
Utilização
A aber tura das portas
ao t
oc ar a superfície
sensora do manípulo da porta terá lugar em
função dos ajustes que se tenham ativado no
sistema de infotainment com a tecla e os
botõe s
de f
unção AJUSTES e
Aber
t
ur a e fecho .
ATENÇÃO
Se se encontrar uma chave válida na zona
próxim a à por
ta da mala, em alguns casos,
pode fazer com que a função Easy Open se
ative acidentalmente e se abra a porta, por
exemplo, ao varrer por baixo do para-choques
traseiro, ao dirigir um jato de água ou de va-
por a grande pressão à zona deste ou ao rea-
lizar trabalhos de manutenção ou de repara-
ção nessa zona. Ao abrir-se acidentalmente,
a porta do porta-bagagens poderia causar le-
sões nas pessoas que se encontram na zona
do seu percurso e causar danos materiais.
● Por isso, assegure-se sempre de que não
exi
ste nenhuma chave válida sem vigilância
na zona próxima da porta do porta-bagagens.
● Antes de realizar trabalhos de manutenção
ou de repar
ação no veículo, desative sempre
a função Easy Open no sistema de infotain-
ment.
● Antes de lavar o veículo, desative sempre a
função E
asy Open no sistema de infotain-
ment.
● Antes de montar suporte para bicicletas ou
de engat
ar um reboque ››› Página 292, desa-
tive sempre a função Easy Open no sistema
de infotainment. CUIDADO
As superfícies sensoras dos manípulos das
port a
s poderiam ativar-se ao receber um jato
de água ou de vapor a grande pressão, caso
existisse alguma chave do veículo válida na
zona próxima. Se, pelo menos, um dos vidros
com elevador elétrico estiver aberto, ativa-se
a superfície sensora B (seta) de um dos ma-
nípu lo
s de forma permanente, fechar-se-ão
todos os vidros. Aviso
● Se a bat eri
a do veículo tiver pouca carga ou
estiver descarregada, ou a pilha da chave do
veículo estiver quase gasta ou gasta, é possí-
vel que não se possa destrancar nem trancar
o veículo com o sistema Keyless Access. O
veículo pode ser destrancado ou trancado
manualmente ››› Página 101.
● Para poder controlar o bloqueio correto do
veícu
lo, a função de desbloqueio fica desati-
vada durante aprox. 2 segundos.
● Se no ecrã do painel de instrumentos mos-
trar a mens
agem Sistema Keyless ava-
riado , pode ser que se produzam anomalias
no funcionamento do sistema Keyless Access.
Dirija-se a uma oficina especializada. A SEAT
recomenda que se dirija a um concessionário
SEAT.
● Dependendo da função que esteja ajustada
no sis
tema de infotainment para os retroviso-
res, os retrovisores exteriores abrir-se-ão e
as luzes de orientação acender-se-ão ao des-
bloquear o veículo mediante a superfície sen- sora situada nos manípulos das portas do
condut
or e do ac
ompanhante ››› Página 164.
● Se não houver nenhuma chave válida den-
tro do v
eículo ou o sistema não a detetar,
aparecerá um aviso correspondente no ecrã
do painel de instrumentos. Isto poderia ocor-
rer se algum outro sinal de radiofrequência
interferisse no sinal da chave (por ex., a de
algum acessório para dispositivos móveis) ou
se a chave estivesse tapada por algum objeto (por ex., por uma maleta de alumínio).
● O funcionamento dos sensores dos maní-
pulo
s das portas pode ser afetado se os sen-
sores estiverem muito sujos, por exemplo,
uma camada de sal. Dependendo do caso,
limpe o veículo.
● Se o veículo estiver equipado com caixa de
velocid
ades automática, só se poderá trancar
se a alavanca seletora estiver na posição P. Sistema de segurança antirroubo (Sa-
f
eloc
k)* Para relembrar que ao fechar o veículo a par-
tir do e
xt
erior ativ
ará o sistema de segurança
antirroubo, é mostrada ao condutor, no ecrã
do painel de instrumentos, a indicação
Tenha em consideração o sistema
Safelock. Ver Manual de Instru-
ções . O veículo já não se poderá abrir desde
dentro. O que dificulta a que pessoas não au-
torizadas possam entrar ››› em Descrição
n a págin
a 132
.
