaggi sul di-
splay del quadro strumenti
( ››› 
 pag. 128) e, in determinati casi, me-
diante segnali acustici. La rappresentazione
varia in funzione della versione del quadro
strumenti. » 43  

Elementi essenzialiAvvertimento con priorità 1 (simboli in rosso)
Simbolo lampeggiante o acceso; in parte, combinato
con segnali acustici.
 Fermarsi! Pericolo 
›››  in Spie di controllo e di av-
vertimento a pag. 128!
Verificare la funzione che presenta l'anomalia e correg-
gerla. Se necessario, richiedere l'assistenza di persona-
le specializzato.
Avvertimento con priorità 2 (simboli in giallo)
Simbolo lampeggiante o acceso; in parte, combinato
con segnali acustici.
Le anomalie in qualche funzione oppure un livello di li-
quidi al di sotto della norma possono causare danni al
veicolo, fino a provocare rotture!  ››› 
 in Spie di control-
lo e di avvertimento a pag. 128.
Verificare la funzione guasta il prima possibile. Se ne-
cessario, richiedere l'assistenza di personale specializ-
zato.
Testo informativo
Informazione relativa a diversi processi del veicolo. Assistente cambio marce
Fig. 47
Quadro strumenti: Assistente cambio
m ar
c
e (cambio manuale). Se la marcia inserita non consente una guida
ec
onomic
a, s
ul display viene visualizzata
un'indicazione dell'assistente cambio marce.
Se non viene consigliata alcuna marcia, si-
gnifica che la marcia inserita è ottimale.
Veicoli con cambio manuale
I simboli del display  ››› fig. 47 indicano:
●  Come in serire il rapporto superiore : se s
 i
raccomanda il passaggio ad un  rapporto su-
periore, l'indicazione appare a destra della
marcia inserita.
●  Come inserire il rapporto inferiore : se s
 i
raccomanda il passaggio ad un  rapporto in-
feriore, l'indicazione appare a sinistra della
marcia inserita. È possibile che venga consigliato di saltare
un r
ap
porto (2ª  4ª).
Veicoli con cambio automatico*
L'assistente è visibile solo in modalità tiptro-
nic  ››› 
 pag. 209.
I simboli del display indicano:
●  Come inserire il rapporto superiore
●  C
ome inserire il rapporto inferiore ATTENZIONE
L'assistente per i cambi marcia è concepito
per aiutar e a ri
sparmiare carburante, ma non
è adeguato a consigliare la marcia idonea ad
ogni situazione. In situazioni di guida come
rallentamento, percorsi di montagna o circo-
lazione con rimorchio, la scelta del rapporto
da inserire spetta al conducente. Avvertenza
L'assistente scompare dal quadro strumenti
se si pr eme i
l pedale della frizione. Indicatore della temperatura esterna
Quando la temperatura esterna è inferiore a
+4°C
 (+39°F) c
omp
are anche il simbolo “cri-
stallo di ghiaccio” (avviso rischio di gelo). Ini-
zialmente, questo simbolo lampeggia e rima-
ne acceso fino a che la temperatura esterna 44      

Elementi essenziali
non supera i +6°C (+43°F)  ››
›    in Indicazioni
s u
l
 display a pag. 126.
A veicolo spento o ad una velocità molto bas-
sa, è possibile che la temperatura indicata ri-
sulti superiore alla temperatura reale ester-
na, a causa del calore disperso dal motore.
Il margine di temperatura misurato va da
-40°C fino a +50°C (da -40°F fino a +122°F).
Indicatore della temperatura dell'olio
motore Veicoli senza volante multifunzione
● Premere il tasto doppio  ››
›
  fig. 43  2  finché
non c omp
ar
e il menu principale. Entrare in
Dati di viaggio . Con il tasto 2  spostar-
s i fino al
l'indic
atore della temperatura dell'o-
lio.
Veicoli con volante multifunzione
● Accedere al sottomenu  Dati di viag-
gio  e girare l
a manopola finché non appare
l'indicazione della temperatura dell'olio.
Il motore raggiunge la temperatura d'eserci-
zio quando, in condizioni di guida normali, la
temperatura dell'olio si trova tra gli 80°C  e
120°C . La temperatura dell'olio potrebbe sa-
lire se il motore è sottoposto a forti sollecita-
zioni nonché in presenza di temperature
esterne elevate. Ciò non rappresenta un pro-
blema fintanto che sul display non vengono visualizzate le spie  
›››
  tab. a pag. 51 o
  ››› tab. a pag. 51.
Utilizzatori elettrici aggiuntivi ●
Gestione mediante la leva del tergicristalli*:
premer e i
l tasto doppio  ››› fig. 43  2  finché
non comp ar
e il menu principale. Entrare nella
sezione Dati di viaggio . Con il tasto
doppio, muoversi fino all'indicazione Di- spositivi comfort .
● Gestione mediante il volante multifunzio-
ne*:  muo
versi con i tasti     o 
   fino a
Dati di viaggio  e conf
erm
are premendo
OK. Girare la manopola destra fino a che
compare l'indicatore Dispositivi Com- fort .
Inoltre, una scala terrà informati sulla situa-
zione momentanea di tutti gli utilizzatori ag-
giuntivi.
Consigli per il risparmio In determinate condizioni che contribuiscono
a
d aument
ar
e il consumo di carburante, ver-
ranno visualizzati consigli per il risparmio.
Seguendoli, si potrà ridurre tale consumo. Le
indicazioni appaiono automaticamente ed
esclusivamente nel programma di efficienza.
Dopo un determinato intervallo di tempo, i consigli per il risparmio scompaiono automa-
ticamente.
Se s
i desidera nascondere un consiglio per il
risparmio non appena viene visualizzato, pre-
mere un tasto qualsiasi della leva del tergicri-
stalli*/del volante multifunzione*. Avvertenza
● Se si n a
sconde un consiglio per il rispar-
mio, lo stesso riapparirà quando si reinserirà
l'accensione.
● I consigli per il risparmio non vengono vi-
sualizz
 ati in tutte le situazioni, ma a grande
distanza di tempo. Controllo automatico della velocità
Il controllo automatico avverte il conducente
quando 
v
iene s
uperata la soglia di velocità
precedentemente impostata di circa 3 km/h
(2 mph). Viene emesso un segnale acustico
di avviso e sul display del quadro strumenti
appaiono contemporaneamente la spia  e
l'indicazione per il conducente  soglia di
avvertimento superata!  La spia  si
spegne riportando la velocità al di sotto della
soglia massima memorizzata.
Si raccomanda di programmare l'avviso rela-
tivo alla soglia nel caso in cui si desideri me-
morizzare una velocità massima determinata,
ad esempio circolando in un Paese con limiti » 45    