140

Abertura e fecho
Porta da mala com abertura e fecho
elétric o
s* Fig. 137
Porta do porta-bagagens aberta: te-
c l
a p
ara fechar a porta imediatamente. Fig. 138
Consola central: tecla para abrir e fe-
c h
ar a por
ta da mala. Abrir a porta da mala
● Desbloqueie o veículo ››
›
Página 132 e
pressione brevemente sobre o punho da por-
ta da mala. Em veículos com Keyless Access pode pressionar diretamente o punho da por-
ta da m
ala. A porta da mala desbloqueia-se
se reconhecer uma chave autorizada próxima
do veículo.
● OU: pressione durante, pelo menos, um se-
gundo a t
ecla na consola central ››› Fig. 138.
A tecla também funciona com a ignição desli-
gada.
● OU: mantenha pressionada a tecla da
ch
ave do veículo durante aprox. 1 segundo.
Se o veículo estiver bloqueado, desbloqueia-
-se somente a porta da mala (as portas per-
manecem bloqueadas).
● OU: nos veículos com Keyless Access e
abert
ura controlada por sensores pode-se
abrir a porta da mala movendo um pé pela
zona dos sensores situados por baixo do pa-
ra-choques traseiro (Easy Open). A porta da
mala abre-se automaticamente.
Fechar a porta da mala
● Pressione brevemente a tecla dispo
sta
na porta da mala ››› Fig. 137 ››› .
● OU: pr essione a tecla s
it
uada em con-
sola central até a porta da mala estar fechada
››› Fig. 138.
● OU: em veículos com Keyless Access, man-
tenh
a pressionada a tecla da chave do
veículo até que a porta esteja fechada ou mo-
va um pé pela zona dos sensores situados
por baixo do para-choques traseiro (Easy
Open) ››› Página 136. A chave do veículo não se deve encontrar a uma distância superior a
aprox. 1,5 m d
a bagageira e não deve encon-
trar-se no veículo.
● OU: mova a porta da mala com a mão na
direção de f
echo até que se feche automati-
camente.
● A porta da mala baixa automaticamente até
à posição fin
al e fecha-se também de forma
automática ››› .
Int err
omper a aber
tura ou o fecho
Uma vez iniciados, a abertura e o fecho da
porta da mala podem-se interromper pressio-
nando uma das teclas .
Continue abrindo ou fechando a porta com a
mão. Para isso é necessário um esforço su-
perior.
Se voltar a pressionar uma das teclas , a
porta mover-se-á de novo na direção de saí-
da.
Se a porta da mala encontrar resistência ou
algum obstáculo durante a abertura ou o fe-
cho automáticos, a abertura ou o fecho inter-
romper-se-á imediatamente. No caso do pro-
cesso de fecho, a porta volta a abrir-se um
pouco.
● Comprove por que não se pôde abrir ou fe-
char a por
ta.
● Tente abrir ou fechar a porta novamente. »
145
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Utilização
ATENÇÃO
● Nunc a de
sligue o motor antes do veículo
estar totalmente imobilizado. O funciona-
mento do servofreio e da direção assistida
não são completamente garantidos. Assim,
poderá ter a necessidade de aplicar mais for-
ça ao manobrar o volante ou a travar. Como,
neste caso, não se pode comandar a direção e
os travões da forma habitual, poderão regis-
tar-se acidentes e lesões graves.
● Nunca retire a chave da ignição enquanto o
veícu
lo estiver em movimento. Caso contrá-
rio, a direção pode ficar bloqueada e será im-
possível girar o volante: risco de acidente!
● Quando sair do veículo, leve sempre a cha-
ve con
sigo. Isto é especialmente importante
no caso de permanecerem crianças no veícu-
lo, visto que poderiam pôr o motor a traba-
lhar ou acionar equipamentos elétricos (p. ex.
vidros elétricos), com o consequente risco de
acidente. CUIDADO
Ao submeter o motor a grandes esforços, de-
pois de o p
arar ocorre uma acumulação térmi-
ca no seu compartimento, o que pode provo-
car uma avaria do mesmo. Por essa razão,
deixe o motor a funcionar ao ralenti durante
cerca de 2 minutos antes de o desligar. Aviso
Depois de se desligar o motor e também com
a ignição des lig
ada, é possível que o ventila- dor do radiador continue a funcionar durante
10 minuto
s
no máximo. Poderá voltar a ligar-
-se também ao fim de algum tempo, se a tem-
peratura do líquido de refrigeração subir de-
vido a uma acumulação de calor ou se, com o
motor quente, o seu compartimento for ainda
aquecido por uma exposição ao sol. Botão de arranque*
Fig. 178
Na parte inferior da consola central:
botão p ar
a lig
ar o motor. Fig. 179
À direita da coluna de direção arran-
que de emergênc i
a. O motor do veículo pode-se pôr em marcha
c
om um botão p
ar
a ligar o motor (Press &
Drive). Para isso tem que ter uma chave do
veículo válida dentro do habitáculo pela zona
dos assentos dianteiros ou traseiros.
Nos veículos com o sistema Keyless Access
››› Página 132, também se pode pôr o motor
em marcha se a chave se encontrar na baga-
geira.
Abrindo a porta do condutor ao abandonar o
veículo ativa-se o bloqueio eletrónico da co-
luna de direção se a ignição estiver desliga-
da.
Ligar e desligar a ignição manualmente
Pressione brevemente uma vez o botão de
arranque sem pisar o pedal do travão nem a
embraiagem ››› .
194

Utilização
Aviso
● Ante s
de abandonar o veículo, desligue
sempre a ignição manualmente e, dado o ca-
so, tenha em conta as indicações do ecrã do
painel de instrumentos.
● Se o veículo permanecer muito tempo para-
do com a ignição liga
da, pode ser que a bate-
ria do veículo se descarregue e não se possa
pôr o motor em marcha.
● Nos veículos com motor diesel, o motor po-
de demorar um pouco em pôr
-se em marcha e
tem de pré-aquecer.
● Se durante a fase STOP se pressionar o bo-
tão STAR
T ENGINE STOP desliga-se a ignição e o
interrupt or pi
sca.
● Se aparecer a indicação no ecrã do painel
de instrument
os «Sistema Start-Stop desati-
vado: Arrancar o motor manualmente» o bo-
tão START ENGINE STOP piscará.
Colocar o motor em funcionamento
3 V
álido para veículos: com Keyless Access
PassoPôr o motor em marcha com o botão
de arranque ››› Página 194 (Press &
Drive).
1.Pise o pedal do travão e continue a pressio-
ná-lo, até que tenha executado o passo 5.
1a.Em veículos com caixa de velocidades ma-
nual: pise a embraiagem a fundo e mante-
nha pressionada até que o motor arranque.
PassoPôr o motor em marcha com o botão
de arranque ››› Página 194 (Press &
Drive).
2.Coloque a alavanca da caixa em ponto mor-
to ou a alavanca seletora na posição P ou N.
3.
Pressione brevemente o botão de arranque
››› Fig. 178 sem pisar o acelerador. Para que
o motor arranque, deve ter uma chave válida
no veículo.
Depois de arrancar o motor, a iluminação do
botão START ENGINE STOP
altera para ilumina-
ção fixa indicando que o motor arrancou.
4.
Se o motor não arranca, interrompa a tenta-
tiva e repita passado aprox. 1 minuto. Se for
necessário, realize um arranque de emer-
gência ››› Página 195.
5.Desligue o travão de estacionamento eletró-
nico quando pretender começar a circular
››› Página 198. ATENÇÃO
Não saia nunca do veículo deixando o motor
em mar c
ha, sobretudo se tem uma marcha ou
uma relação de marchas engatadas. O veículo
poderia pôr-se em movimento repentinamen-
te ou poderia suceder algo estranho que pro-
vocasse danos, um incêndio ou lesões gra-
ves. ATENÇÃO
Um aerossol para o arranque a frio poderia
exp lodir ou pr
ovocar um aumento repentino
do regime do motor.
● Não utilize nunca aerossóis para o arran-
que a frio do motor. CUIDADO
● O motor de arr anque ou o mot
or podem fi-
car danificados se durante a marcha se tentar
arrancar o motor ou se, imediatamente após
o desligar, o arrancar de novo.
● Se o motor estiver frio, evite regimes altos
do motor, o seu e
xcesso de solicitação e as
acelerações.