Elementi essenziali
di velocità diversi, oppure una velocità
m a
s
sima per gli pneumatici invernali.
Regolazione della soglia di avvertimento
La soglia di avvertimento si programma, si
modifica e si elimina nella radio o nel siste-
ma Easy Connect*.
● Veicoli con radio: premere i
 l tasto SETUP  >
t a
s
to di controllo   Assistente per il
conducente  > Avviso di velocità .
● Veicoli con sistema Easy Connect  premere i
 l
tasto    e il tasto di funzione 
IMPOSTAZIO-
NI > Assistenza alla guida > ACC
> Distanza .
La  v
eloc
ità per la soglia di avvertimento può
essere impostata tra 30 e 240 km/h (tra 20 e
149 mph). La regolazione avviene a intervalli
di 10 km/h (5 mph). Avvertenza
● Il c ontr
ollo automatico della velocità non
solleva il conducente dall'obbligo di rispetta-
re i limiti imposti dal codice della strada, veri-
ficando costantemente sul tachimetro la velo-
cità di marcia.
● Nella versione per alcuni paesi, il controllo
automatic
 o della velocità avvisa ad una velo-
cità di 120 km/h (75 mph). Questa soglia di
avvertimento viene impostata di fabbrica. Intervalli Service
Fig. 48
Quadro strumenti L'indicazione degli intervalli di Service appa-
r
e s
u
l display del quadro strumenti
›››  fig. 48  1 .
In  S
EA
T viene fatta una distinzione tra i Servi-
ce con cambio dell'olio motore (ad esempio,
il Service cambio d'olio) e i Service  senza
cambio dell'olio motore (ad esempio, il Servi-
zio Ispezione).
Nei veicoli con  Service in base al tempo o al
chilometraggio gli intervalli sono già a sca-
denza fissa.
Nei veicoli con  LongLife Service , gli intervalli
sono a scadenza variabile. Grazie ai progres-
si della tecnica, i lavori di manutenzione si
sono ridotti molto. In virtù della tecnologia impiegata da SEAT, con tale servizio, occorre
cambi
are l'olio unicamente quando il veicolo
lo richiede. Per calcolare questo cambio
(massimo 2 anni), si considerano le condizio-
ni di utilizzo del veicolo, oltre allo stile di gui-
da. Il preavvertimento compare per la prima
volta 20 giorni prima della data calcolata per
il Service corrispondente. I chilometri restanti
indicati si arrotondano sempre a 100 km e il
tempo a giorni completi. Il messaggio di Ser-
vice corrente non può essere consultato fino
a 500 km dopo l'ultimo service. Fino ad allo-
ra compariranno solo righe nell'indicatore.
Promemoria di ispezione
Quando manca poco alla data di un service,
all'accensione del quadro viene visualizzato
un promemoria di service.
Veicoli senza messaggi di testo : sul display
del quadro strumenti comparirà una chiave
inglese  e un'indicazione espressa in km .
I chilometri indicati rappresentano il chilome-
traggio massimo che può essere percorso fi-
no al prossimo Service. Dopo alcuni secondi,
cambia la modalità di visualizzazione. Sul di-
splay appare allora l'immagine di un orologio
insieme ad un numero, che rappresenta i
giorni restanti fino al Service successivo.
Veicoli con messaggi di testo : sul display del
quadro strumenti apparirà Service tra --- km o --- giorni .46