● Não ponha o motor em marcha empurrando
o veíc
ulo ou rebocando-o. Caso contrário, po-
derá chegar combustível não queimado ao ca-
talisador, dando origem a danos. Aviso
● Não es per
e a que o motor aqueça com o
veículo parado; se tiver boa visibilidade atra-
vés dos cristais, inicie a marcha imediata-
mente. Desta forma, o motor atingirá assim
mais depressa a sua temperatura de serviço e
o nível de emissões será mais reduzido.
● Ao ligar o motor são desligados tempora-
riamente o
s principais equipamentos elétri-
cos. 196

Condução
●
Quando se arranc a c
om o motor frio, o ruí-
do pode aumentar brevemente. Isto é normal,
não tendo qualquer importância.
● Quando a temperatura exterior não chega a
+5°C (+41°F), se o motor f
or diesel, pode ori-
ginar-se algum fumo por baixo do veículo
quando o aquecedor adicional de funciona-
mento com combustível estiver ligado. Parar o motor
3 V
álido para veículos: com Keyless Access
PassoApagar o motor com o botão de arran-
que ››› Página 194.
1.Pare o veículo completamente ››› .
2.Pise o travão e continue a pressioná-lo, até
que tenha executado o passo 4.
3.Se o seu veículo estiver equipado com caixa
de velocidades automática, coloque a ala-
vanca seletora na posição P.
4.Ative o travão de estacionamento eletrónico
››› Página 198.
5.
Pressione brevemente o botão de arranque
››› Fig. 178. O botão START ENGINE STOP volta a
piscar. Se o motor não se desligar, realize
uma desativação de emergência ››› Pági-
na 195.
6.Se o veículo estiver equipado com caixa de
velocidades manual, engrene a 1.ª ou a mar-
cha-atrás. ATENÇÃO
Não desligue nunca o motor enquanto o veí-
cu lo e
stiver em movimento. Isto poderia pro-
vocar a perda do controlo do veículo, aciden-
tes e lesões graves.
● Os airbags e os pré-tensores do cinto de
segurança não f
uncionam se a ignição estiver
desligada.
● O servofreio não funciona com o motor des-
ligado
. Por isso, com o motor desligado é ne-
cessário pisar com mais força o pedal do tra-
vão para travar o veículo.
● Com o motor desligado, a direção assistida
não func
iona. Com o motor parado, é neces-
sário exercer mais força para girar o volante.
● Se se desligar a ignição, o bloqueio da co-
luna de dir
eção poderia ativar-se e não se po-
deria controlar o veículo. CUIDADO
Se se solicitar muito o motor durante bastan-
te t empo
, pode sobreaquecer depois de desli-
gar. Para evitar danos no motor, antes de o
desligar, deixe-o ao ralentí durante aprox.
2 minutos na posição neutra. Aviso
Após desligar o motor, é possível que o venti-
la dor do r
adiador continue a funcionar no
compartimento do motor alguns minutos
mais, inclusive com a ignição desligada. O
ventilador do radiador desliga-se automatica-
mente. Função «My Beat»
Para veículos com chave de confort existe a
fu
nção «M
y Beat». Esta função oferece uma
indicação adicional do sistema de arranque
do veículo.
Ao aceder ao veículo, por ex., através da
abertura de portas com controlo remoto, o
botão START ENGINE STOP pisca chamando a
atenção so br
e a tecla correspondente ao sis-
tema de arranque.
Com a conexão/desconexão da ignição, a ilu-
minação do botão START ENGINE STOP pisca.
C om a ignição de
s
ligada, decorridos uns se-
gundos, o botão START ENGINE STOP deixa de
pi s
c
ar e apaga-se.
Com o motor arrancado, a iluminação do bo-
tão START ENGINE STOP permanece fixa, indi-
c ando que o mot
or e
stá em marcha. O tempo
decorrido entre o utilizador iniciar o motor
através do botão START ENGINE STOP e a mu-
d ança de i
lumin
ação intermitente para fixa
dependerá das características próprias de ca-
da motorização. Ao parar o motor mediante o
botão START ENGINE STOP , este volta a piscar.
Em v
eíc
ulos com sistema Start-Stop , a fun-
ção «My Beat» também oferece informação
adicional:
● Quando o motor para durante a fase de
Stop, a i
luminação da tecla START ENGINE STOP permanece com iluminação fixa, já que ainda
»
197
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Sistemas de assistência para o condutor
Sistemas de assistência pa-
r a o c
ondut
or
Sistema Start-Stop* Descrição e funcionamento O sistema Start-Stop pode ajudá-lo a poupar
comb
u
stível e a reduzir as emissões de CO 2.
No modo de paragem/arranque, o motor des-
liga-se automaticamente quando o veículo
parar ou se encontrar em fase de paragem;
por exemplo, num semáforo. A ignição man-
tém-se ligada durante a fase de paragem.
Quando for necessário, o motor volta a arran-
car automaticamente. Nesta situação, a ilu-
minação do botão START ENGINE STOP perma-
nec e fi
x
a 1)
.
O sistema Start-Stop ativa-se automatica-
mente assim que liga a ignição.
No sistema Easy Connect é possível consultar mais informações sobre o sistema Start-Stop:
pressionando a tecla no menu Estado
do veículo .
R equi
s
itos básicos para modo de para-
gem/arranque
● A porta do condutor deve estar fechada. ●
O condutor dev
e ter o cinto colocado.
● O capô está fechado.
● O motor alcançou uma temperatura mínima
de serviço
.
● A marcha-atrás não está engrenada.
● O veículo não se encontra numa descida
pronunc
iada. ATENÇÃO
● Nunc a de
sligue o motor antes do veículo
estar totalmente imobilizado. O funciona-
mento do servofreio e da direção assistida
não são completamente garantidos. Assim,
poderá ter a necessidade de aplicar mais for-
ça ao manobrar o volante ou a travar. Como,
neste caso, não se pode comandar a direção e
os travões da forma habitual, poderão regis-
tar-se acidentes e lesões graves.
● Nunca retire a chave da ignição enquanto o
veícu
lo estiver em movimento. Caso contrá-
rio, a direção pode ficar bloqueada e será im-
possível rodar o volante.
● Para evitar lesões, certifique-se de que o
sis
tema Start-Stop está desligado quando
trabalha no compartimento do motor ››› Pági-
na 223. CUIDADO
Deverá desligar o sistema Start-Stop sempre
que pa s
sar por zonas inundadas ››› Pági-
na 223. Parar/Iniciar o motor
Veículos com caixa de velocidades manual
– Antes de parar o veículo ou quando o veí-
cu lo e
stiver parado, coloque em ponto mor-
to e solte o pedal da embraiagem. O motor
desliga-se. No ecrã do painel de instrumen-
tos aparecerá o aviso . Antes de o veículo
parar, o motor pode desligar na fase de de-
saceleração (a 7 km/h).
– Quando pressionar o pedal da embraia-
gem, o mot or arr
anca novamente. A luz de
controlo apaga-se.
Veículos com caixa de velocidades automáti-
ca – Trave o veículo até que pare e mantenha o
pé sobre o ped
al do travão. O motor desli-
ga-se. No ecrã aparece o aviso . Antes de
o veículo parar, o motor pode desligar na
fase de desaceleração (a 7 km/h ou 2
km/h, conforme a caixa de velocidades do
veículo). »1)
Só em veículos com Keyless Access.
221
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Índice remissivo
Binários de aperto dos parafusos das rodas . . . 342
Biodie sel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Bloque
ar e desbloquear
com Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
com o comutador do fecho centralizado . . . . . 135
no canhão de fecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bloqueio antiextração da chave de contacto . . . 192
Bloqueio da alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . . 207
Bloqueio de emergência da porta do passageiro 16
Bloqueio eletrónico do diferencial . . . . . . . . . . . 201
Bolsa de rede porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Botão de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
BSD ver Assistente de ângulo morto (BSD) . . . . . . 253
BSD Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
C Cabides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Cabo de reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294, 297
Cabos auxiliares de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cadeiras de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 95 Classificação por classes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
fixação com o cinto de segurança . . . . . . . . . . . 25
indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . 24, 94
sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
sistema Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 29
Caixa de velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
caixa de velocidades manual . . . . . . . . . 50, 204
engatar as velocidades (caixa de velocidadesmanual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Caixa de velocidades automática . . . . . . . . . . . . 205 assistente em descida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
bloqueio antiextração da chave de contacto . 192 bloqueio da alavanca seletora . . . . . . . . . . . . 207
conselho
s para a condução . . . . . . . . . . . . . . . 208
desbloqueio de emergência da alavanca sele- tora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
dispositivo kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
posições da alavanca de seleção . . . . . . . . . . 205
programa de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
programa launch-control . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205, 208
volante com seletor de velocidades . . . . . . . . 208
Caixa de velocidades DSG ver Caixa de velocidades automática . . . . . . . 205
Caixa de velocidades manual . . . . . . . . . . . . . . . 204 reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Calibragem das rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Câmara Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262, 306
Canhão da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 água do limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
depósito de AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
depósito de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Capot do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 318 abrir o capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Caraterísticas técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Cargas de reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Carga sobre o tejadilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Carga vertical sobre o acoplamento . . . . . . . . . . 292 carregar o reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Carregar a bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Carregar o acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Carregar o veículo argolas de fixação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
entrada para transporte de objetos compri- dos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
reboque
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
sistema porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Catalisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 anomalia no funcionamento . . . . . . . . . . . . . . 217
Chapeleira porta-objetos guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Chave com comando à distância desbloquear e bloquear . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Chave para as rodas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Chaves atribuir uma chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
chave de substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
chave do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
comando à distância . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
desbloquear e bloquear . . . . . . . . . . . . . . 15, 134
indicação para o condutor (contacto mecâni- co) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
mudar a pilha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
sincronizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 85
aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
finalidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 87
função protetora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
sem colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Climatização aquecimento e ar fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
ar condicionado manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 181
instruções de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Climatizador aquecimento independente . . . . . . . . . . . . . . 188
para-brisas térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Colocar a zero o conta-quilómetros parcial . . . . 123 355

Índice remissivo
Estacionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199, 209 com o s
i
stema de estacionamento assistido
(Park Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Estacionar (caixa de velocidades automática) . . 208
Estofos: limpar alcântara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
tecidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Etanol (combustível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Etiqueta de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Event Data Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
F Faróis lava-faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
mudar uma lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
viagens ao estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Faróis Full-LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Farolins traseiros mudar uma lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Fatores que influenciam negativamente numa condução segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Fechadura da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 192 ver Botão de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Fechadura da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fechar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
dos vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
porta traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
teto de vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Fecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
cortina para o sol (teto de vidro) . . . . . . . . . . . 151
dos vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
porta traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
teto de vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Fecho centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
alarme antirroubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
chave por controlo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . 134
elevador de vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
interruptor do fecho centralizado . . . . . . . . . . 135
Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
sistema de desbloqueio seletivo . . . . . . . . . . 135
teto de abrir / de levantar . . . . . . . . . . . . . . . . 149
trancar de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ferramentas de bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 99
Filtro de partículas diesel anomalia no funcionamento . . . . . . . . . . . . . . 217
Filtro de partículas (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Filtro de pó e pólen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Front Assist: indicações no ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
ver também Sistema de assistência à trava-
gem de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Função antientalamento cortina para o sol (teto de vidro) . . . . . . . . . . . 152
dos vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
teto de vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Função Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Função Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Função de assistente em descida . . . . . . . . . . . . 211
Função de conforto dos intermitentes . . . . . . . . 154
Função de fecho e abertura automáticos dos vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Função de travão de emergência . . . . . . . . . . . . 199
Função Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Funcionamento no inverno bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
conservação do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
correntes para a neve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
descongelar os vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
ejetores térmicos do lava para-brisas . . . . . . . 163 lava-faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
s
al nas estradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Furo atuação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 107 caixa de fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108, 109
distinção através de cores . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
preparativos para substituí-los . . . . . . . . . . . . . 64
reconhecer fusíveis fundidos . . . . . . . . . . . . . . . 64
substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
G
Ganchos para bolsas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Gasóleo abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
filtros de partículas diesel . . . . . . . . . . . . . . . . 217
pré-aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Gasolina abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Gaveta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Gestão da energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Gestão do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Gestão eletrónica do binário motriz (XDS) . . . . . 202
GRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Grade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
H
HDC ver Assistente de descida . . . . . . . . . . . . . . . . 223
I
Ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 192
Iluminação ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Iluminação do painel de instrumentos . . . . . . . . 161
358